dátum: 73.01.        fájl: c-fajlok/c00435-1.htm             C.00435

 

a képzőművészet - alapkutatás
(Galántai)


73.1.
abszurdum
a világ 30 cm-es darabokból épül. pedig elég nagy.
emlékplakát turistaboton. hogyan fogadja be egy ember ezt a dimenziókülönbséget.


73.1.
Magyarországon 2647 sértődött festő él. nem tartozom közéjük.


73.2.
A ''Párizson keresztül''-ben (1957) Jean Gabin festőművészt játszik, a német megszállás idején egy kocsmában éjjel egy vagánnyal ismerkedik össze, aki hússal üzletel. Különösebb ok nélkül segít neki éjszakai útján két bőrönd húst átcipelni a kihalt városon. Éjfél felé egy légiriadó elől behúzódnak a zugkereskedő lakására, ahol a hallgatózó háziasszony nagy ijedtére Gabin tárcsázik, majd németül kezd a kagylóba beszélni.
Egy verssort mond el minden bevezetés nélkül; s hozzáteszi: ugye szép - és leteszi a kagylót.
egy barátját hívta.
mindig vágytam volna ilyen barátra. -
ja igen, a Jules és Jim is. -


73.2.
sokéves gond kötelességem-e mutatott képről a rosszat is elmondanom (nehezemre esik)
Kornél mondja, 20 éves tapasztalata, hogy szinte csak a biztatás használ


73.2.
Boccaccio Dante tanulmánya szerint egy szöveg két tartalmat hordoz: egyet az együgyűek, s egy titkos tartalmat az írástudók számára.


73.2.
a szerelem mást mutat, mint a lényege. mást vár a vágyódás, mint amit kap a házasélet évei alatt.
ez az ellentmondás akkor él, ha a szerelmet mint létrehozható, és statikus állapotot nézem.
a szerelem csak úgy igaz, ha mint az út egy darabját látom, ami arra jó, hogy a következő helyemre átvezessen.
(gyengéden)
megteremti a kiinduló energiát a következő feladatok beindításához, egy új életforma megteremtéséhez.
ezért tragikus, vagyis helytelen a visszafelé vágyódás - mondjuk őszülő halántékkal
- még egy.
a szerelem tárgya (a bársonyos bőr) hamis ígéret. 10 év múlva megváltozik vagy érdektelen. és mégis a hamis látszat igaz is.: a végtelenre utal az abszolútum felé: egy tökéletesnek vonzó visszfénye. és minden emberben van a tökéletesből. csak ez három hónap alatt egyéb módon nem derülhet ki.
(ilyen módon elfogadható, hogy Zsófi hiányomat Isten hiánnyá transzformálom. 73.2)


73.2.
hogy gyenge vagyok kiküszöbölendő
bár nem kiküszöbölhető.