h12 –
27. Címlapok
X. 1879 – 1880.
2013. 08. 01. – 08. 21.
Címlapok 1879 – 1880
Városok, várak
Egyveleg
Idézettség
Függelék
Vajda János tárcái
Bevezetés
A szegedi árvíz, a zágrábi
földrengés, az uralkodó pár 25 éves jubileuma, a vezető témák. A fehérvári
ipari kiállítás ismertetője arra buzdítja a honfitársakat, hogy magyar terméket
vásároljanak. Figyelemre méltóak Vajda János tárcái: megjósolja az orosz
forradalmat és a „fogyasztói társadalmat”. Feszty Árpád hangulatos leányfalui
ismertetőjében attól tart, hogy idővel agyoncivilizálják a jóakarók a
települést. Heckenast halálával, a Franklin kiadó veszi át a lapot.
Címlapok 1879 – 1880
1879. 6. Kisfaludy
Társaság: ŐMAN VIKTOR EMANUEL, BUTLER D. EDE
10. III. THURZÓ GYÖRGY ÉS NEJE FUGGER ANNA.
15. A király a szegedi menekülteknél
21. SZÉKES-FEHÉRVÁRI KIÁLLÍTÁS
27. MIKES KELEMEN (1711.)
33. AZ ARROGANTE ELSÜLLYEDÉSE
39. BISMARCK HERCEG
43.NORDENSKJÖLD S A KELETRE VIVŐ ÚT
44. SIR ROWLAND HILL
1880.17. Angol parlament. GLADSTONE;
HARTINGTON
20. Pulszky
Polixenia Bourgoing báróné
22. PÁZMÁNY PÉTER.
30. Brüsszel. A Belgique Illustrées c. díszműből
37. VIRÁG BENEDEK
40. Széchenyi tér Pécsett.
44. Toldy Ferenc síremléke
48. A zágrábi székesegyház belseje,
a földrengés után
1879. 6.
Kisfaludy-társaság új választottjai.
SZÉPIRODALMI társulataink legrégibb- s legtekintélyesebbikének, a Kisfaludy társaságnak új tagválasztásai mindig érdeklik a közönséget s írói köröket.
Irodalmunk barátait, terjesztőit,
részünkről csak köszönet s elismerés illetheti meg. Örülünk, hogy a Kisfaludy Társaság
választása ezúttal is oly érdemes férfiakra esett, kik az elismerésre s
megtiszteltetésre teljesen méltók. Közülük kettőnek arcképét s életrajzát
mutatjuk be…
Butler Dundas Ede 1842-ben született Londonban azon családok egyikéből,
melyek hagyományosan űzik az irodalmi foglalkozást. Atyja Tamás, több
tudományos mű szerzője, jelenleg a British Múzeum segédtitkára…Ede fia
segédkönyvtárnok a világhírű londoni British Múzeumnál nyert alkalmazást.
A német nyelven kívül más modern nyelvek
tanulmányozásával is foglalkozott. A legtöbben nem közönséges jártasságot
szerzett magának. Csak nemrég jelent meg tollából egy munka új-görög nyelven. Nyelvünket néhány év előtt kezdette tanulni s
jelenleg habár gyakorlat hiányából nem is beszéli, de folyékonyan írja a magyar
nyelvet úgy, hogy volt mesterének, az akkoron Angliában időző Péterfy Dénesnek,
(jelenleg unitárius pap és tanár) méltán becsületére válik…„Magyar Versek és
Mesék, angol olvasók számára" című kötete, Vörösmartytól, Kölcseytől,
Aranytól. Kisfaludy Károlytól, Petőfitől, Gyulaitól, Lévaitól, Vajdától,
Szásztól és Szabadostól költeményeket, Fáy Andrástól, Kazinczytól, Kármántól s
Kisfaludy Károlytól meséket és allegóriákat mutat be…
ŐMAN VIKTOR EMANUEL,
BUTLER D. EDE
Öman Viktor Emánuel svéd költő s nekünk
jeles Petőfi-fordítónk, 1833. augusztus havában született, s 1852-ben j lépett
egyetemi pályára. Tanulmányai tárgyaiul a nyelvtudományt, bölcsészetet s á
szépművészetet választotta…
1862-ben Milton mind a két paradicsomával (az Elveszett- és a
Visszanyert paradicsommal) gazdagította hazája irodalmát s saját érdemeit.
1871-ben Puskin orosz költő műveiből bocsátott közre, szép fordításban, egy
kötetet. Eredeti költeményei két nagyobb gyűjteményben láttak világot…Győry Vilmoshoz írt levelében maga elbeszéli, miképp
ismerkedett meg a magyar nyelvvel, s irodalommal, különösen Petőfivel, kit a
külföld nagy irodalmaiban már mindenfelé ismertet. A svéd irodalommal
megismertetnie néki volt fenntartva…Fordításai Petőfiből, hűség, erő és szépség
tekintetében egyaránt kitűnőek…
Győry Vilmos Öman versfordításai követik az életrajzi ismertetőt.
*
Victor Emanuel Öman, född den 22 augusti
1833 i Ramsbergs socken
i Örebro län,
död (genom självmord) den 23 augusti 1904,
var en svensk
skald, översättare, språk- och tidningsman.Öman Sånger av Pusjkin
(1871) och Turgenjevs. Wiki
1879. 10.
Thurzó
György és neje Fugger Anna.
VAN a berlini képtár kézrajz gyűjteményében egy
vázlatkönyv, melyet más intézetek méltán irigyelhetnek tőle. Az idősb Hans
Holbein vázlatait foglalja magában…Históriánk szempontjából kétségkívül
legérdekesebb a mester vázlatkönyvében Thurzó és neje….
A rajz, miként látjuk meglehetős komor, durva vonású fejet ad.
Attól a mély gondolkodást meg nem tagadhatjuk..Nem oly komor ugyan, mint
Thurzóé, de mégis eléggé határozott jellemű a grófné képe is…A fölirat a XVI.
század végéről való; tehát jóval a grófné halála után is élt az augsburgiak emlékében
a Thurzó-név…A Thurzó-család egyike amaz előkelő, történelmünkben fontos
szerepet játszó családoknak,melynek tüzetes megismertetése mind ez ideig
írójára várakozik*. A Thurzók a szomszéd Ausztriából származtak át hozzánk…
III. THURZÓ
GYÖRGY ÉS NEJE FUGGER ANNA. HOLBEIN RAJZA UTÁN
III. Györgyről írja Horváth Mihály
történész, hogy Corvin János, Mátyás király fia, a bányavárosokban levő részeit
és majorjait, 1490 október hó 9-én a Gyulán kelt vásári szerződés szerint
Thurzó János krakkói polgármesternek és fiának Györgynek eladta. E birtok lett
a Thurzó-nemzetség későbbi gazdagságának és hatalmának alapja. Az ügyes Thurzó
János és még ügyesebb fia, „a mi Györgyünk”, a bányaművelésben és kereskedésben
roppant előmenetelt tevének…Gazdagságuk forrását, a besztercebányai
bányákból nyert réz, s az ezzel Danzigban űzött
kereskedés tette, melyben azonban a kincstárt óriási mértékben megkárosították.
A rézérc ugyanis sok ezüstöt tartalmazott, melyet a törvények szerint bent az
országban kellett volna elválasztaniuk s a körmöci pénzverőbe szállítaniuk, de
a gondatlan, hanyag vagy megfizetett kormány alatt erre senki sem ügyelt. Ők az
ezüstöt a rézérccel együtt elválasztatlanul vitték ki az országból, anélkül,
hogy ezért bármi kárpótlást fizettek volna.
Az így okozott kár évenként 21—28 000 forintot tett az akkori
pénz szerint….A Thurzó-család később is virágzott; fényben, hírnévben,
gazdagságban emelkedett, sőt ezután váltak belőlük igaz hazafiak. Megszerezték
Árva- és Szepes vármegye
örökös főispánságát, sőt V. György és Szaniszló a XVII. század elején nádori
méltóságot is viselt. Áldás nem volt rajtuk, s a család fiágon Thurzó Mihályban
1636-ban kihalt.
*
Id. Hans Holbein
(Augsburg, kb. 1460 – Isenheim,
1524) német festő. Bajorországban, született és Elzászban halt meg.
*Pálffy Géza: A Thurzó család a Magyar Királyság
arisztokráciájában. Történelmi Szemle. Budapest. 2011.
1879. 11.
VASÁRNAPI ÚJSÁG HUSZONÖTÖDIK ÉVFORDULÓJÁN
A méltatásokból idéztünk a h 12
– 1. fejezetben. G.
1879. 15.
Szeged hajdan és az imént
Ha az ember a múltban, mikor még a magas
házak a kilátást körül nem szegélyezték, a szegedi városház tornyába fölment, a
távol vidéken széttekintve, óra hosszat szemlélődhetett a róna síkság
szépségeiben….
Délre, Kanizsa felé tűnt el a Tisza. Mind e
szélső láthatárokon belül, sok érdekes pont, történeti és ősi nevű falvak,
halmok, tavak, rétek, erek váltakoztak. Éjszakra a most elpusztult Tápé község,
Kemesrét, ettől jobbra tekintve a tápai
rét, Lebö, Lele, Vetyehát szigetek a rétek közepén. Jobbra Sövényháza, Székhalom, Dócz, Ányás, Szatymaz, Öthalom
magaslatok. Távolabb Kistelek s még ezen túl a Péteriig terjedő szegedi tanyák.
Ezektől nyugatra Csöngőle, Mérges erdők; délnyugatra
Büki, Ásotthalom; beljebb ugyanezen félkörben Madarásztó, Nagyszéksós,
Kisszéksós, Fehértó, Fertő tavak. Délre Paphalma, Bodonrét, Böszke,
Szent-Mihálytelek kertészségek, a Maty-ér, ezen a Máté-hid, 30—40 ölnyi hosszú erős, régi kő-építmény.
Ezeknél közelebb, a város alatt, a Hattyas és Ballagi tó, Tompa sziget, Vödrösház
; s egész közel az alsó Kis Tisza-ág, s a Boszorkánysziget. Keletre, túl a
Tiszán, Új Szeged, túl a Maroson az úgynevezett Marostő,
innen az úgynevezett Tündérhát; az új-szegediek földjei, a Királyica.
Mindezek többnyire Szeged város földesúri birtokai, részben szegedi magánosok
tulajdonai…. Közel a városhoz esett még Algyő, kissé távolabb Kistelek község,
s egész közel Szeged határába beékelve, a fuvaros, szövő-fonó Dorozsma, ez
a szorgalmas kun város, mely most szintén elpusztult.
A magas homoki tanyák innenső szélében, a Fekete-szélben, s a
Fehértó-szélen alacsonyabb majorságok feküdtek, a várostól
1 1/2—2 mérföldnyire. Ezek voltak a legközelebbi tanyák. Ezek elpusztultak.
A király a
szegedi menekülteknél
Kalmár város lett Szeged, még inkább iparos és kereskedő
város. Víz vezetése, gázvilágítása lett. A legelőket felszántották. A
pásztorélet nagyrészt megszűnt. A dalos lányok nem jártak a vízre. A kövezetek
szaporodtak. A városi zaj növekedett. De szaporodtak az egyletek…
Az őslakók, a növekvő közművelődés,
az új jövevények a régi lakók korszellemének behatása által éppen most jutottak
arra a pontra, hogy a régi kor patriarchális erényei s az újabb kor szédelgései
egymást nem legyőzve, de a fő hibákat kiköszörülve, egyesült alakot nyerjen a
város. Nagy polgárváros lett. Éppen e pillanatban érte Szegedet a katasztrófa.
Szeged nagy polgárváros volt, s minden izébe, minden rétegébe
kihatott az újabb kor műveltsége. Olvasottság kezdett lábra kapni, s minden
közügy iránti általános közérdeklődés. Így találta Szegedet a végveszedelem.
Bakay Nándor
L. még Szegedről: 1879. 12.
185. a „városok” fejezetben.
1879. 21.
A székes-fehérvári kiállítás
Fényes urak, ország arisztokráciája, zászlósok, ősi
nemzetségek ivadékai, megjelentek díszben, ünnepélyesen, meghódolni a kézműves
előtt s öröklött fényükkel ragyogóbbá tenni a munka ünnepét…A gépek, melyek
mindjárt a bejárat balfelén eső nagy szabad területet foglalják el, impozáns
képet nyújtanak csodálatos kerekeikkel, vasfogaikkal, küllőikkel. Ott nyúlik a
magasba a vízemelő gép, szélmalom módjára hajtott könnyű vitorlás kerékkel
tetején, — mellette ott nyomják a földet száz mázsás terhükkel a gőzmozdonyok,
kazánok, majd az ekék, cséplő-, gyűjtő-, vető-, arató-gépek százféle formájú
csoportja következik, fölváltva a mechanika mindenféle szerkezeteivel…Majd a
csarnokok következnek. A vasipar készülékei, a kolosszusoktól a legfinomabb
tű-hegyező gépig, — vaskoloncokat nyíró acélollók, óriás fa-sudarakat
deszkákká, vagy akár gyufaszálakká metélő fűrészek…
A házi ipar is bőven van itt képviselve a
székely daróctól kezdve az árvái fafaragványokig minden részéből az országnak…
A rabmunkák, melyeket az állami börtönök igazgatóságai állítottak ki, szépen illusztrálják azt a jótékony átalakulást, melyen a megtévelyedett, embertársaiknak csak kárt okozni tudó emberek hasznos polgárokká válnak.
SZÉKES-FEHÉRVÁRI KIÁLLÍTÁS. Canzi Rezső rajzai
ZICHY-PAVILLON; ESZTERHÁZY-PAVILLON.
LÖVÖLDE-KERT KAPUJA; JURY-PAVILLON
(LÖVÖLDE-É PÜLET)
A gazdasági tanintézetek egész múzeumokat és
tanfolyamokat állítottak ki, melyekből megmérhetetlen becsű ismereteket
szerezhet a praktikus gazda, a mezőgazdaság minden fő- és mellékágazatában, s a
gazdasági ipar sokféle nemeiben. Maga e tárgy egész tanulmányra nyújt alkalmat,
mely itt kitűnő illusztrációját találja a kiállított termények száz meg
százféle nemében. Szőlővesszők, némelyik még teljesen konzervált fürtökkel,
hordónyi karó- és cukorrépák, duzzadó búza- és árpaszemek, zacskókban és
kalászokban a gyökerestől kivett szalma hegyén, a gyönyörű dohánylevelek,
melyekben kivált a pénzügyminisztérium kiállítása gazdag, gyapjú, vetemény,
zöldség, gyümölcs, — majd mindegyik olyan, hogy más országban unikum-számba
mehetne…
A Zichy-pavilon már messziről magára vonja a figyelmet
az elébe állított két, tipikus alak által. Egy magyar béresgazda és egy oláh
erdőcsősz puskával állnak a pavilon lépcsőjénél az uradalmi cselédségből, mint
képünk mutatja. A kiállításban mindenből van mutatvány, a mi az uradalmon
megterem, — a többi közt idei óriás uborka, zöldbab, karfiol, sárgarépa…
Aki a kiállításban nem csupán
szemkápráztató tarka látványt keres, de fölérzi annak messze ható célját: az a
székesfehérvári tárlaton azzal a gyakorlati hasznú tudomással lesz gazdagabb,
hogy azon a földön, melyet Magyarországnak nevezünk, mit, mily minőségben s
mily áron kaphat meg. S tájékozva levén a hazai források és a hazai
megrendelések előnyei felől, nem hazafiságból, de saját haszna tekintetéből is
itthonról fedezi szükségleteit, s nem fordul külföldi források felé.
1879. 27.
MIKES KELEMEN ARCKÉPE.
A TÖRÖKORSZÁGI LEVELEK megjelenésétől
(1794) \ hatvan egész év folyt el, míg a magyar irodalom férfijainak
figyelme Mikes Kelemenre fordult, hogy fölismerjék az emberben és íróban s
becsülni tudják azt a széplelket, melynek e művéből kisugárzó szellemkincsei íróját,
irodalmunk kiválóan nemes alakjai sorába emelik. Erdélyi Jánosé az érdem, hogy
felköltötte közöttünk emlékezetét a „rodostói bujdosók" utolsójának,
adván róla 1854-ben egy vonzó irodalmi arcképet, mintegy jeladást arra, hogy
eljött az idő, mikor a többet érdemlőnek koporsójáról a feledékenység pora
letöröltessék.
Nem kisebb fényű férfiúnak kellett végre is a sort megnyitni,
mint Toldy Ferenc,…Szilágyi Sándor (1863), Bodnár
Zsigmond (1871), Baráth Ferencz (1874), Thaly Kálmán (1874). Egymásután
közöltek részint történelmi adatokat róla…E gond, ez érdeklődés következtében tizennyolc
kötetre megy ma már azon művek száma, melyeket Mikestől irodalmunk, kettőt
közöttük sajtó útján is közzé téve, ismer.
Az a kép, melyet most általam az olvasó vesz, a Mikes
Kelemen igazi képe, s kétségkívül elüt attól, a melyet a
„Törökországi Levelek" után eddig magunknak alkottunk. Szelíd szomorúság
ezekben a számkivetett Mikesnél az alaphang, bár hímezve legtöbbször a
jókedv csillámaival; de e szomorúságon a léleknek nemes nyugalma terül el, mely
csendesen tör, vár és remél. Az elszánt kedélyt vallásosság derűje világítja
meg, mely nem süllyed az elcsüggedésig, hanem megadja magát.
MIKES KELEMEN (1711.)
De a ború e ködein is átlátszik, mint áttörnek a fellegeken a nap sugarai, hogy e kebel hajdanában öröm és enyelgés
tanyája volt; hogy a tréfa és szeszély nem voltak benne idegenek; hogy az
ifjúkor virágokkal volt dús, melyek hímporait a szenvedések zápora nem volt
képes lemosni azok szirmairól. Mikes életében teljes joggal lehet két időszakot
megkülönböztetnünk; egyik a gondtalan öröm és enyelgés korszaka
ifjúságában, a másik a szelíd gyászé, végső éveiben. Az utolsó az, melyet Toldy
eszményi képe képvisel; az elsőt az általam közlött arckép mutatja….
A kép, mint egy tekintetre látszik,
nem a bujdosó, nem a számkivetett Mikes arcképe. Egy 20—21 éves
ifjút mutat ez, korának első virágában. Készültének idejét így 1710—11-re
tehetni, arra az időre, a mikor Mikes csakugyan komornyik (kamarás)
lehetett már Rákóczinál (1707. belső inas (apród), 1709. bejáró). Ki
festhette a képet? Nincs erről semmi jegyzet, meg nem határozható…
Szilágyi István.
*
Bodnár Zsigmond: MIKES KELEMEN /szemelvény/
Az olvasó gyönyörködtetésére szánt prózai műveket csak pár írótól mutathatunk be, az egyik az újjá szülött nemzeti eszme gyermeke, a másik az új eszméé, az első Mikes Kelemen, a másik Haller László. Midőn a nagy fejedelem, Rákóczy 1711-ben hazánk földét idegennel cserélte föl, a számos bujdosó közt egy lelkes, és a fejedelmet egész odaadással szerető erdélyi ifjú is volt : Mikes Kelemen. 1690-ben születve, mint huszonegy éves ifjú, tele hazája és nemzete lángoló szeretetével, de még annyi keserű tapasztalással is, hagyta oda hazáját, hogy soha se lássa azt. 1717-ig Franciaországban tartózkodott. Hihetőleg itt ismerte meg a fensőbb műveltséget, melynek megszerzése hazájának örökös harcai és saját maga hányatott gyermek- és ifjúkora miatt lehetetlen volt. Az előkelő, finom francia társaság, melyben Rákóczy és társai megfordultak, hihetőleg buzdítóan hatott a tehetséges ifjúra, hogy szorgalom által üsse helyre azt, mit a körülmények okoztak. Nem hihető azonban, hogy Mikes rendszeres tanulmányozást űzött volna. Bizonyos szak aligha fogta el lelkét annyira, hogy abban mélyebb haladásra tehetett volna szert. Ha mégis valamire különös súlyt fektetett, ez a történet lehetett, főleg egyház- és állam-történet. A Törökországi Levelek egyetlen pontja sem szól arról, miként tölte szabad — ez pedig sok volt — idejét Franciaországban, nem említi az olvasott szerzők nevét, úgy hogy ezekről teljes homályban maradunk. 1717-ben Rákóczy bujdosó magyarjaival keletre, Törökországba vándorolt, hogy gyönge eszköze legyen egy folyton gyengülő hatalomnak, Törökországnak: hogy ijesztőjéül szolgáljon egy mind inkább erősödő birodalomnak, Ausztriának.
Új hazájukban Drinápoly, Bujukdere, Jenikö, Rodostó jelöltetett ki tartózkodási helyüknek. A porta elég nagylelkűen gondoskodott élelmezésükről, a jó szomszéd vendégszeretetét az utolsó emberig, — aki maga Mikes volt - , hálával tapasztalták. Sem a tenger mérhetetlen képe, sem a vidék bája nem semmisíthette, csak enyhítette, a fájdalmakat, melyeket a száműzetés magánya szült. Erdélytől, attól «a kedves tündérországtól» távol, Mikes, mint Toldy véli, naplózott, melyekből később állította össze azon Törökországi Leveleket, melyeket talán báró Tót Ferencz mentett meg, Kulcsár pedig 1795-ben és Toldy Ferenc 1861-ben a szerző saját kézirataiból sajtó alá rendezett.
Leveleinek száma 207-re rúg, az első kelte Gallipoliból, Anno 1717. 10. octobris. az utolsóé: Rodostó, 20. dec. 1758. «Az első levelemet, amidőn a nénémnek írtam, huszonhét esztendős voltam, ezt pedig hatvankilencedikben írom, mondja utolsó levelében. E levelek gyöngéd megnyugvása a gondviselés változhatatlan rendelkezésében; azon minden kitörés nélküli vallásos rezignáció, melynek egyhangúságát csak egyes hazai dolgok megpillantása zavarja meg; azon derült, édes keserű felfogás, humoros világnézet, mely első levelétől az utolsóig mindnyáján alapjellegként tűnik fel, nem negyvenkét, hanem legföljebb néhány év lefolyására mutat. A kéz, mely e leveleket írta, nem a 27 éves fiatal emberé, hanem a hatvanas öregé. Mi sem mutat e levelek egymástól oly messze idő távolára, míg egész tartalmuk és hangjuk elárulja, hogy szerzőjük egy a sors csapásain kissé megtört s remélni megszűnt, de éppen e csapások által mélyen megtisztult s önmagával kibékült szív. Az a józanság, mellyel a tényeket megítéli; a mérséklet, mellyel az európai bonyodalmakat és azoknak a törökre való hatását szemléli, mindig hazáját, s Magyarországot s főleg Erdélyt félti…
Bodnár
Zsigmond: A magyar irodalom története, II. kötet. 1891.
1879. 33.
AZ ARROGANTE ELSÜLLYEDÉSE
MEGHATÓ volt az a részvét, melyet a francia nép hazánk iránt
a szegedi csapás alkalmából tanúsított. Igaz, hogy a szerencsétlenségnek van
joga bármely ajtón bekopogtatni, de csak a jó szív ajtaja az, mely megnyílik a
kopogtatásra. S Franciaország szívének ajtaja megnyílt a mi szerencsétlenségünk
előtt, s Paris testvéri keblére ölelte Szegedet…Megérkezett a híre egy nagy
szerencsétlenségnek, mely az Arrogante nevű
páncélos hajó elsüllyedésével s száznál több emberélet odaveszésével Franciaországot
érte…
Az Arrogante éppen Giens szigete mellett horgonyozott március 21-én, midőn egy keleti szélroham lepte meg. A hullámok belecsapódtak a hajó orrába s oly helyzetbe hozták a hajót, mely csakhamar veszedelmesnek mutatkozott…Délután két és fél órakor az Arrogante előrésze elsüllyedt, hatszáz méternyire a nyílt tengeren. Hátsó része még kiállt a vízből s a személyzet oda menekült. A tisztek rendületlenül megmaradtak állomásaikon. Most egy nagy hullám hengeredett végig a hajón, s amint elvonult, az Arrogante nem volt többé látható, eltűnt a víz alatt….
AZ ARROGANTE
ELSÜLLYEDÉSE. TISZTEK A FEDÉLZETEN
Nem egész bizonyosan, csak
hozzávetőleg mondják, hogy körülbelül 130 ember volt az Arrogante
fedélzetén. Ebből 80 — 90 megmentetett. A halottak között van valamennyi
tiszt. Az áldozatok legtöbbje családapa. Az Arrogante
Nantesben bocsáttatott először tengerre,
1864-ben. Páncélja 12 centiméter vastagságú volt, hossza 43 és fél, szélessége
14 és fél méter s 3 méternyi mélységgel járt a vízben. Hajtógépe 120 lóerejű
volt s három óriás, 24 centiméter kaliberű és 4 darab 12 centiméter kaliberű
ágyút hordott magával, melyek a hajó közepén álló vasbástyába voltak
elhelyezve. Az Arrogante
hajón elpusztultak szerencsétlen családjai fölsegélyezésére fogják fordítani
ama nagy népünnep jövedelmét, mellyel Magyarország viszonozni óhajtja azt, amit
a franciák a szegediekért tettek. Az ünnepélynek mind színhelye, mind ideje a
legjobban van megválasztva. A színhely a kies Margitsziget lesz, az idő pedig
Magyarország első királyának, Szent Istvánnak napja, melyre ily ünnepély nélkül
is messze földről jő fel az ország lakossága.
*
Giens Franciaországban található a vele azonos nevű
félsziget nyugati részén. Népszerű szörfözési helyek találhatók itt. Égszínkék
tenger, remek szállodák és pazar strandok várják az idelátogató vendégeket. Google.
1879. 39.
BISMARCK
Az államférfi, a ki a mai kor hite
szerint, kezében tartja a világ sorsát, új rendjét teremte a dolgoknak a
nemzetközi viszonyokban. Másfél évtized óta legnagyobb, hogy ne mondjuk,
egyedüli hatalmassága a politikai életnek. Egy félszázadon át hátra vonult,
magát harmadrendű szerepre kárhoztatott államot fölrázott erős kezével. Egymás
után legyűrvén hatalmas vetélytársait, az államok élére emelt, vezérré tett a
népek seregében: e napokban hagyta el Bécset…
Bölcsebb, tanultabb, százszor több és mélyebb ismeretekkel bíró
ember, mint Bismarck, ezrével terem nagy Németországban. De a józan ész, mely
határozottan kitűzött nagy célok felé tör s az idő és alkalom szerint tudja
megítélni, mi az, a mi leginkább hozza ezt a célt közelebb, az a józan ész, —
mint egy nagy francia író, tehát ellenség, mondja — Bismarckban kétségbeejtő...
Bismarck életírása történelemírás. Terjedelmes kötetekben írták meg élete pályáját, az újabb történelem legnevezetesebb időszakának monográfiáját. Megtalálni ott Bismarckot, mint ez időszak kimagasló alakját, tetteivel, terveivel, vezéreszméivel együtt…
BISMARCK HERCEG
Bismarck életét, mely lapunk régebbi folyamaiban is közölve
volt…, ismeri az olvasó. Ez alkalommal csupán néhány vonást kívánunk fölhozni,
melyek a vas kancellárt inkább, mint magánembert jellemzik. Némi bepillantást
nyújtunk ama hatalmas lélek világába, melynek titkos műhelyében a mai
világtörténet gépezetének egyik legfőbb mozgató rugója lüktet. Bismarck régi
köznemes családból származott, mely azonban nem volt sem előkelő, sem vagyonos.
Atyja lovas százados volt, ki pomeráni birtokain, — Schönhausen,
Kniephof, Külz és Jarchelin
— gazdálkodott. Anyja, Méneken titkos kabineti tanácsos leánya, nagy
műveltségű, fennkölt gondolkozású szellemes nő volt, ki polgári származású
levén, demokratikus eszméket táplált. Emiatt, szépsége és előkelő modora
mellett is, — melyek megnyitották előtte Berlin előkelő köreit, s szerepet
juttattak számára, az arisztokrata társasságban. Az anya már gyermekkorában
diplomatának szánta Ottó fiát…Bismarck, dacára hatvannégy évének,
még mindig daliás alak, kivált ha lóháton ül. Úgy az osztrák, mint a francia
hadjáratot többnyire lóháton tette meg s csak ritkán ült kocsiban. Paris
bevételekor is lóháton jelent meg a városban, mikor is a nép fölismerte, de nem
demonstrált ellene…
Kedélyes elbeszélésekkel szokta
Bismarck mulattatni vendégeit, kiket u. n. „parlamenti estélyekre" szokott
házához hívni. Barátságosan elcsevegnek, elmulatoznak egy-egy korsó sör
mellett. Itt aztán bizalmas körben egészen feltárja lelkét barátainak s
kifogyhatatlan, többnyire a saját élményei elbeszélésében. Épp úgy, mint egykor
Deák Ferenc. Maga egy ily estély néha egy egész könyv megírására szolgáltat
anyagot s azt gyűjtögetik is szorgalmasan, kivált, akik úgy találják, hogy a
különben milliárdokban beszélő nagy férfiú, sokkal kellemesebb, mikor
adomákkal, érdekes epizódok elmondásával, a „történelem ez aprópénzével"
fizet.
—rs.
*
Otto Eduard Leopold von Bismarck (Schönhausen, 1815. április 15.
Friedrichsruh, 1898. július 30.)
porosz családból származó államférfi…a birodalom (Reich) első
kancellárja lett. wiki.
1879. 43.
NORDENSKJÖLD* S A KELETRE VIVŐ ÚT A JEGESTENGEREN.
Ott a távol északon hosszú partvidék vet
Ázsiának határt, melynek kopár földjén csak a moszat és zuzmó tenyészik, s
dermedt talaját csak a nyár röviden tartó heteiben olvasztja föl a napsugár.
Erről a földről sokáig nem tudott az emberiség semmit, s akkor is, midőn léte
köztudomásra jutott, nagyon felületesek voltak az ismeretek, melyek róla
szóltak. Az orosz birodalom népe előtt inkább hagyomány gyanánt élt a hit, hogy
túl az Urálon nagy terjedelmű földek léteznek, s ezeket különféle népek lakják.
Hogy milyen kiterjedésűek ezek a földek, milyenek az ottani állapotok, arról
többet regéltek az emberek, mint a mennyit tudni lehetett. Egy egyszerű kozák
hetman (csapatfőnök) Jermak Timaffejev
tette Rettenetes Iván Vasziljevics orosz cárnak azt
az ajánlatot, hogy csapatával ezeket az ismeretlen vidékeket bekalandozza, s az
ott lakó népeket adózóivá teszi. Iván elfogadta az ajánlatot (1580-ban) s az
orosz kormány az ő halála után is gondoskodott annak végrehajtásáról, a nélkül
hogy annak horderejét a szem egyelőre belátni képes lett volna. A kozákok gyors
lovai végtelen lassúknak tűntek föl eme nagy térségekkel szemben…
Az orosz kormány egymás után küldte ki az expedíciókat azzal
a megbízással, hogy a partvidékek viszonyait tanulmányozzák. 1648-ban három
kozákfőnök (Kolmogorzoff, Ankundinoff
s Desneff) a Kolima folyó jégtől szabad torkolatánál
hajóra szállt, azzal a világos megbízatással, hogy Ázsia keleti fokát elérjék.
Ők mutatták ki először, hogy Amerika és Ázsia ezen a részen nem függ össze,
hanem tenger által vannak egymástól elválasztva…Csak midőn Nagy Péter cár
1725-ben megbízta Bering dán tudóst
Kamcsatka félsziget viszonyainak tanulmányozásával, vett az ügy nagyobb
lendületet….Anna cárnő 1733-ban egy más, sokkal jobban ellátott expedíciót
küldött e vidékekre, abból a célból ugyan, hogy Észak-Szibéria kizsákmányolható
voltát fürkéssze ki az orosz kincstár számára…
A sok szerencsétlenül végződött kísérlet kezdte felkölteni
azt az meggyőződést, hogy az északi átmenet soha sem lesz megvalósítható, s a
karai tengeren sohasem lehet kelet felé átvitorlázni. S a legtöbb ember vissza
is ijedt volna magától a gondolattól, még eggyel szaporítani a tönkrement
vállalatok számát. Hanem akadt egy svéd tudós, Nordenskjöld
Erik, ki nemcsak hogy vissza nem
riadt a szomorú példáktól, hanem tudományos meggyőződése egész merevségével
egyenest kimondta, hogy mindazok saját magok voltak okai szerencsétlenségüknek,
kiket a baj ért. Előzetes tanulmány nélkül vállalkoztak az utazásokra, s nem
vették tekintetbe különösen az évszakot, mely útjukra kedvező lett volna.
Támaszkodva arra a már előbb tapasztalt tényre, hogy nyár derekán, még inkább
pedig annak második felében, a partok mellől eltakarodik a jég s tekintetbe
véve egy Fomin nevű jakutnak nyilatkozatát, mely
szerint a jég nyáron a partokról éjszak felé távozik el, arra a meggyőződésre
jutott, hogy az Ázsia belsejéből jövő nagy folyamok megmelegedett vize
olvasztja fel a jeget, s viszi magával folyásában észak felé. Ebből azután
következett önkénytelenül az is, hogy a partok jege a nyár második
felében, északra húzódván, kell a part
és jégtorlaszok között egy szabad csatornának nyílni, mely még nagyobb hajók
által is keresztül szelhető. Nordenskjöld ezt a
meggyőződését kimondta még 1875-ben, s hogy mily erős volt ez benne, mutatja az,
hogy az út megtételére is késznek nyilatkozott…Másfél hónap múlva a jég
elvonult, s a „Pröven" átment az Ingor-úton a hírhedt karai tengerbe. Itt híre sem volt a
jégnek, s a Jeniszej torkolatáig vivő utat minden
nehézség nélkül megtehette. Nordenskjöld maga a Jeniszej torkolatánál elhagyta a „Pröven"
födélzetét, egy kisebb dereglyére ült, s Oroszországon keresztül utazott haza.
De tudta, hogy útjának sikere nem a véletlen műve, tudta, hogy ezt az utat
rövid időn belül mások is követni fogják, s hogy ezen az úton Szibériával föl
van fedezve a közlekedés….
Ez év május 16-án megérkezett Pétervárra Nordenskjöldnek egy
levele is, melyet a partokat lakó csukcsok által
küldött, s melyben állapotának veszélytelen voltáról értesíti barátait. Mégis
két hajót is fölszereltek, hogy a „Véga"
segítségére siessen; az egyiket Szibiriakoff orosz
kereskedő küldte a Szuezi csatornán át Kína és a Bering szoros felé, a másikat
a „New-York Herald" vállalkozó tulajdonosa Bennet Gordon San Franciskoból
indította útnak. Nordenskjöldnek azonban a segítségre
már nem volt szüksége. Ez év június 19-én a jég fölengedett, s a „Véga" 264 napi pihenés után tovább folytathatta útját
s szeptember 2-án Ázsia keleti partjain horgonyt vetett Yokahama
kikötője előtt.
Ezzel be lett fejezve az emberi ész
egy új dicsőséges győzelme a természet felett, a kereskedelemnek és hajózásnak
pedig egy új út lett megnyitva, melynek bizonnyal nagy szerepe lesz a jövőben.
– y – l -
*Címlapképét
mellőzzük. G.
Adolf Erik Nordenskiöld, (Helsingfors
Finn Nagyhercegség, 1832. november 18.
– Dalby,
1901. augusztus 12.)
finnországi
svéd
sarkkutató, geológus, minerológus. Több kutatóutat vezetett a Spitzbergákra,
s 1878–1880-as expedíciója során
ő hajózta végig elsőként az északkeleti átjárót, északról megkerülve az eurázsiai
kontinenst.
1879. 44.
SIR ROWLAND HILL,
A POSTAÜGY REFORMATORA.
Ez év szept. 4-én fényes gyászkocsit kisértek London egyik külvárosából Hamptheadből
a westminsteri apátság sírboltja felé…
A
megboldogult egyik se volt ezek közül. Még negyvenkét év előtt elrongyolt ruhában
haladt, gyalogszerrel a Birminghamból London felé
vezető utón. Szegény néptanító volt, kinek egész évi fizetése alig ment föl 30
font sterlingre. Atyja is az volt Kidderminsterben, a
hol 1795. decz. 3-án ez a fia született. A fiu még nem volt hét esztendős, mikor az apa jobb sors
reményében Birming-hamba ment lakni s ott iskolát alapitott. Rowland, a fiu, még csak tizenkét éves volt, mikor atyja munkára
fogta s ez aztán test-véröcscsével Mátyással együtt
tanítani segített atyjának az iskolájában….
sokat foglalkozott statisztikai számításokkal. Gondos
tanulmányai kiterjedtek a posta ügyre is. Pontos számításai alapján rájött,
hogy a posta terén oly reformok volnának lehetségesek, melyeknek az egész
emberiség hasznát venné. Tudomást szerzett magának a felől, hogy az angol posta
170 millió levelet szállít. Hill arra a gondolatra
jött, hogy a postai vitelbért le kellene szállítani, oly módon, hogy minden
levélért, bármely részébe szól is az országnak, egy penny fizettessék, holott
azelőtt a távolság aránya szerint emelkedett a szállítási díj.
SIR ROWLAND HILL
1840. jan. 10-én léptek életbe
először a postabélyegek, s a Hill által javasolt „penny-posta". Hill maga,
Lord Elgin postaügyi miniszter alatt, országos
postaügyi titkárrá neveztetett ki.
Ettől kezdve az egykori szerény
iskolamester egyre emelkedett, népszerűségben, hírben , vagyonban. Az általa
javasolt terv soha nem is álmodott t eredményekre vezetett, s Anglia, úgy
az állam, mint a nemzet, belátta azt, hogy ez ember iránt nagy hálára van
lekötelezve…
De a Hill tervének jótékony hatása
nem szorítkozott pusztán Angliára. A posta-reform a vasúttal szövetkezve
fölforgatta az egész világ postaügyét, ugy hogy azt
még Ázsia legtávolibb országai is elfogadták. A postaügy képzelhetetlen
virágzásnak indult s a posta a társadalmi és politikai szervezet egyik
legnagyobb hatalmává lett, fölemelte a kereskedést, ipart, forgalmat, uj korszakot teremtett a kultúrának, birodalmakat törült el
a föld
Az egykori iskolamester tehát az emberiség egyik
legnagyobb jóltevőjének látta elismerve magát.
Bizonyára jól esett neki az elismerés. De hanyatló egészségét a kitüntetések, a
nagy vagyon és jóllét nem adták vissza. Mindinkább gyengült, s szeptember
elején 84 éves korában elhunyt…
1880. 17
Az angol választások
Nem hiába veszi tenger
körül Angliát. Az angol vére olyan, mint a halé. Van idő, amikor ez a jeges
állapot nála is felolvad. Ilyen a választások ideje. Ilyenkor az angol
polgárokat az a tudat hatja át, hogy kezükben van,a világ egyik leghatalmasabb
államának a sorsa. Minden utcasarkon egy szónok, aki felfordított ládáról, vagy
whyskitől lelkes hordárok válláról szidja, vagy magasztalja
a kormányt.
Gladstoneról azt mondják, hogy vagyona negyede ment rá a választásokra. Nem költötte hiába: győzött a pártja. A konzervatívok helyét a liberálisok foglalták el, mégpedig nagy többséggel. A liberális párt két vezére Hartington és Gladstone. Viktória királynő Hartingtont kívánja kormányfőnek. A győztes párt a másik vezért akarja.
GLADSTONE; HARTINGTON
Hartington 1300 szavazattal győzött.
„Kevés személyeskedés, visszaélés mutatkozott” – mondta a lord. Gladstone megválasztása előtt körutat tett kerületében és
több nyilatkozatot tett. „Elég hosszú ideig voltam a harctéren, hiszem, hogy a
keserűségek mellőzve lesznek”- mondta Gladstone. A
győzelemre jutott pártok politikusaiból kinedvezésre kerülő kormány, néhány nap
múlva várható.
1880. 20.
A TAVASZI
ÜNNEPÉLY
Az áprilisi meleg napok után a föld már teljes toalettben várja a tavaszt. A Váci utcában kivirított a gyöngyvirág. Gladstone szónok bombái is ekkor szakadtak szét. Kevesen törődtek azzal, hogy ki ül Angliában a gyapjúzsákon. Boszniát és Hercegovinát magyar ember adminisztrálja, a tavasztól kezdve. Kaptunk új közlekedési minisztert. Három lóverseny, melyre az ország minden mágnása a fővárosba szalad. Jön a király, királyné, a trónörökös.
Pulszky Polixenia Bourgoing báróné
Mindenféle esemény közepette a főváros
hölgyei megcsinálták a „Tavaszi ünnepélyt”. A magyar nők nem engedték, hogy a
jótékonykodás áldásos munkája ne az övék legyen. Bourgoing
a francia konzul neje. A Károlyi palotában a tombola osztály parancsnoka.
Vonzerő volt az is, hogy a tárgyakat ő árulja. A Pulszky
szalonban az apa, Ferenc, volt a szalon szelleme, a leány pedig a lelke. Pulszky házát gyakran felkeresik a külföldi celebritások. A sok nyelvet beszélő kisasszony ilyenkor a
vendégek számos programjáról gondoskodik. Összehozott fiatalokat, öreg urakat,
írásra bírta őket. A munkákból szerkesztett lapot maga árulta, a bevételt
jótékonyságra fordította.
1880. 22
PÁZMÁNY PÉTER.
Nagyszombat városában 1635. november 13-án
nyílt meg, a Pázmány Péter bíbornok-prímás által alapított egyetem, bölcsészeti
és hittudományi karral. Losy és Lippay a jogtudományi,
Mária Terézia az orvostudományi karral bővítette az egyetemet.
Majláth Béla egy,
eddig ismeretlen Pázmány-portrét juttatott el a szerkesztőségnek.
F. V.
PÁZMÁNY PÉTER.
A
szűkszavú Pázmány-szöveget, Bodnár Zsigmond Irodalomtörténetéből vett
részlettel egészítjük ki. G.
Mint jezsuita hittérítő, mint kiváló politikus és
legjobban, mint író. korának legkitűnőbb embere volt. Minden kedvezett neki. Az
ember megunta a szabadság hullámzását, a vallási, erkölcsi és politikai nézetek
örökös zűrzavarát, az ész rideg boncolását a haladás nyugtalan javítását. Mint
a vándor, a ki útra kel és gyönyörködik a vidék gyönyörűbbnél gyönyörűbb
szépségein, elragadtatva nézi a hegyek s völgyek fenséges alakulását és örül,
hogy kiszabadult otthona egyhangúságából, úgy erezte magát az emberiség a XVI
században….
A XVII. század a tekintély, a rend, a szív uralma után
epedvén, a katolicizmus malmára hajtotta a vizet, mint a melynek kebelében
mindama kívánságát megtalálhatta a nemzet….
Pázmány maga majd minden évben egy- két munkával
lépett fel. S míg a protestánsok inkább az áhítatra buzdító művekkel álltak elő,
a katolikusok egyenes támadásokat intéztek ellenük, melyre alig győztek
felelni. … A jezsuita Pázmány és társai vették kezükbe az irodalmat. A
nyomda segélyével gyorsan és számos példányban terjesztik el irataikat, a
protestáns tanok cáfolatait. A jezsuita író nem panaszkodik, hogy nem ér rá,
hogy lelkészkednie kell, hogy nincsenek forrásai, melyekből művét megalkossa;
mert ha időre volt szüksége, az áhítat rendes gyakorlatain és egy-két tanítási
órán kívül, asztalához ülhetett, és nyugodtan dolgozhatott; ha pedig könyvekre,
forrásokra volt szüksége, a rend és pártfogói éppen nem sajnálták a költséget,
hogy előteremtsék a kívánt műveket. ….
1880. 30.
Belgium
ünnepe
Ötven év előtt a kis állam Hollandiának volt a provinciája. 15 éves küzdelem és az 1830-as párizsi forradalom hatására a felkelők kimondták Belgium függetlenségét. 1831. febr 7-én megalakult az új belga kormány. A hollandokat elűzték…
Brüsszel. A Belgique Illustrées díszműből
Brüsszel, vagy ahogy a belgák írják Bruxelles, a hatodik századig vezeti vissza történelmét. 1547-ben
itt kötötték meg a spanyolok és a nemet alföldi felkelők között a brüsszeli
uniót…Megkapó a városháza, mindenütt látható magas tornyával.
A felső város központja, a
Mária Terézia által kialakított park. A városháztér egyike a legszebb középkori
tereknek. Csaknem úgy áll, mint akkor, amikor 1568-ban, Alba herceg
lefejeztette a 25 nemest…
*
1477-től
a Habsburg Birodalom része lett. A francia
forradalom során a köztársaság csapatai elfoglalták és Brüsszel 1795 – 1815 között Franciaország
része volt. A napóleoni háborúk után 1815-ben megalakult az
Egyesült Holland Királyság, Brüsszel a királyság deli részének volt de facto
székhelye. 1830-ban
kitört a forradalom, amelynek eredményeként kikiáltották
a független Belgiumot. wiki.
1880. 37.
VIRÁG BENEDEK. (1753—1830.)
Ez év január 23-án múlt ötven éve, hogy Virág Benedek, kit
még Berzsenyi előtt tiszteltek meg a magyar Horác nevével s kit utóbb «a
nemzeti szellem tüzes ébresztőjének» találóan neveztek el kortársai, az örök álomra
hunyta le szemeit. Remetei egyszerűségű magányában, senki, egy barát, rokon,
egy cseléd sem volt mellette, még egy kis mécs sem virrasztott ágya fejénél,
mikor hirtelen a halál utolérte. Reggel halva találták….
Ki volt Virág Benedek? Szinte kérdezni kell a mai nemzedéknek; s mik érdemei, melyek méltók, hogy sírját, fél század múlva, újra felhantolják? Virág Benedek egyszerű pálos barát, a II. József által a múlt század utolsó negyede elején feloszlatott szerzet tagja; költői irodalmunkban a klasszikái iskolának a múlt század végén és a jelennek elején, Révaival legkitűnőbb képviselője, Berzsenyinek előfutárja mellett a magyar történeti prózának, és benne a nemzeti szellemnek egyik elsőrendű képviselője.
VIRÁG BENEDEK.
1752-ben született, Somogy vármegyében, Nagy-Bajomban.
Tanulását Nagy-Kanizsán kezdte, Pécsett folytatta; huszonhárom éves korában a
Pálosok szerzetébe lépett, hol a bölcsészetet s ismét Pécsett a hittudományt
hallgatta. 1781-ben, huszonkilenc éves korában, szenteltetett föl s tette le
végkép a szerzetesi fogadalmat, melyet híven megtartott, még mikor szerzete—
1786-ban— feloszlattatott is. Székesfehérváron kezdett tanítani a gimnáziumi
osztályokban…
Klasszikái formájú verseiről, melyekben a horáci
bölcsészet szelleme a hazafi érzéssel vegyült, mondja Toldy (irodalomtörténeti
kézikönyvében), hogy Virág nem csak legügyesebb és ízlésesebb kezelője a külső
formának, kortársai közt, hanem legtisztább kifejezője egyszersmind azon szellemnek,
mely a klasszikái régiséget örökké minta- és szabályadóvá teszi…
A horáci ódában, melyben kortársait
mind felülmúlta, nem sokára egy sokkal fényesebb költői szellem: Berzsenyi,
homályosította el Virágot. De ö már akkor más, nem kevésbé érdemes és hálás tér
felé fordult; írni kezdvén Magyar Századait…
Pesten házat nyitott az irodalom embereinek s oly szükséges —
és következéseiben oly áldásos — központi érintkezést teremtett, melyhez a
Kazinczy triásza s az akkori összes irodalmi erők csatlakoztak. A Buda tabáni
remete nem csak nem hiányzott a körből, de annak legszeretettebb és
legtiszteltebb tagja lett…
Virág munkáit túlszárnyalta az idő.
Mint költőt már Berzsenyi és Vörösmarty elhomályosították; Petőfi és Arany
végkép feledtetek; mint történetírót Szalay és Horváth tették fölöslegessé. De
a szellem, melyet életével s írásaival hirdetett, élesztett és terjesztett, a
nemzeti szellem megelevenítője s újjászülője lett irodalmunknak, s ebben van
elévülhetetlen érdeme, ebben igazi halhatatlansága!
1880. 40.
V. I. : Pécsi emlékeimből
A város múlt héten fogadta uralkodóját….Régi közmondás: magyarnak Pécs, németnek Bécs. A pécsinek sokat ér a Zsolnai-féle bazár, a Nádor szálló, a deszka vízvezeték, mely a Tettyétől a Bolikányig annyi közkutat, szökőkutat lát el vízzel. Zsigmond artézi kútja se többet. Pécs valódi kultur város. Utcái kövezettek, a Széchenyi tér díszes, a derék püspöki templom régen a mai alakjában díszlik. Megvan eredetiségében a török mecset. Legmonumentálisabb a püspöki főtemplom….
Széchenyi tér
Pécsett. Essner fényképe után rajzolta Dőrre Tivadar
A képen látható: Városház,
Szökőkút, Irgalmasok temploma, Szent Háromság szobra, Piacsek
ház.
Valaha
kifogás lehetett Pécs ellen, hogy nem volt magyar. Polgársága német, parasztsága
bosnyák. Most meglátszik az utóbbi tíz év, magyarosító
hatása. Kitűnő iskolái nagy szerepet vittek ez ügyben. Ma már nem Fünfkirchen, hanem igazán Pécs.
A
bosnyák vad, de rokonszenves. Nem felejthető az a jelenet, amikor bosnyák
férfiak és nők, lóháton felvonultak és nem Jellasicsot, hanem Kossuthot
éltették.
Pécs gazdag város. Kőszén telepét a Duna
gőzhajózási társaság vette meg. Adja Isten, hogy mindig úgy legyen, hogy a
hazafias és magyar szellem mennél több olyan nagyvárosias településsel bírjon,
mint Pécs.
1880. 44.
Toldy Ferenc síremléke a Kerepesi úti temetőben
…Toldy Ferenc irodalomtörténetünk megalapítója. A 16.- 19. század valamennyi írója megfordult kezén. Óriási munkájára több, mint 50 évet fordított. Aki több ezer adatot hozott napvilágra, itt-ott megtévedhetett…
Toldy Ferenc
síremléke
Midőn a Kisfaludy társaság, mely annyi fényt köszön munkásságának, emlékkel jelöli sírját, a koszorúkon a nemzet emlékezete fog tündökölni., míg csak lesznek a hazában, kik a szellemi téren szerzett érdemeket méltányolni tudják.
*
4628.
Toldy Ferencz — Kazinczynak.
Pest, május 20. 1826.
….A munka címe
elődbe fogja rajzolni a szándék mivoltát. Azt így állapítottam meg: »Handbuch der Ungrischen Poesie, oder historisch-kritische
Darstellung derselben nach ihren Epochen, mit einer Auswahl interessanter
Stücke aus den klassischen Dichtern der Magyaren, nebst Nachrichten von den Verfassern und ihren Werken.« Két kötet lesz. Németül azért írom, hogy a köztünk élő németeket is serkentsem a
magyar literatúra megismerésére, úgy nagyobb házainkat, melyek az egészen
magyar könyvet talán nem is olvasnák! s hogy végre a
külföldön is terjedjen a magyar literatúra híre…. egyes pontokra nézve kérem
közléseidet. Ráday verseit, biográfiai dátumokat Rádayról, Bessenyei Györgyről,
Szentjóbiról, Kis Jánosról, Berzsenyiről. De a mi legfőbb! méltóztassál Magadról mindent …..Értesíts, mit és mennyit legyen
szabad ezekről mondanom. Nem sokára megküldöm a nyomtatott programmát.
Részlet a h 08 – 31. fejezetből. G.
1880. 48.
Adorján Sándor: A zágrábi földrengés
Kedden, november 9-én, zimankós, hűvös szél fujt Zágrábban. Fél nyolckor megdördült a föld, harsogott, zúgott, dörömbölt, majd megrázta a büszke palotákat. Félig ölözött asszonyok, fekhelyükről felriadt férfiak rohantak ki az utcára. A tűzfalak, kémények dörömbölő robajjal omlottak alá. A házak falai recsegve hasadtak meg. Futott mindenki, azt sem tudta, hogy hova. Aztán elmúlt. Legnagyobb sérülést a templom, a nagy tömegű épületek szenvedtek. Kétes, hogy a templomot meg lehet-e erősíteni annyira, hogy a leomlástól ne kelljen tartani…
A zágrábi székesegyház belseje, a földrengés után. Krapek fényképe
után rajzolta Dőrre Tivadar
Nov. 11-én, ½ 12-kor
újra jött egy erős lökés. Újra szakadtak le a falak. Akik az első földrengést
átélték, a másodikat negyed annyi erősségűnek mondták. Megindult az
elvándorlás. Főleg a gyengék. Az erősek maradtak, eltakarítani a romokat és
megindítani az életet.
Az indóházak tele voltak
menekülőkkel, az országutakon hosszú kocsisor kígyózott. Kezdtek sátrakat
építeni. Mihálovics bíboros-érsek misét mondott a
szabad ég alatt. Emberéletben nem esett nagy kár: ketten haltak meg. A mise
után két nappal, újra megrázta magát a föld. Néhányan megőrültek. Igyekeztek
őket lecsendesíteni. Megbocsátottak nekik.
Tout comprndre, c’est tout pardonner
= Mindent megérteni, annyi, mint mindent megbocsátani.
Városok, várak
1879. 3. 45. Görbersdorf
4. 52. A legnagyobb boltíves híd: Maria-Pia
6. 86. A Nagyboldogasszonyról nevezett
budavári főtemplom.
10. 152. Tirnova
fellegvára.
12. 185. Herman Otto: Szeged a
katasztrófa előtt
38. 609. A Forum Romanum
1880. 1. 4. Szép kút és Boldogasszony temploma Nürnbergben
7. 100. Két kép egymás alatt
8. 117. Az angol királynő a parlament megnyitására megy
8. 119. Az
albánok. Prizen
14. 222. A panamai földszoros átvágása
15. 241. Gőzkomp a Dunán, Palánka és Illok között
19. 299. A budapesti
tudomány-egyetem
33. 546. Kandahar
35. 575. Képek a Margitszigetről
37. 612. Virág Benedek síremléke
37. 614. Orsova és az aninai vasút
46. 789. A Szent Keresztről nevezett kolostor Albániában.
1879. 3. 45. dr. Brehmer
gyógyintézete Görbersdorfban
Virchow tanár 1848. nov. 29-én mondta a következőket: „Az
emberiség feladata legyőzni a tuberculosist, éppen úgy,
mint a hogy legyőzte a skorbutot."…Egy fiatal orvos, dr. Brehmer Ármin értekezésében első tételül azt állította fel:
a tuberculosis az első stádiumban mindig gyógyítható...
dr. Brehmer már 1854-ben alapított Görbersdorfban. Az intézet Sziléziaiján fekszik 1900 lábnyi
magasságban a tenger színe felett szoros, több izben
meghajló völgyben, mely minden oldalról erdők által fedett csaknem 3000 láb
magas hegyektől van védve az erős szelek ellen s melynek lakói már az éghajlati
viszonyok következtében teljesen mentek a tüdővésztől…
A fenyves sehol sem esik ily közel s ily kényelmesen emelkedve. Sehol sem lehet e helyen az erdőt árnyas sétaszem utakon oly könnyen elérni, úgy, hogy a beteg az erdő balzsamos legét élvezheti a nélkül, hogy a nap legkevésbé is alkalmatlan lenne…Dr. Brehmer gyógyintézetének második nagy előnye abban áll, hogy az intézet parkjávai együtt az úgynevezett Ríeichmacher és Katharinenhöhe alján áll, mely hegyeknek e helyen egyedül van lágy hajlásúk. A többi hegyek Görbersdorfban jelentékenyen meredekebb hajlást mutatnak a völgy felé. Pedig dr. Brehmer gyógymódjának lényeges kiegészítő részét képezi a módszeres hegymászás,
Dr. BREHMER GYÓGYINTEZETE GÖRBERSDORFBAN.
Maga az intézet, melyet dr. Scholz „a gót művészet emléke a természet csendes szentélyében"
címmel illet, távol esik a nyilvános út zajától s porfellegétől. Nem kaszárnya
modorban van építve, hanem inkább a gót paloták fényére emlékeztet. 110 igen
előkelően bútorozott betegszobája van, ezenkívül fürdőszobák s téli zuhany,
lakás két segédorvos számára, ebédlőtermek, társalgó-szobák nők és urak számára,…
Ezen fő épületen kívül,
melynek előrészét adja vissza a mellékelt kép, az intézet parkjában elszórva
még három villa létezik, melyekben hasonlóképp betegek s segédorvosok laknak.
Az itt levő szobák is teljesen megfelelnek minden kívánalomnak, úgy hogy a
legnagyobb igényekkel bíró egyén is ki lesz elégítve…
1879. 4. 52. A legnagyobb
boltíves híd
Korunk fejlődött mérnöki és
építészeti tudománya évről évre mutathat egyes alkotásokra, melyek különösen a
régibb művek mellett valóságos csodának tekinthetők. Ezek közé tartozik a Douro felett Portónál, Portugáliában épített Mária-Pia hid is, melyet alig egy
éve nyitottak meg s melyet jelen számunkban mutatunk be olvasóinknak.
E híd 61 méter magasságra
emelkedik a víz tükre felett, két hatalmas hegyláncot kapcsolva össze. Fő
nevezetessége, hogy a meglehetős nagy folyó fölött egyetlen hatalmas,
mondhatjuk, óriási boltív emelkedik, mintegy 160 méter szélességben. Nagy boltívek
alkotása, bármily nehézségekkel legyen is az összekötve, sok esetben elengedhetetlen,
mert a folyó mélysége, iszapossága s más körülmények miatt oszlopot építeni
sokszor lehetetlen. Itt is a Douro rendes körülmények
között 15—20 méter mély s a folyó homokos talaján szilárd alapot hasztalan
kerestek.
A boltívnek itt nagyobbnak kellett lenni, mint bármily más folyónál. A Britania-híd 140 méter, a Mississippin átvivő Sz. Lajos híd 158 1/2 méter szélességű s így a Mária-Pia jelenleg a világon a legnagyobb boltívet mutathatja föl. Az ív szerkezete valóban meglepő. Két sarló idomú ív emelkedik 15 méter távolságban egymástól s közeledik lassanként egymás felé a híd alatt. Mindegyik ív ismét két külön tagból áll, belsőből, s külsőből. Közös alapon kezdődnek s fokozatosan távolodnak el egymástól, úgy hogy a nyílás közepén távolságuk már 10 méter. A két ívet vízszintes s az András-kereszthez hasonlóan szerkesztett láncszemek kötik össze.
A
VILÁG LEGNAGYOBB BOLTÍVES HÍDJA: MARIA PIA HÍD PORTUGÁLIÁBAN, PORTÓ MELLETT
A különböző ívek teljes egésszé vannak összeolvasztva. Az
oszlopok csonka gúla alakúak. A Portó felé eső parton két, a másik oldalon
három oszlop van s az első mindkét oldalon közvetlenül a nagy ív talapzatához
csatlakozik, míg a többiek, a talapzat viszonyaihoz képest, már rövidebbek.
Magán a nagy íven is vannak apróbb oszlopok a hídlap megtámogatása végett. Úgy
az ív, mint az oszlopok közvetlenül a part szikláin épített talapzaton nyugszanak.
Az egész szerkezet bámulatos, habár szemre szépnek, legalább a lánchidunkhoz
hasonlítva, alig mondható. Nem is említve azt, hogy a nagy ív rontja az összhangot,
tagadhatatlan, hogy a hatalmas s lefelé hegyesedő sarló ívek első tekintetre
nem látszanak biztonságot mutatni, mely körülmény a hatást csorbítja.
Az építésnél nagy nehézséget okozott, hogy a folyamban
lehetetlen volt állványokat alkalmazni. Csak a partokról lehetett dolgozni. Az
oszlopok szilárd pontjairól egymás után rakták fel nagy faszerkezetek s erős
kötelek segítségével az ívek egyes darabjait. Az egész híd öntött vasból áll.
1450 tonna súlyú vasat használtak fel az építésre, melyből magára az ívre 750
esik. A kő míves munka 4000 köbméter terjedelmű. Az építést 1876. január
havában kezdték meg s 17 havi munka után 1877. október 31-én fejezték be. Az
építést Eiffel párisi cég vezette, ugyanaz, mely Budapesten az osztrák
állam-vaspálya pompás indóházát építette.
A híd erejére nézve elegendő
bizonyítékul szolgál, hogy felépítése után öt héten át folyvást tettek rajta
kísérleteket s ezek eredménye azt mutatta, hogy egy 31 kilométernyi sebességű s
355 tonna súlyú vasútvonat az ívnél, csak 15 miliméter
hajlást okozott.
*
The ancient Maria Pia railway bridge
(Ponte Maria Pia) was built by Gustave Eiffel in 1877 and at that time was the longest
arch bridge in the world (160m).
Google. A híd ma is megvan. G.
1879. 6.
86. A Nagyboldogasszonyról nevezett budavári főtemplom.
Mennél kevesebb számmal vannak emlékeink,
melyek Mátyás királyunk dicső nevéhez fűződnek, annál nagyobb lelkesültséggel
karolja át a hazafias kegyelet.
A nemzet Mátyás fényes korán
pihenteti legszívesebben szemét, mert a nemzet magasra törő vágyait valójában
csak az elégítette ki. Rajongásig megy lelkesültségünk, midőn Mátyás pompás
könyvtárából, a Corvinából egy-egy elszéledt kincs tér vissza honunkba,
nagyszerű áldozatkészséggel támasztja föl törvényhozásunk a Hunyadiak ősi várát
Vajda Hunyadot, és mohón fogad a közvélemény minden
adalékot, mellyel történészeink vagy régészeink Mátyásunk korát derítik föl.
Ily kegyelet övezi a budavári
főtemplomot is, „Mátyás király templomát".
Mióta a tisztes egyház hazánk legújabb történetében a koronázás
emlékezetes eseményének színhelye volt, új fénnyel gyarapodott régi dicsősége
Most, mikor a munkálatok annyira
haladtak, hogy az épület a közelmúlt időszakok tarka foltozásaitól már részben
megszabadult, másrészt azonban még előbbi állapotában áll fönn, bizonyára
érdekelni fogja olvasóinkat, legalább nagyjában megtudni, minő volt e
történetileg emlékezetes épület hajdan és minő lesz, ha majd a tervbe vett
módon átépítik.
Némethy Lajos a templomnak szentelt legújabb monográfiájában* szorgalmasan összeállította mind azon adatokat, melyeket okmányokban, kéziratokban és nyomtatott könyvekben talált. Az első századokból származó gyér adatai szerint talán még Szent István koráig vezethető vissza a templom első alapítása….A most folyó munkálatok vezetőjének, Schulek Frigyes tanárnak sikerült a Béla-féle templom alakjára és elrendezésére is biztos támpontokat találni…
A budavári Mátyás templom, három időszakban
1841 – 1870; 1868; 1725 –
1841
Talán nem annyira a Mátyás
alatt eszközlőtt toldások miatt, de a templombelső pazar fölszerelésétől, mellyel
azt különösen a pompaszerető Beatrix megérkezése óta fölékesítette, nyerte a
templom annakidején a nép száján a „Mátyás temploma" nevét…
Mátyás emlékét nem rendíthette meg a három század sem. A török uralom alatt a
gondtalanság, s a jezsuita időszakban e szerzetes rendbuzgó, de éktelen
tatarozásai és elemi csapások a Mátyás-korabeli idomokat elcsúfították….A
jezsuiták érdeme ugyan, hogy a roskadozó épületet megóvták a
romlástól s ahol szükséges volt, tatarozták, de sajnálni való, hogy barokk
ízléstelenséggel jártak el. Valahányszor tűzvész, földrengés, vagy, miként a
legutóbbi, ostrom kárt ejtett rajta, mindig lehetőleg ízléstelenül történtek a
javítgatások.
Olyan tarka stílus-egyveleg volt az
még néhány évvel ezelőtt, mikor királyunk uralkodása huszonöt-éves
időtartamának emlékére dicső elődje szellemében, a templomot újjáépíttetni
rendelte. Az eddig lefolyt négy esztendő az előtanulmányok évei voltak, melyek
alatt a templom építésze, Schulek Frigyes tanár most már kész tervét
megérlelhette. Schulek rajza szerint ide mellékeljük, az új templom jövendő
képét.
Valóban díszes templomot látunk,
nemes gót ízlésben. Két dúsgazdagon tagozott torony díszíti a templom nyugati
homlokzatát és kisebb tornyocskák az épület meredek tetején s a tám-oszlopokon
fölötte élénkítik az egész épület festői hatását….f. l.
*
*Némethi Némethy Lajos: Nagyboldogasszonyról
elnevezett Budapest-vári főtemplom történelme. 2-ik bolti munkálat. Öt rajzzal,
melyekből hármat hű másolatban bemutatunk.
1879. 10. 152.
Tirnova fellegvára.
…Ebben a fellegvárban ülésezik
a bolgár nemzetgyűlés, mely az új fejedelemség alkotmányát van hivatva
megalkotni. Itt választják meg a bolgárok fejedelmét, aki innen fogja
kormányozni azt a népet, mely 486 evvel ezelőtt (1393-ban) veszítette el
függetlenségét….A kereszt diadalt ül a félhold felett… és a félhold helyett
megint a keresztet helyezik vissza a templomok tornyaira! Tirnova
(Tövisvár) lesz az új fejedelemség székvárosa, visszanyerve a régi méltóságot…
A bolgár cárok országuk székvárosában
igen sokat építtettek; Tirnova különösen templomokban
volt gazdag. Némelyiket még a római korból fennmaradt oszlopokkal és egyéb
ékítményekkel díszíttettek. Az archeológusok Tirnovában
még ma is sok érdekes leletre bukkannak, habár a török uralom a régiségek
megőrzésére épen semmi gondot sem fordított. Tirnovának
rendkívül szép fekvése, festői környéke van…Meredek, hegyekkel elzárt
völgykatlanban fekszik, s a Jantra folyó csodás
kanyarulatokban bujdosik a város és környéke körül, valóságos útvesztőt
képezvén folyásával. A sok kis sziget, a meredeken fölemelkedő falak, a
templomok tornyaikkal, a mecsetek kupoláikkal, a hidak, kertek, sziklák együttesen
festői kepét alkotnak…
A CAREVEC (FELLEGVÁR) TIRNOVÁBAN. A BOLGÁR SKUPSTINA SZÉKHELYE
A keresztény és török
városrész fölött emelkedik a fellegvár,
mely hajdan a bolgár cárok székhelye volt. A török uralom alatt
pedig, a török kormányzó lakhelye
volt.. Az a csonka kúp alakú mészkőszikla ott a fellegvár közepén a Harang-domb.
A török hódítás óta csak törökök laktak a Hisszárban;
de azért a régi kor maradványait el nem pusztították. Ott láthatók a romok; a cári
palota, a templom és egyéb omladékok még felismerhetők….
Itt ebben a várban, ahol a Carevec romjai még élő tanúként hirdetik a dicső múlt
pusztulását, itt tanácskoznak most a bolgár notabilitások, újból föltámadt
országuk jövendő sorsáról.
E. B.
Veliko Tarnovo is
a city in north central Bulgaria and the administrative centre of Veliko Tarnovo Province. Often referred to as the
"City of the Tsars",
Veliko Tarnovo is located
on the Yantra River
and is famous as the historical capital of the Second Bulgarian Empire. Wiki
1879. 12. 185. Herman Otto: Szeged
a katasztrófa előtt
VAJON megírhatom-e még valaha
azt a címet: Szeged — a milyenné lett!? Ez a kérdés százszor is megfordult
eszemben ama gyászos éj óta, a melyre egy iszonyatos reggel virradt…Erősen is
hiszem, hogy most is úgy lesz az s a mi Vasárnapi Újságunk, mely a
szörnyű csapást regisztrálja, még a most élő nemzedéknek elmondhatja majd:
milyenné lett Szeged…
Szeged főtere még a
legközönségesebb hétköznap reggelén is ép annyira sajátságos, mint életteljes
képpel örvendeztette meg a szemlélőt, mert oly sokaság végezte ott a vásárt,
hogy azon a rengeteg téren is uralkodott, azt szinte megtöltötte….
A midőn Bakay
barátom gyárát gőzerőre rendezte be s beállította a legújabb szerkezetű angol
fonógépeket, a szegedi leányok pár hét alatt úgy eltanulták a behozott szász
fonómester fogásait, a gépen való fonás minden csínját-bínját, hogy a fonómester
elmehetett. S így volt ez mindennel…
SZEGED. BELVÁROSI EGYHÁZ ÉS ROZÁLIA-KÁPOLNA
És azután a Tisza! A hajóhídról
északra, délre tekintve a legszebb parti képek egyike gyönyörködtette a szemet.
Tutajsorok megrakva deszkával, léccel, zsindellyel, karóval; felkunkorított
orrú, behajlott hátú gabonaszállító hajók váltakozva modern gőzhajóval s a hozzá
tartozó vontatókkal…
E városra s életére
tekintgetett alá a városház és sok templom sudár tornya. A régi vár*, mely az emberektől nyüzsgő vásártérre, a Tiszára s a
falai árnyékában terjengő sétatérre nézett, melyben a róna karvajai
sóhajtoztak, unatkoztak, szinte idegenszerűnek tűnt fel komorságával az élettől
duzzadó színekben oly gazdag alföldi városi kép közepében…
Erősen hiszem, hogy a szegedi
nép akarata az országéval egyesülve, kiragadja a kiragadhatót az őrült vizek
torkából s az enyészet helyén új életet teremt. Úgy legyen!
*A vár elhamarkodott
lebontásával megsemmisült a város történeti szerkezetének egy fontos eleme, de
a felszabadult területen városszerkezetileg és városképileg egyaránt kiegyensúlyozott
ellenértéket hoztak létre az újjáépítők. Wiki.
1879. 38. 609. A Forum Romanum.
….A rómaiak minden városi köztért
fórumnak neveztek, szolgált legyen az bár tanácskozási, törvényhozási, igazságszolgáltatási
sokadalmak, akár vásárok tartására. Természetes tehát, hogy minden nagyobb
városnak volt fóruma, s Rómának több nyilvános tere is. Ezek között a Forum Romanum volt a legnevezetesebb, mely a „Forum" név
alatt a közelebbi jelző nélkül is értetett.
E fórum volt a városi és politikai
érintkezés központja s ott feküdt a Capitolium és Palatin
vagy még szorosabban a Velia hegy között, mely
utóbbiról a „via-sacra" vezetett a Capitolium
felé. Róma alapítása idején posványos, mocsaras hely, melyet Tarquinius Priscus király száríttatott
föl, s kezdett beépíttetni….
A fórum a köztársaság
idejében két részre oszlott: a nyugatira, s ez volt a tulajdonképi fórum, és a
keletire, melyet „comitium"-nak /
népgyűlés, G./ neveztek, s a népgyűlések céljaira szolgált. A kettő közti
határon állt a szószék, „Rostra vetera," egy
négyszegű építmény karzattal, földíszítve az elfoglalt hajók orraival, honnan
nevét is vette (rostrum = hajó-orr.) A szónok úgy áll, hogy arccal a Comitium felé volt fordulva…
A város növekedésével a fórum mindinkább szűknek bizonyult. A rómaiak vallásos borzalommal viseltettek az egyszer már fölszentelt helyek lerontása vagy tágítása iránt s így bazilikák építésével segítettek magokon, vagyis nyílt oszlopcsarnokokkal, melyek eleinte áruhelyekül, majd leginkább törvénylátási helyekül szolgáltak. A legrégibb a Basiliea Forda a Hostilius kúriájától nyugatra állt, e mellett volt a Basiliea Aemilia, mely előtt a régi Janus-templom emelkedett. A fórum kivált Július Caesar idejében ment nagy változáson keresztül.
Forum Romanum / Speemann albumából/
A fórum öt főrészre oszlott: az átrium
tori, vagyis egy kolosszális előcsarnok, mely négy oldalán pompás
oszlopsorokkal volt körül építve. Közepén állt Traján
lovas szobra. Az átrium minden oldalához egy-egy félkörbe futó, tömérdek
terembe vezető s belül szintén körbe futó oszlopsorral körülvett épület
támaszkodott. A hatalmas átriumból a Basilica Ulpiába lehetett jutni, mely nagyobb és pompásabb volt
minden bazilikánál. Ebből ismét szabad tér nyílott, melyen Traján
117 láb magas oszlopa állt, Decebál ellen
viselt hadjáratának egyes jeleneteit feltüntető gyönyörű vésetekkel ékítve. Az
oszlop tetején állt a Traján szobra, melynek
helyét ma Péter apostol foglalja el. Két felől állt a Bibliotheca
Ulpia, mely graecara
és latinare oszlott. Végül egy
roppant oszlopcsarnok következett, melynek közepét Hadrián
egy templommal tölteté ki. A fórum hátterében emelkedett a Mons Capitolinus…
.
A hegy déli részén állt a Capitolium,
a mai Caffarelli-palota helyén. Midőn Tarquinius Priscus fölépítendő a
Jupiter templomát, a már itt levő szentségek isteneit rá akarta bírni, hogy
hagyják el a helyet. Minden isten engedett, kivéve a határok istene: Terminus,
s az ifjúság istennője: Juventas. Azok
tehát megtartották helyeiket. A nem különösen nagyszerű Jupiter templomnak,
falak által elkülönített három cellája volt, s ezek közül csak a középső volt
Jupiteré, a jobboldali a Minerváé volt…
E fény és pompa ma romban
hever. A Campo Vaccinonak
nevezett elpusztult hely valaha Róma s a világ közepe volt. A romhalmaz alól is
előtűnik az ókor kolosszális nagysága. Az ócska, poros könyvek rongyolt
leveleinek segítségével a maradék csonka oszlopsorokból, egy-egy pillértalp
feléből, harmadából, a törmelék alól előkerülő egy-egy párkánydarabból,
összetört szobrok véletlenül megmaradt és kiásott kezéből, lábából, a hatalmas
templomok, csarnokok egy szöglet-kövéből fölépíti a nagy múltat, A képzelet
legalább s szemünk elé állítja a Forum Romanumot, amilyen
az Róma virágkorában s a pazar fényű császárok aranyidejében valószínűleg
lehetett.
1879. 42. 672.
Feszty Árpád: Leányfalva.
Őszi tárca nyári helyről
Itt
a főváros közelében
mennyi szép telep van, kedvességben egymással vetélkedők, de alig akad párja
annak a helynek ott a Vértes hegyek egyik katlanában, közvetlen a szőke Duna
partján, a kies Leányfalvának. Lehet a
többi nagyobb, pompásabb, de bizony kedvesebb egy sem lehet.
Nem is tekintve bájait, már
összeköttetése kényelmes voltánál fogva is a legelőnyösebbek közé tartozik.
Reggeli 9 órára ér ide a hajó, mely Leányfalváról beszállít s délután 4 órakor
indul innen vissza, 7-kor köt ki a leányfalvi parton. Az állomást Pócsmegyernek
hívják, az átelleni Pócsmegyerről nevezve így, mely a Duna két ága között fekvő
sziget partján húzódik, festői facsoportjaival, kinyúló órás tornyával. Típusa
a folyamparti magyar falvaknak. A monda szerint Pócsmegyer még a magyarok
beköltözésének idejéből származik: itt keltek volna át őseink a Dunán. Az a
szép sziget, melyet a Duna két ága Szent-Endre és Visegrád között képez,
alkalmas kapuja volt az átkelésnek…
Egyszer csak berontott az országba a
sok pogány török-tatár had, s nagy kegyetlenséggel kaszabolta a férfinépséget,
s fűzte rabszíjra a sok szép magyar leányt, menyecskét, hogy elhajtsa őket
messze keletnek háremébe.
A pócsmegyeriek átvitték a fehérnépet
minden összes holmijukkal a szemközti völgybe, melyet elül a Dana véd, oldalt a
Vértes hegy lánca patkóalakban körit.
Itt a lányok falut csaptak s várták
aggódva a háború végét, áhítva a férfiak visszaérkezését. El is nevezték akkor
e helyet Leányfalunak s e nevét e völgy máig is viseli…
Leányfalva, Feszty Árpád rajza.
Évről évre gyarapodott e telep. Később Pórfiék,
Ernyeiék, Nadányiék, Hubenayék is építettek ide csinos lakokat. Itt nyaral 1877.
óta az ősz Szendrey Ignácz s veje Gyulai Pál, Kálmán fiával s két
gyönyörű leányával…Rendeznek kirándulásokat folytonosan is. Különösen
Visegrádra….Nagy-Maros, szőlejének édességét nemcsak messze muszkák országában,
de még a szomszédban is elismerik. A Dunán keresztül kompon hozzák
Pócsmegyerről a friss tejet, vajat, s a magyar fagylaltot: az aludttejet.
Tartok tőle, hogy Leányfalvát
idővel agyoncivilizálják jóakarói. Már rebesgetik is, hogy a régi magyar divatú
korcsma helyébe új, emeletes „Hotel" készül épülődni. Majd ezután restauráció,
kávéház, s amitől az isten óvja e völgyet — bizony még tán gyárat is állit oda
valaki, hogy komor füstje megfertőzz az üde tiszta levegőt, mely most a
leányfalvi szüzeket táplálja, üdíti. Félek, hogy így lesz…Menjünk. A hajó siet.
Elmegyek, de szívem itt marad, nem viszek magammal egyebet, mint a szép hely
emlékezetét, s azt az egy-két vázlatot, melyeket a festői motívumokban oly
gazdag kis hely egyes csoportjai után kaptam le a „Vasárnapi Újság"
számára…
*
Feszty
Árpád (született: Rehrenbeck
Árpád Szilveszter , Ógyalla, 1856. december 21.–
Lovrana, 1914. június 1.)
magyar festőművész. 1896-ban
a millenáris kiállításra festette a Magyarok bejövetele című hatalmas diorámáját.
/Feszty-körkép/
1880. 1. 4.
Szép kút és Boldogasszony temploma
Nürnbergben
Kevés hely van,
Olaszországon kívül, hol annyi neves művész élt és dolgozott, mint Nürnberg.
Első helyen áll a magyar eredetű Dürer. Az Alpeseken
innen nincs helység, melynek olyan középkori külső jellege volna. Csúcsíves
házak, egymás mellé rakott apró ablakokkal. A nürnbergi műipar első virágzási
korából való a képünkön is látható Szép kút. A 14. század végéről ered. Alul 9
hős szobra áll, köztük: Dávid, Hector, Nagy Sándor és
Julius cézár. Felettük Mózes és a hét próféta. Számos állat-, emberfej és
vízöntő is látható a kúton.
Szép kút és Boldogasszony temploma Nürnbergben
A kút szomszédságában
áll a Frauen Kirche. 1357 –
1631-ig épült. A legrészletesebb kidolgozás megragadják a figyelmes nézőt. A
szent szüzet apostolok és próféták szobrai veszik körül. Krisztus életére és
szenvedésére vonatkozó művek is láthatók. Benn a templomban Schonhoffer
szobrai láthatók.
*
Az 1470-1530
közötti időszak számít a város virágkorának. A város gazdagságát kiváló
kézművesiparának és a kereskedelem szempontjából kedvező fekvésének
köszönhette. Ebben az időszakban Nürnberg Köln és
Prága
mellett a Német-római Birodalom egyik legnagyobb városa. wiki
1880. 7. 102.
Szt. Gotthard
hegyi vasút
Ha akadályok nem gördülnek a munka útjába, 1882-ben a vierwaldstatti tótól a Lago Maggiore és Como taváig vasúti gőzmozdony fog dübörögni a hegy gyomrán keresztül. A hegy, a belsejében történő fúrásokat nyugalommal tűrte. A fúrógépet sűrített levegő hozta mozgásba. A fő alagúton kívül épül még 9 viadukt, 48 híd, 7 alagút, a leghosszabb 1557 méter.
Szt.
Gotthard hegyi vasút. Báró Doblhoff
J. rajza után.
A kép részletei:
1. Robbantás a vaspálya vonalán; 2. Északi száda / nyílás/ Göschenen*
mellett; 3. A boltozáshoz szükséges sziklatömbök faragása; jobb alsó szánutazás,
júniusban; 4. /bal alsó/ Látkép a régi vámház felől.
Építéskor a
robbantások éjjel-nappal dübörögtek. 200 – 300 helyen dolgoztak a
munkáscsoportok. A közlekedés eszközei: postakocsi, öszvérek, igásbarmok.
A közölt kép, a
munka különböző szakaszait tünteti föl. A rajzoló vázlatait közvetlenül a
színhelyen vette fel.
*
Sokáig a 2091 m
magas Gotthárd-hágó biztosította az összeköttetést Uri és Ticino
kantonok, a Reuss és a Ticino völgye között. A hágó
azonban a téli időjárás miatt csak júniustól októberig járható, ezért
szükségessé vált az alagút építése. A vasúti alagutat 1872-1881 között építették meg,
ezt egy évszázaddal később a közúti (autópálya-)
alagút követte. Wiki
*Das
Dorf Göschenen liegt im oberen
Reusstal. Zur Gemeinde gehören nebst dem Dorf die Weiler Abfrutt (1168 m), Wiggen (1318 m)
und Gwüest (1582 m
1880. 8. 115
Az angol parlament megnyitása
Viktória angol királynő, férje halála után meglehetősen visszavonult a nyilvánosságtól. A parlamentet évtized óta, alig kétszer nyitotta meg. Amikor elterjedt a hír, hogy a parlament új ülésszakán a királynő személyesen fog megjelenni, a közeli házak ablakaira valóságos árverést tartottak. Az út mentén korlátokat kellett felállítani, a királynő útjának szabaddá tétele miatt. A köd hírtelen elmúlt, az ég kiderült.
Az angol királynő a parlament
megnyitására megy.
A királyi menetet
a testőrség nyitotta meg. Utána jött hat, hatlovas kocsi, majd a királynő nyolc
fehér lóval. A hatlovas hintókban az udvar tisztjei és udvarhölgyei foglaltak
helyet. Az utolsóban Lipót herceg. Szent Jakab ágyúi hirdették, hogy a királynő
belépett a házba. A tömegben, az óriási tolongás dacára, semmi baj nem történt.
*
Viktória
királynő (London, 1819. május 24.
– London, 1901. január 22.)
Nagy-Britannia és Írország Egyesült
Királyságának királynője 1837.
június 20-ától,
India császárnője 1876. május 1-jétől
haláláig, 1901. január 22-éig..
1880.
8. 119. Az albánok. Prizen
A Balkán-félsziget őslakói, az albánok meg mindig
beszéltetnek magukról. Skipetároknak, «Basfiaknak» nevezik ők magukat és van is alapja ez
elnevezésnek. A hozzáférhetetlen havasokban van hazájuk s ép úgy szeretnek a
rengeteg hegyek szirtjei között fészkelni, mint a sasok, a melyekhez
hasonlítani szokták magokat. Nem szeretnek másnak uralma alatt állani s
fegyverüket mindig kéznél tartják, hogy alkalmilag használhassák. A skipetárok tették le legutoljára a fegyvert a török hatalommal
szemben, s bár részben meghódoltak a túlerőnek, azért az albán nép egy jó része
ma is függetlenül él a hegyeiben. A meghódolt rész is csak akkor hódol, ha
kedve tartja. Az albánok a Balkán-felsziget legrégibb lakói: a görögök előtt
telepedtek le mai hazájukban, mely hajdan Macedóniát is magában foglalta….
Az albán törzsek két főcsoportra oszlanak, a ghek és toszk csoportra, melyek viseletre, erkölcsre, életmódra nagyon különböznek egymástól. De mindkét csoport albán törzsei megegyeznek egymással vadságban, vendégszeretetben, dacos önhittségben, függetlenségi vágyban és rettenthetetlen hősiességben. Az albán leginkább hegyeiben szeret tanyázni, rajongva szereti a rengeteg hegyeket, melyeknek minden rejteket ismeri, és szükség idején fölkeresi. Mégis hagyta kicsalni magát a rónára, a Drintől a Moraváig elterülő vidékre, hová a török kormány politikai okokból az albánok egy jó részét letelepítette, hogy a szláv nép összefüggő zömét megbontsa általuk. Djakova, Prizren es Pristina lettek újabb időben az albánok politika/ mozgalmainak gyűlő helyei. Prizrenben székel a hírhedtté vált albán liga, mely Albániának függetlenségét hangoztatja, nem törődik sem az európai hatalmakkal, sem a török kormánnyal, annál kevésbé Ahmed Mukhtár pasával. Nem akar hallani a berlini kongresszusnak azon végzéséről, hogy Albánia egy szép részét Montenegróhoz kapcsolják…
PRIZREN, AZ ALBÁN LIGA SZÉKHELYE
Prizren szépen épült város, a Drin folyó partján és a Sardagh
éjszaki lejtőjén. Egykor szerbek lakták; de midőn ezek 1689-ben Árzen ipeki pátriárka vezetése
alatt Magyarországba vándoroltak, albánok foglalták el helyüket és azóta
hatalmas bástyát emeltek itt magoknak a szlávok ellen.
Az albánok ez erős városa már gyakran
volt zavargások és féktelenkedések színhelye. Mint a koszovói vilajet székhelye
a török vaunak is lakhelye: de bár meglehetős számú
katonaságot is tart ott a török kormány, azért az albánok mégis csak azt
teszik, a mi nekik tetszik. Az albánok nem ismerik el a tauzimatot,
mely az igazságszolgáltatást szabályozza. A törzsszerkezet még ma is érvényben
van náluk, s a török kormány csak névleg ura az országnak: a valódi urak az
egyes törzsfők, kik maguk szolgáltatnak igazságot és látnak törvényt a maguk
régi szokása szerint. Az albánokkal nem jó tréfálni, nem értenek ők a
kedélyeskedéshez: mindig összeráncolt homlokkal, komoly tekintettel és arcukon
durva daccal látni őket; mosolyt csak igen ritkán lát az ember arcukon.
E sorok írójának bő alkalma volt az
albánokkal hazájukban es másutt is találkozhatni. Mint eredeti es érdekes népet
tanulmány tárgyává is tette őket: de gyanakodó magatartásuk es zárkózott
mogorva természetük nem nagyon engedte őket megközelíteni. A dalt és éneket
rendkívül szeretik; népköltészetük gazdag, habár nem is jelent meg sok terméke
nyomtatásban…
Erődi
Béla.
1880. 14. 222. A panamai földszoros átvágása
A panamai földszoros átvágása tervével mindinkább
foglalkozni kezd az érdeklődés. Észak-Amerika teste elválik Dél-Amerikától; a sziámi
ikrek fel lesznek oldva egymástól….A két Amerikát összekötő területnek,
sajátságos élete van. A tropikus égöv szépségeit és kellemetlenségeit egyesíti
magában. A magas Kordillerák, a tengerre néző csúcsokkal; a síkságok
délibábjaikkal, a délszaki növényzet buja tömkelegével, a különféle vadak,
hüllők, rovarok sajátságos életükkel és ezen felül a vad indiánok, mint a vidék
őslakói, érdekes képet nyújtanak….
A lakosság nagyon csekély
számú, összesen 3 milliónyi, oly területű földön, mely Magyarországnál
kétszerte nagyobb. A földműveléssel foglalkozó néger és mulat az uralkodó faj;
de nem bír olyan tulajdonokkal, melyek a vele való élést kellemessé tennék az
idegennek. Munkakerülés, becsület hiánya, civakodás és alattomosság jellemzik e
fajt, mely a fehér embereket csak azért nem támadja meg nyíltan, mert a
gyávaság is tulajdonai közé tartozik….Az indiánok alacsony termetűek, arccsontjuk
kiálló, homlokuk hátra taszított, bőrük veres sárga. A férfiak dísze a hosszú,
sohasem szürkülő hajzat…
Amily igénytelenek a mocskos
indiánok külsejűkben, ép oly kevés igényűek a táplálkozásban. Nemzeti és legkedvesebb
eledelük a csicsa, mely cukornád és kukoricából készült kásaféle
főzelék, édes, émelygős ízzel…Helységeik nagyon egyszerűek, és leginkább nádból
készült kunyhókból állnak. A vidéken mindenütt találhatni valami rendkívül szép
jelleget. Majd a felföld változatos panorámája, majd a tengerre nyíló fennsík
gyönyörű látképe, majd megint a Kordilleráknak égig nyúló csúcsai varázsolják
el a szemlélőt. 1856. óta vasút is jár már e vidéken az Atlanti Óceántól a
Csöndes-tengerig; de a vidék őslakói nem tesznek egyetlen lépést a haladás felé…
Panama városa a panamai öböl északi részén s a Colontól (Aspin-wall) jövő Pacific-vasút déli végén fekszik, forró és egészségtelen
vidéken, egy dombláncolat aljában. A város felső és alsó részre oszlik s a nagy
számmal és romban levő templomok, klastromok, roskadozó bástyák, melyek hegyes
szigetekkel vannak környezve, különösen a tengerről tekintve festői kinézést
nyújtanak a városnak. A városban székel egy katolikus püspök. Van régi
székesegyháza, székhelye államhivataloknak; van posta- és vámháza, de kevés
ipara, mert az úgynevezett Panama-kalapok pálmarostból készülnek és
Dél-Amerikából kerülnek ide….
Colon-Aspinwall városa, a
panamai államnak e kis helysége Manzanilla szigetén,
igen egészségtelen vidéken fekszik. 1852-ben épült azon alkalommal, midőn a
Panama földszoros vasútját építették, mely innen indul ki. A város nevét Aspinwall nevű New yorki kereskedőtől kapta, ki a legfőbb
vállalkozó volt. Kikötője biztos és gőzhajókkal van összeköttetésben New-York,
Nyugat-India, Francia- és Angol országgal…
Az Egyesült Államok felügyelete mellett 1914-re készült el…
Panama, hivatalos nevén Panamai Köztársaság,
spanyolul
República de Panamá.
1880.
15. 241. Gőzkomp a Dunán, Palánka és Illok között.
Palánkától (Bács megyében) a Duna választja el
a Szerém megyebeli Illokot (hajdan Újlak), az
Újlakiak ősi fészkét…A Palanka-Illok közt közlekedő
gőzkompot képünk is bemutatja. A vasúti összeköttetést közvetítő gombos-bogojevai gőzkompot nem számítva, a maga nemében
első és egyedüli Magyarországon. Födélzetén kocsik, állatok, mindennemű
teherszállítmányok, a karzaton pedig személyek vannak elhelyezve. A két parton
fölállított följárók egyszerűek s a gőzhajózási álló hajóktól lényegesen
eltérően szerkesztették.
Mindannak a célnak, hogy azokon a
kocsik kényelmesen és biztosan ki- s bejárhassanak, mind pedig annak, hogy a
hajó könnyen kiköthessen, tökéletesen megfelelnek.
Élénkebb forgalmú réveknél megbecsülhetetlen a szolgálat, melyet az ilynemű és útját 4—5 perc alatt befutó gőzhajó tesz, s feltűnő, hogy nagy vívmányokkal dicsekvő jelen korunkban ez ideig egyebütt is nem alkalmazták. A vállalat 50 ezer forint alaptőkét képviselő részvénytársulaté, mely a m. királyi kincstárnak a Dunán át gyakorolt révjogát haszonbérben bírja. Hogy a vállalat létre jött, első sorban a Palánka-illoki gőzkomp-részvénytársaság jelenlegi igazgatójának, s több lelkes ügy társai buzgalmának köszönhető, s ma szép virágzásnak örvend. A hajó óránként 24 kocsit s 1400 személyt képes szállítani. Ez egy napra 12 közlekedési órát számítva, 1008 kocsit és 1600 személyt tesz ki. Ennyi fuvarnak ugyanazon idő alatt elszállítására pedig 15 fakomp szükségeltetnék, mert az Al-Dunán egy komp 3 óra alatt csak egy fordulót tehet s naponként csak 72 kocsit szállíthatna…
GÖZKOMP
A DUNÁN PALÁNKA ÉS ILLOK KÖZÖTT. EISENHUT FERENC EREDETI RAJZA
Képünk a már megterhelt s útra kész
dunai komphajót tünteti föl, a palánkai kikötőparton.
Szemben látható, a Duna túlsó partján, Illok ódonszerű
városa templomával s a török háborúkból fönnmaradt régi várfalaival. A közlekedés itt azelőtt fatutaj okkal
történt, melyeket magoknak az átkelőknek kellett vontatni a parton fölfelé, s
eleresztve, evező rudakkal irányozni a túlsó part felé. Egy-egy átkelés 4—5
órába került s szünet idején olykor egy hétig a parton kellett vesztegelni az
átkelni szándékozó szekereknek… Képzelhetni, hogy a most gyorsan közlekedő
gőzszerkezet mily népszerűségnek örvend a lakosság között. Pedig hát az öreg Gyuko révész, ismert ridegsége daczára, oly népszerűségre
tudott szert tenni mégis, hogy mikor a gőzkomp megindult s az öreg jövedelmező
állásától elesett, mindenki sajnálta. Most ugyan ő is alkalmazva van az új
vállalatnál, de oly csekély fizetéssel, hogy átkozódva emelgeti öklét a pokol e
találmánya felé s nagyokat iszik bújában. Képünkön is meg van örökítve, egy
fapadon ülve, mintha arra várna, mikor süllyed el a füstölgő átkozott hajó. A
tolongás a kikötő körül oly nagy, hogy most már egy második hajóra van szükség,
személyszállító csavargőzösre, melyet képünkön szintén ott találni.
A képünkön látható hajót
harmadfél évvel ezelőtt készítették az újpesti hajógyárban. A kis csavargőzös
csak személyeket vesz föl, maga után akasztja a parton felgyűlt fa-tutajokat s
átvontatja a túlsó oldalra, vagy elereszti a folyam közepén, hogy ússzanak
lefelé.
Palánka (szerbül Бачка
Паланка)
város és község Szerbiában, a Vajdaságban.
1880. 19. 299. A budapesti
tudomány-egyetem évszázados ünnepélye.
A budapesti m. k. tudomány-egyetem f.
hó 13-án jelentős ünnepet ül. Száz éve múlt, hogy a legújabb időkig egyetlen tudományegyetemünk bizonyos egyöntetű szervezet
szerint teljesíti nemes hivatását. E szervezet megalapítója Mária Terézia
királynő. 1780-ban március 25-én kelt nagy kiváltságlevelével szervezte a
karokat, meghatározta az egyetem jogait, az eddigi jezsuita tudós iskolából a tudományok
egyetemét valósította meg. Magyarországon a tudós főiskoláknak nincs összefüggő
múltjuk; oly régi, erkölcsi s tudományos hagyományokkal bíró egyetemünk nincs,
mint van Németországnak…Nagy Lajos király uralkodása alatt Pécsett virult a
főiskolai élet, míg Zsigmond 1388-ban Ó-Budára helyezett el egy főiskolát.
Hosszabb életet élt a pozsonyi egyetem, melyet Mátyás király és Vitéz János
tudományszeretete emelt. A pozsonyi egyetem működése Mátyás király halálát nem
sokkal élte túl….
Pázmány Péter, kinek a magyar tudomány és nyelv iránt
szerzett érdemeit tisztelettel ismeri el minden magyar, 1635-ben Nagy Szombatban
a hittani és bölcsészeti karokat alkotta meg, 1667-ben a jogi szak járult
hozzá, 1769-ben Mária Terézia az orvosi fakultással bővítette meg. 1777. március
6-án elrendelte, hogy az egyetem a budai királyi palotába tétessék át.
Az 1777-iki év a magyar közművelődés történetében nagy fontosságú. Mária Terézia királynő ugyanis ez évben hirdettet ki az új tanulmányi rendszert, mely röviden csak „Ratio Educationis" néven ismeretes. Nem tekintve azt, hogy a magyarországi nevelés túlnyomó része, ezen Mária Terézia-féle rendszer befolyása alatt állott 1848-ig, egyetemünkön s az akadémiákon is ezt a tanítási rendszert hozták be. 1777 nov. 3-án kezdték meg a budai egyetemen a tanítást. Képünk Budának ekkori alakját tünteti föl a Duna felől való részről…
BUDA SZÁZ ÉVVEL EZELŐTT - EGYKORÚ METSZET UTÁN.
1.A királyi palota, ahol az egyetem székelt. 2.
Csillagvizsgáló. 3. Szertár. 4. Nagy-Boldogasszony temploma. 5. Ferenciek
temploma. 6. Élelmezési raktár. 7. A Duna.
1780. március 25-én Mária Terézia nagy kiváltságlevelet adott
ki egyetemünk számára, melynek az egyetemi jelleget valójában megadja, s jogait
és kiváltságait megállapítja. Mária Terézia az egyetemet anyagilag is
biztosította. Mennyire szívén feküdt a királynőnek az egyetem ügye, s hogy mily
fontosságot tulajdonított annak, kitűnik abból is, hogy nagy kiváltságlevelének
koronázása 40-ik évfordulóján, június 25-én leendő ünnepélyes kihirdetését
kívánta. Ez ünnepélyt országos módra, nagy dísszel ünnepelték meg Budán, az
ország fővarosában. Ennek a kiváltságlevélnek s az ünnepélyes beiktatásnak
százéves fordulóját ünnepli az egyetem — a félév június 16-én záródván — május
13-án, mint a nagy királynő születése napja évfordulóján. (1717.)
Az egyetem főfelügyelője ekkor gróf Fekete György országbíró,
az egyetem tanácsának elnöke pedig a kalocsai érsek Zajczelei
Patachich József volt. Ez alkalommal a király képében
gr. Pálffy Károly jelent meg királyi biztosként.
Az ünnepély lefolyása: a Pozsonyból
érkező királyi biztost június 24-én d. u. a pesti, akkor hatvani kapunál
hatfogatú hintóval várta a nemesség, s a városi előkelők társaságában az
egyetemi tanács elnöke. Rövid üdvözlettel fogadván őt, Pesten a tanács s a
polgárság, polgárőrség várta s innen a
hajóhídon, a budai vízi kapun át (mai Ferencz-József kapu) Budára a várba
érkeztek.
A tanács üdvözlete után nagy pompával
szállására kisérték a grófot, ki a dísztéren volt szállva. Másnap június 25-én
nagy dísszel, katonai pompával az egyetemhez vezették a biztost, melynek
kapujánál a tanács-elnök s a dékánok fogadták. A díszterembe érve, hol a
királynő arcképe fényesen földíszíttetett, a biztos az elnöki széket
elfoglalta, míg melléje a tanács s az egyetemi tagok ültek. Ezután
megnyitóbeszéddel üdvözölte a jelenvoltakat, s a kiváltságlevelet fölolvastatta….
Egyetemünk első százéves fordulója
nemcsak fényes bizonyítéka annak, hogy e főintézet méltán tölti be hivatását,
hanem jelene azt is bizonyítja, hogy a magyar tudománynak, a magyar
műveltségnek, és társadalomnak jövőben is alaposzlopa lesz.
Th. L.
1880. 33. 546. Kandahar és az új afgán emír
Kandahar, Afganisztán délnyugati részének legjelentékenyebb városa, melynek közelében nevezetes ütközet történt, az utóbbi időkben az angol hadi működések főszékhelye volt. E város Közép-Ázsia egyik legjelentékenyebb kereskedő helye. Herat es Kabul között is középállomást képez s mintegy 60 ezer lakosa van. Bazárjai négy széles utcát vesznek igénybe, melyek a várost csaknem négy egyenlő részre osztják s mindannyihoz egy-egy kapu vezet. A város fölött magas dombon áll az erős fellegvár, hajdan fejedelmek laka, ma a megvert angol sereg menedékhelye. A város körül az Argandab folyóig, melyen túl homokpuszta terül el, igen termékeny s gondosan csatornázott vidék terül el. Telve van gyümölcsösökkel, szőlőkertekkel, melyek közt az egymást sűrűen követő falvak s városok néha valóban festőinek mondható vidéken vannak elszórva. Különösen a nagy Helmund folyó felé vezető úton, a két hegysor által határolt völgyben vannak szép festői helyek. Ezek közé tartozik Kusk-i-Nakhud is, mintegy ötven angol mértföldnyire Kandahartól, hol a július 27-ki ütközet történt. A hegylánc e helyen kissé emelkedik, egyes dombjai meredekek, úgy hogy a természet maga is már erőddé alakította, miért maguk az afgánok is Kandahar kulcsának tekintik e helyet. Egyik oldalon kopasz sziklák vannak s mellettük vörös homok, másik részén a dombok alján s oldalán termékeny a föld s kerítésekkel övedzett szőlőskertek s majorok teszik változatossá a képet.
KANDAHAR VÁRA, A FŐKAPUVAL
Az egész völgyet csatornák hálózzák
be, s az afgánok szükség esetén néhány óra alatt tengert tudnak alkotni belőle.
A völgy jobb közepén egy muzulmán szent sírja áll s mellette nagy szőlős kert,
melyet a sírt őrző fakír ápol. E hely igen jelentékeny pont, három nagy ciprusfája
mértföldekre látszik el s a fölötte álló dombon még ott áll egy vár romja, mely
a néző figyelmét azonnal megragadja.
A dombos vidéken s kellő
helyismeret hiányában Burrows tábornok serege nem
volt képes ellent állani az afgán hadseregnek, mely különben is 12 000 főre
emelkedett s így legalább négyszer nagyobb volt, mint az angolok kis serege. Burrows elmulasztotta az alkalmat, hogy erősebb állást
foglaljon el, honnan fegyelmezettebb csapatai sikerrel működhettek volna….
Az ifjú Abdurraman kán, néhány hete csak,
hogy az angolok segítségével az afgán trónt elfoglalta s neve már is ismeretes
lett Európában. Uralkodása nem indult meg kedvező körülmények között.
Kétségtelen, hogy az angolok, épp úgy, mint a zulukaffereknél történt, itt is
visszaszerzik tekintélyüket és hatalmukat, ha elég erőt fordítanak reá, s az
Afganisztánra kiadott 20 milliót még legalább annyival megpótolják. Hogy e
küzdelemben az új emír, Abdurraman, nem veszti-e el
trónját s uralkodása nem lesz-e pünkösdi királyság, az a jövő titka.
*
Afganisztánt sokan
hódították meg, köztük a médek és a Perzsa Birodalom.
Nagy Sándor, kusánok,
heftaliták*,
arabok,
török
és mongol
népek. A jelenkorban sikertelenül próbálták meg leigázni a britek és a szovjetek,
legújabban az amerikaiak és szövetségeseik. Az ország ásványkincsekben gazdag. Wiki
*A heftaliták (ephtaliták)
vagy más néven fehér hunok, ókori nép és dinasztia volt. Előbb Közép-Ázsia
területén alkottak birodalmat, majd India északnyugati részén.
1880. 35. 575. Képek a Margitszigetről
…Megvan csaknem mindene, — írja a sziget egyik krónikása, —
amit a modern felfogás a civilizált kis állam fogalmától megkíván. Van két
kikötője, mind a két végén egy-egy fel órai hajó-közlekedéssel. Van
postahivatala, mely ide is rendesen elvezeti a világáramlat lüktetéseit. Van
vízvezetéke, mely behálózza egész területet s öntöző készülékeivel oly
tenyészetet idéz elő, hogy bámulva áll meg előtte a sok világot látott ember
is. Van gáz világítása, mely hosszabbítja a nappalt s nem bízza a világosság
terjesztését a jó csillagokra, mint annyi nagy város. Van távírója és vasútja,
gyönyörű, épületei, nagyszerű ültetvényei, száz nyílt mezeje, bársony-sima pázsittal,
árnyas búvóhelyei, a föld mélyéből feltörő forrásai…
Két évtized előtt a Vendéglő helyén
egy elárvult majorság állt, körülnőve dudvával, bozóttal. Midőn a sziget nagyszerű
átalakítását munkába vették, öt láb földréteget emeltek le: Ekkor nagyszerű
alap-falakra akadtak itt, melyek tökéletes négyszögben futottak, roppant
kiterjedésben, minden sarkon vártornyok alapjait mutatván. E roppant épület
lehetett a régi krónikák által említett János-vitézek kastélyai vagy annak körfala….
Üljünk föl a vasútra s tekintsünk kissé körül a szigeten. Megkerüljük az alsó vendéglőt, melynek a, sziget belseje felé néző oldalán nyári lakások vannak… Balról az itt-ott megritkult fák között kilátás nyílik a Dunára es az Óbudai Duna partra. A fák néhol egész alagutat alkotnak összehajló lombjaikkal, majd meg bepillantást engednek a sziget belsejébe…A facsoport emelkedett dombháton áll. Itt sejtik azt a helyet, melyen egykor, régi okmányok szerint egy falu állt: Pálfalva…
KÉPEK A MARGITSZIGETRÖL. DÖRBE TIVADAR RAJZA.
Kilátás a
szigetalsó részéről; Főhercegi lak; Az alsó kikötő.
A sziget közepe táján, jobbra
a fölfele haladó vasúttól, látjuk a főhercegi lakot, melyben a boldogult nádor
oly örömest időzött, s melyet József főherceg is lakásának választott. A
ház-oldalában, folyondárral felig beszőve, áll a premontreiek Szent-Mihályról
nevezett egykori templomának, — a sziget legrégibb épületeinek egyike,
melyeknek nyomai még felismerhetők,— még ma is nagyszerű omladéka ….
A nagy fürdőház, ragyogó
kupolájával, hatalmas szárnyaival, előtte a messze nyúló gyepszőnyeg, ezen túl
a nagy szálló s túl rajtok a nyaralók egész sora. A nagy fáradsággal s még nagyobb
költséggel fúrt forrásából bőven szökell föl a víz, egész az épület tetejéig,
hol a forrás legmélyéig benyúló csőből kőmedencébe ömlik víz, hogy a budai
oldal felé, gyönyörű zuhatagot alkotva, lerohanjon a romalakra épült falakról a
Dunába…
A pompás fürdőház, a gyönyörű
nyaralók, virágszőnyegek, gondosan ápolt gyepek, — a vízemelő gép háza, a
vízvezeték tornya, s mind, a mi itt környez, a legmodernebb kultúra hatásával
van reánk. Miután az ellentétek vonzzák egymást, szinte jól esik kissé
fölváltanunk a kultivált világot egy kis vad romantikával. A romtörmelék
hatalmas dombokban, hosszú ároktöltésekben tekintélyes területet foglal el e
helyen, mind megannyi sírhalom, melyben hat század omladékai porlanak
eltemetve, körülnőve bozóttal, mohával, vadvirággal. Méla, andalító hangulat
szállja meg az embert e helyen, s csak az alsó kikötő felől idáig is elhangzó
gőzsíp riasztja föl, eszébe juttatván a hazatérés idejét.
—rs.
.
1880. 37. 612. Virág Benedek síremléke. A címlapszövegből.
…A ledőlt kis fakereszt helyére
ugyan, hálás tanítványa, Beseta egyetemi tanár csinos
kőkeresztet állított, melyet új gránittalapzattal, s vasrácsozattal közelebb
láttak el, de a méltó s öröklőn emléket, és a jobb kort, mely azt fölállítsa,
még várja az egyszerű sir. Nem várja
talán soká már. A kegyelet, halálának félszázados fordulója körül, emlékünnepet
s ez alkalomra a háznak, melyben élete utolsó szakában sok évig lakott és meg
is halt, emléktáblával földíszítését indítványozta.
VIRÁG BENEDEK SÍREMLÉKE A BUDAI
KRISZTINAVÁROSI TEMETŐBEN / Kapcsolódik a 37. sz. címlapjához. G./
Az emléktáblát immár ünnepélyesen
leleplezik e hó 13-án, s el lehet mondani, hogy „Azt, hogy hű fia volt: a Haza
jegyzi reá”.
Ugyanazon alapból, mely
közadakozásból gyűjtetett, krisztinavárosi sírkeresztjét is restaurálták, a
megmaradó összegből ösztöndíjalapot létesítenek, melynek kamataiból a magyar nyelv
tanulásában kitűnő ifjak nyernek évenként buzdító jutalmazást. De
legmaradandóbb s hozzá is legméltóbb emléke lesz Virágnak, ha teljes becsű életrajza
— melyhez az adatok gyűjtése erélyesen megindult — hivatott kéz által elkészül.
*
MÓRA Gábor: Mi az igazság Virág
Benedek "elfelejtett síremléke" körül? Magyar Nemzet, 1980. május 1.
A Vízivárosihoz hasonlóan a Tabáni temetőt is
1885-ben, a Németvölgyi temető megnyitásakor zárták le. Google
1880. 37. 614. Orsova és az aninai
vasút.
Ha a Vaskapu nincs: Budapest helyett Orsova lett volna Szent-István birodalmának fővárosa. Egy
kitűnő történetírónknak ez az állítása jutott eszembe, midőn a Galambócnál kezdődő dunai szikla-szorosból kijutva s
baloldalt Frauenwiese és Jezelnicza
falucskákat elhagyva, Tekia szerb faluval szemben
vidám, kellemes öbölben szemem elé tárult Ó-Orsova. A
jeles történész sok és nyomós érvvel tudta támogatni föltevését. Szerinte a
Vaskapu által okozott közlekedési akadály nélkül az Al-Duna jobb partján terült
volna el Magyarország másik fele, le a Balkán hegyláncokig. Annál könnyebben
föltehető ez, mivel a bolgár nép ugyanazon időtájban szállta meg mai lakhelyét,
midőn a magyarok a magukét, s a két nép között sokkal több érintkezési pont volt,
mint a legtöbb u. n. rokon nemzet között. A bolgár csak az idők folytán
szlávosodott el, különben ép oly keleti származás, mint a magyar….
Orsovát mindjárt beköltözésük kezdetén, 896-ban foglalták el a magyarok, —így tartja a krónika. A XI. század elején azonban Othum, Glad ivadéka a Dunán átkelve, ősei birtokát visszafoglalta. 1396-ban Zsigmond király szállotta meg ismét, midőn Bajazet ellen indult. Itt kelt át Ulászló 20 000 fős serege is, midőn 1444-ben Murád ellen támadt, hogy Várnát megtalálja. Ez időtájban Orsova már erőddel bírhatott, mert Hunyadi János özvegye, midőn az 1457-ki pozsonyi országgyűlésen visszabocsátani ígérkezett a királyi várakat, Orsovát is említi.
Ó-ORSOVA.
1552-ben Szolimán vezére, Báli bég
vette be, 1688-ban Thököly szerezte vissza a szerbektől s falait lerontatta. A
következő évben bádeni Lajos őrgróf ismét felépítette,
s l690-ben néhány ezer gyalog- és lovas katonával népesítette be, hogy a
szorosokat megvédjék. 1786-ban rontottak be ide utoljára a törökök. 1849-ben
Bem minden kardcsapás nélkül foglalta el….Orsovának
most két hosszabb, a Dunával párhuzamosan futó főutcája van, melyeket néhány
kis utca vág keresztül. A város rendesen épült, sőt a helység központján,
mondhatni, igen csinosan. Van római katolikus és van görög, nem egyesült
egyháza, számos kincstári épülete s a gőzhajózási társulaton kívül magánosoknak
is több szép és nagy háza.
A kikötő alsó végén van a szabad rév:
az u. n. «szkela», hol a külföldről érkező áruk
megvámoltatnak. Itt a szerbek, törökök, románok mindennemű zöldséggel, s élelmiszerekkel
és sok török árucikkekkel jelennek meg a piacon…
Orsova
románul
Orșova, municípium, (megyei jogú
város) Romániában, Mehedinți megyében.
1880. 46. 789. A Szent Keresztről
nevezett kolostor, a csodatevő kúttal Albániában.
(Zverina
rajzához.) A Mokra
Planina egyik délnyugati lejtőjen a prizrendi vilajet közelében fekszik az u. n. kút ösvény
mellett, a Szent Kereszt nevét viselő kis görög kolostor, mely sok történeti
ereklyét és emléket tud fölmutatni. Különösen csodatevő kútjáról (Csudeczná dzsezma) ismeretes a
lakosság között. A bizánci-román ízlésű kolostor földszintje masszív kőfalakból
épült, míg a felső rész festői külsejű faalkotmány. A kolostor nagyobb része
egy, a képünkön nem látható, épület a meredek hegyoldal déli részén, s csak a
templom és melléképülete a csodatevő kúttal koronázza a hegytetőt, hová az
ájtatos hívek zarándokolni szoktak.
A kolostor, noha a benne lakó
szerzetesek sokkal idősebbnek mondják, a 14—15-ik században épülhetett s Kasztriota György mozgalmas idejében az albán
szabadság harcosainak lehetett egyik menedéke. Belső osztályai alacsonyak s
fagerendákkal vannak tetőzve. Ezek, valamint a többi fa részek is hatalmas
tölgyfatörzsekből vannak ácsolva s a templom, közös étkező és imaterem, a
rituális szokás ellenére gazdagon van faragványokkal díszítve, melyeket
különböző időkorokban magok a szerzetesek készítettek. Most is fúrnak-faragcsálnak
a kegyes atyák s e célra egész műhelyük van fölszerelve
A
SZENT-KERESZTRŐL NEVEZETT KOLOSTOR, A CSODATEVŐ KÚTTAL ALBÁNIÁBAN. ZVERINA
RAJZA
A festett deszkákkal borított kis
templom sok bizánci származású műtárgyat rejt magában, melyek többnyire az
isteni szolgálathoz t irtóznak s valószínűleg sokkal régiebbek, mint maga a
templom. Legnagyobb ereklyéje a zárdának azonban a csodatevő szent kút.
A képünk előterén látható e
kút nagyobb részt sziklába van vágva s kitűnő ivóvizet tartalmaz, melynek,
meglehet, némi ásványi vegyi tartalma is van, ami az egészségre jó hatású. A kút
mélysége mintegy 40, átmérője 4 méter. Vizét vödrökben emelik ki s a víz köré
helyezett kő vályúba vezetik, a szomjúhozok és nyavalyások számára. A vályú
fölött, a tisztaság őreként tizenkét galamb őrképe látható, melyeket a 12
apostol jelképezőinek adnak ki a szerzetesek. A kút, keleti módra, kupolával
van födve, s keskeny vágásokon keresztül hat bele a világosság. A szerzetesek
büszkén emlegetik, hogy történeti nagynevű emberek, mint nagy Szolimán, Szkander
bég, Ali pasa enyhítették szomjukat e forrásvizéből, sőt azt állítják, hogy
haldokló szultánok, miután e vízből ittak, újra meggyógyultak…
Az albán nemzeti párt vezérei sokszor
tartották titkos gyűléseiket e szent helyen már jóval a Dulcigno-kérdés
előtt. Titkosan tanácskoztak Plava és Gusinye, a Montenegrónak ítélt két kerület fölött. A csoda
kúttól jobbra még ma is láthatók, — rajzunkon is, — ama vén bükkfa hatalmas
gyökerei, melynek árnyékában egykor, Kasztriota
lelkesítette vitézeit. A néphit az albán
faj jólétét okbeli kapcsolatba hozza Szkander-bég fájával. Ha e vén fa új
sarjakat ereszt, akkor az albán népnek jó dolga lesz….
Kasztrióta
György, ismertebb nevén Szkander
bég vagy Szkender bég 1403/1405/1412 ? – Lezha,
1468. január 17.)
Albánia
történelmének legkiemelkedőbb személyisége.
Egyveleg
1879. 4. 61. Hektograph /másoló/
13. 213. Oroszország
24. 387. Bodnár Zsigmond
36. 581. A lébényi templom
1880.
14. 224. A tengeralatti alagút /”Csalagút”/
16. 256. Központi telefon-iroda
24. 390. Pedomotor./
járógép/
32. 536. Az új országház
32. 537. A Margitsziget
49. 809. Ünnepély Alcsuton
1879. 4. 61. Hektograph.
így hívják azt a készüléket, mellyel a kéziratok sokszorosításának többféle módját a bécsi Lewitus
József eggyel szaporította. A fődolog itt is tinta, mely a több példányban
előállított irathoz szükséges. A hektograph maga egy
bádog tepsi, melyben kocsonya-szerű gyantás anyag van. Ezt egy kissé meg kell
nedvesíteni szivaccsal, a tele irt papírt ráhelyezni, rányomkodni, s az írás
ott marad a tepsiben levő lepényen, melyre aztán újabb és újabb tiszta papirost
kell illeszteni, kézzel rásimogatni, s megkapjuk a másolatokat. így 70—80
másolatot is lehet nyerni. A lepényről az írást meleg vízzel könnyű lemosni, s
aztán a mondott eljárás szerint újra használható. Egy kisebb hektograph ára 8 frt 50 kr, a hozzá való tinta pedig 30 kr.
1879. 6. 92. Jókai
Mórt fölkérte a Nemzeti Színház intendánsa, hogy a királyi pár ezüst lakodalma
alkalmából tartandó díszelőadásra írjon egy rövidebb történelmi színművet.
1879. 6. 93. Az afrikai expedícióban
való részvevősre dr. Berecz Antalnál eddig 200-an jelentkeztek. Berecz ezek
közül 40-et ajánlott Haynald érseknek. E 40-ből
kettőt fog az ez ügyben megtartandó gyűlés kijelölni.
1879. 8. 125. A vielicskai sóbányákba e hó 17-én víz tört be, ugyanazon
a helyen, honnan 1868-ban, mikor a bányák egy része víz alá jutott, s csak
hosszú és fárasztó munkával tudtak gátakat emelni. Most azonban nem oly roppant
tömegben omlik be. A szerencsétlenség, valószínűleg összeköttetésben áll a
Visztula magas áradásával.
1879. 11. 171. Szász
Károly, talán az egyetlen, a kinek közreműködése nélkül a lap huszonöt éves
fennállása óta egyetlen egy évfolyam sincs. Két évben (1856., 1862.) neve első
betűivel (Sz. K.), a többi huszonhárom évfolyamban egész nevével. 1867. (az új
szerkesztőség ideje) óta —á—r— jegyeivel, számos költeményt, életrajzot,
képmagyarázatot közölt.
1879. 13. 213. Oroszország a
titkos forradalom, izzó kohója. Az állami és társadalmi forradalom végrehajtó
bizottsága megdöbbentő hatalmat kezd gyakorolni. Ismét merénylet történt e hó
23-án a rendőrminiszter ellen, a ki most Drentelen
tábornok. Elődjeinek is szomorú sorsuk volt. Potapoff
megtébolyodott, mert nem tudott nyomába jönni a nihilista összeesküvőknek. Trepoff tábornokot Szaszulics
Vera golyója érte. Mezencsoff tábornokot pár hó előtt
sétája közben, az orosz főváros egyik terén tőrrel gyilkolták le, máig sem
tudni, hogy kik. Most Drentelenre került a sor. A Neva partján, rendőröktől környezve kocsizni indult.
Egyszerre egy lovas ember vágtat feléje, hirtelen két lövést intéz felé, de
egyik sem talál. Ekkor elvágtat, hanem az ámulatban még a rendőrök is elvesztik
fejőket, s noha a menekülő lova elbukik, még sem tudják elfogni, mert egy
kocsiba ugrik, s azon elhajtat. Nem tudják ki volt, csak a Drentelen-nek
irt névtelen levél sejteti, hogy a rettegett végrehajtó bizottság halálbiztosa.
Moszkva egyik szállodájában pedig Mihajlovics Cserkaszky Ivánt összezúzott fejjel, halva találták
ágyában. Titkár volt a kormányzóságnál s holttestére oda helyezte a rejtélyei
gyilkos az Ítéletet: „Áruló volt, halál az árulókra." Egy nagy birodalom
benső meghasonlásának ijesztő jelenségei ezek.
1879. 16. 251. A
királyi pár egybekelése 25 éve, 1854. április 24-én…A császári ara április
20-án indult meg szülőföldjéről s 21-én lépett Ausztria földjére, szülei Miksa
József bajor herceg és Lujza Wilhelmina hercegnő, s
testvérei Lajos herceg és Heléna hercegnő kíséretében. D. u. 2 órakor érkezett
Passauba s esti 6 órakor kötött ki a „Ferencz József" nevű hajó Linzben,
hol nagy meglepetés várt az ifjú arára. Fölséges vőlegénye egész váratlanul, a
megállapított program ellenére, egész idáig jött menyasszonya elé s a
hajó-állomásnál üdvözölte…
Április 23-án vonult be a fiatal ara a birodalmi székvárosba,
melyben már napok óta ezer meg ezer kéz foglalkozott a házak földíszítésével az
egész vonalon, melyen a menet végig vonul. Bíbor és arany hullámzott alá a
paloták szürke falán, másokon az osztrák és bajor színek egész szőnyeget
képeztek, míg ismét mások egész óriási virághalmoknak tűntek föl…
A díszhintót nyolc drága tejfehér ló vonta, sörényeik vörös és arany zsinórokkal befonva, gazdagon aranyozott vörös szerszámban, fejeiken fehér tollbokréták, széles arany gyeplőjüket a kocsis tartotta, ki gazdag paszomántos díszruhában, nehéz aranyrojtokkal ékesített bársony kocsi-bakon ült. Minden pár ló mellett kétfelől, valamint mindenik kocsiajtónál teljes díszben két belső szolga lépdelt. A kocsi egészen aranyozva, fedele közepén az arany császári koronával ékesítve, hátulsó két kereke között az arany birodalmi sas, az alma és uralkodó pálca, — ülőhelye fekete, aranyhímzésű bársonypárnákkal ellátva, oldalfalai fekete bársonnyal kiverve s arany arabeszkekkel gazdagon hímezve. A díszhintóban ült a császári ara és édesanyja…
HÓDOLATOK FOGADÁSA A CS. K. VÁRLAK SZERTARTÁSI TERMÉBEN
Az eskető pap megáldotta a szent
frigyet. E pillanatban eldördültek az első üdvözlő sorlövések a József-téren és
a bástyákon az ágyuk. A főpap az oltár zsámolyán elmondta az esketési imát s
mindenki térdre borult. Ennek végeztével az eskető pap meghintette ő
felségeiket szentelt vízzel…
Az új házaspár s dobszó,
trombitaharsogás, üdvlövések és harangzúgás közt elhagyták a templomot s az egész
kíséret a várpalotába vonult. Itt ő felségeik a belső termekbe vonultak, az
udvari kíséret megoszlott a titkos tanácsosi, a szertartási termekben és a
második előteremben. Ez alatt a legmagasabb tábornokok, Radeczky,
Windischgratz, Nugent, Jellacsics megnyerték az első audienciát s bemutatták hódolatukat
az új párnak, mire aztán az apostoli nuncius is, a nagykövetek egyenként, aztán
a követek együtt bocsáttattak az uralkodópár elé. Ez audienciák után ő
felségeik a tükörszobába mentek, a követek nejei együttes fogadása végett, kiket
a császárné főudvarmesternője, Eszterházy grófné mutatott be. Erre a fejedelmi
pár a szertartási terembe ment, hol az egész diplomáciai testület, tábornoki és
főtiszti kar s az egész udvari személyzet összegyűlt, több külföldi
kitűnőséggel együtt, kik ez alkalommal ő felségeiknek bemutattattak…
1879. 18. 289. Merénylet az orosz cár ellen.…Ez év április hó 14-én követtek el II. Sándor cár ellen
merényletet harmadszor…Sándor minden reggel ki szokott sétálni 9—10 óra között
a téli palotától a nyári kertig…
A merénylő zsebre dugott kézzel közeledett a cár felé, míg
csak két-három lépés volt a távolság köztük. Ekkor hirtelen kirántott a
zsebéből egy revolvert s a cárra sütötte. Ez visszalépett s kiáltotta: „Gospodin!" (Istenem!) De az ismeretlen férfi
másodszor, harmadszor is lőtt, a szerencséjére folyvást hátráló cárra. A golyó
mind a múzeumépület negyedik ablaka körül fúródott a falba. A merénylő ekkor
csak egy lépésnyire volt a cártól, aki megfordult s megfutamodott a téli palota
felé…Egyszerre, mindenfelől katonák, csendőrök s polgárruhába öltözött rendőrök
özönlöttek elő s rárohantak az ismeretlenre…aki a rárohanóktól megragadtatva,
utolsó lövését az ekkor már mintegy tízlépésnyire levő cár után adta le. Egy
csendőr kirántotta kardját s lábára vágott, mire a merénylő összeroskadt s
letepertetett. A cár gyalog jutott el a téli palotáig… A nép összecsoportosult
körülötte, mire a cár egész érthetően monda a körülállóknak: „Istennek hála,
sértetlen maradtam! Kíméljétek a gyilkos életét!" …
1879. 22. 357. A panamai szoros átmetszése ügyében
nemzetközi bizottság alakult Parisban. Ennek műszaki osztálya megvizsgálván a
földszoros átmetszésére beadott terveket, Wise és Beclus tervét fogadta el, melynek létesítése 1 065 000
frankba kerül.
1879. 24. 387. Bodnár Zsigmond Havi Szemléjéből
megjelent a júniusi füzet. Böhm Károly Dühring
Jenőről irt tanulmánya s Haraszti Gyula cikke „Költészetünk a 18-ik
században" folytatva van benne, úgyszintén Wilkie
Collins regénye. Ballagi Géza ismertetéséből:
a német szerző gazdasági tárgyú könyve, jóakaró hangon és sok tájékozottsággal
van írva, figyelemre méltóan fejtegeti e tőkeszükség és hitelhiány okait, s jó
tanácsokat ád e bajok elhárítására….
1879. 24. 389. A berlini ünnepélyek. A német császári
pár aranylakodalmának ünnepélyeire a német fejedelmek nagy számmal sereglettek
össze Berlinben. Ott van a szász királyi pár; Frigyes németalföldi herceg, a
császár sógora és fegyvertársa …további potentátok…Uralkodónk és a pápa
levelekben üdvözölték Vilmos császárt és nejét…Az egyházi szertartást Kögel, udvari pap végezte. Jelen volt a fejedelmi
környezetben Bismarck herceg is. A város kivilágítása e hó 10-én este ragyogó
látványt nyújtott. Másnap, a palota kápolnájába vonuláskor nagy néptömeg jelent
meg s zajosan üdvözölték a császári párt. Aztán az üdvözlő küldöttségek
fogadása következett. Később a császár megjelent a palota erkélyén, a néptömeg
előtt. Az ünnepély alkalmából hatszáz elítéltnek adott kegyelmet.
1879. 28. 453. A zugliget,
mióta a ló vonatú vasút a Margit hídon is átvisz, igen látogatott kirándulási
helye lett a fővárosi közönségnek. Különösen vasárnap délutánonként oly nagy
tömegben mennek ki, hogy a közúti
vaspálya társaság nagyon meg van akadva. A közlekedés könnyítése végett
legközelebb az egész vonalon kettős síneket raknak le s a jövő hóban kísérletet
tesznek gőzmozdonyú vonatok alkalmazásával is. A pesti közúti vaspálya vonalaknak
a budaiakkal történt egyesítése után az első tíz nap alatt 50 000-nél több
személy szállíttatott át a Margit-hídon s a társaság ezért hídvám fejében 1000 frt-ot fizetett.
1879. 29. 469. Gőzmozdonyok a
közúti vaspályákon. A fővárosi lóvonatú vaspályákon legelőször a zugligetbe
vezető vonalon tesznek kísérletet gőzmozdonyokkal, s e végett a társulat
engedélyért is folyamodott már a közlekedési minisztériumhoz,
1879.36. 581. A lébényi híres
régi templomot, megújítása után m. hó 31-én szentelte föl a győri püspök.
Az ünnepély fényes volt, és a vidékről is sokan összegyűltek Lebenyben. Előtte való
este kivilágítást is rendeztek. A nagy költséggel s 28 évi munka után
restaurált templom körül nagy érdeme van Simon Gyula Moson megyei alispánnak, ki
buzgón vezette az építést.
1879. 45. 727. Magyar koponyákat kért Broca a híres francia antropológus dr. Mihalkovich
egyetemi tanártól. Mihalkovich a tudós e kérésére
azonnal küldött néhányat.
1880. 1. 12. Tisztelgés
Arany Jánosnál. Az ünnepelt költő névnapja dec. 27-én volt. Előtte való
este az országos nőképző - egylet küldöttségileg köszöntötte s üdvözlő iratot
nyújtott át neki emlékül. Az egylet választmányából tizenöt hölgy jelent meg a
költő lakásán, ki tiszteletreméltó neje, menye és unokája jelenlétében fogadta
a küldöttséget…
1880. 4. 62. Darwin tanárnak a turini
tudományos akadémia 12 000 líra tiszteletdíjat adott a növények élettanában
tett fölfedezéseiért.
1880. 6. 88. Óriás
gőzhajó. Borrow-in-Turnessben egy gőzhajón
dolgoznak, mely az ismeretes «Great Eastern» mellett,
a világ második legnagyobb gőzhajója lesz. A hajó 8300 tonnás, 8500 lóerejű, háromkéményes
és négy árbocos, gyorsasága 16—17 csomó lesz óránként. Neve „Roma városa".
Pompásan fogják berendezni, villamos világítást alkalmaznak rajta. Az
Atlanti óceánon, az Inman-vonalon fogja közvetíteni a
közlekedést Európa és Amerika közt. Remélik, hogy a jövő év kezdetén vízre
bocsáthatják.
1880. 9. 136. A holttetemek elégetése. Amerikában a halottak megégetése mindinkább
divatba kezd jönni. Washingtonban február elején a fiatal Dolly Hartman holttestét, kevéssel halála előtt nyilvánított
kívánsága szerint, a Le Moyne-féle hullaégető
készülékkel elhamvasztották.
1880. 14. 224. A tengeralatti alagút előmunkálatai, melynek
föladata Anglia és Franciaország között direkt vasúti összeköttetést
létesíteni, zajtalanul folyvást előrehaladnak s most már közel áll azon idő,
midőn e nagyszerű vállalat gyakorlati létesítéséhez is hozzáfoghatnak.
1880. 16. 256. Központi
telefon-iroda. Körülbelül két éve, hogy a nagy közönség bővebb tudomást
szerzett a telefonról, arról a ma már természetesnek tetsző, de első látásra
nagyon is csudálatos találmányról, melynek segélyével a távolba is elhat a
hang, dacára annak, hogy népes és zajos utcákon, egy vékony drót által
vezettetik tova. Bármily nagyszerű is azonban ez a készülék, a közélet
szempontjából addig nem lehet annak valami nagyobb fontosságot tulajdonítani,
míg nem találtatott meg a mód, mely által a gyakorlati életbe is be lehet azt
vezetni, s arra alkalmazni, hogy egyesek, kik távolról bizalmasan beszélgetni
akarnak, ezt a telefon által mindenkor akadálytalanul tehessék.
Ma már ez a mód is meg van adva. Amerikában már társulatok léteznek, melyek a telefonon való beszélgetést közvetítik, s egy ilyen társulat (Gold an Stock Telephon-Company New-Yorkban) központi irodáját ez alkalommal olvasóinknak be is mutatjuk. Egy oly helyiség ez, melynek íróasztala azon egyéneknek lakásával drót által van összekötve, a kik egymással beszélgetni akarnak, a kik tehát a társulatnál bizonyos költségek fizetése mellett magokat erre előjegyeztették. Mindenki lakásában van egy telefon és egy villamos csengő.
KÖZPONTI TELEFON-IRODA.
Ha valakivel beszélni akar, megnyomja csengőjét, s az a
központi irodában jelt ad. «Mit kíván?» kérdi tőle azonnal, telefon útján a
hivatalnok. «Beszélni óhajtok Kovács Jánossal, aki Piros Rózsa-utca 25-ik szám
alatt lakik.» Az iroda hivatalnoka erre a beszélni kívánó fél telefonjának
drótját összeköti Kovács János telefonjának drótjával. Az előbbi ismét csengő
jelt ad, de az többé már nem a központi irodában hallható, hanem a Kovács János
házában, ki visszacsenget annak jeléül, hogy figyel, s a mondandókat hallani
fogja.
Természetes, hogy ily módon csak azok
beszélhetnek egymással, kik a társulatnál magokat bejegyezték, s kinek
lakásában ily telefont felállítottak. Azért mindenki, aki abba belép, megkapja
valamennyi tagnak a nevét, hogy tudja, kivel lehet beszélni, kivel nem. Az alsó
kép bal felől a központi közvetítő hivatalnokot ábrázolja, a ki a csengő jelt
kapja, jobb felöl áll a hivatalnok, aki a drótokat összeköti. A felső képben
jobb felől az igazgató ül, ki a pontos szolgálatra felügyel, s előfordulható
bajoknál intézkedik.
Újabban, mint halljuk, nálunk is szervezkedett egy társulat,
mely ily telefon-hálózatot akar Budapesten létesíteni.
1880. 17. 275. Az illem. Útmutató a művelt társas
életben, írta egy nagyvilági hölgy…Erősen kárhoztatja az urak szürke
kabátját, melyet ott is viselnek olykor, ahol szalonkabát illenék, s a frakkot
nagyon gyakran felöltetné ott is, ahol a mi társadalmunk jelenleg nem szokta.
De abban teljesen igaza van, mikor elítéli azon színházlátogató uracsokat, kik
előkelő modorukat az által vélik kimutathatni, hogy hangosan fecsegnek, a
közelülők bosszantására, vagy a mikor megrója az anyákat, kik cseléd
kíséretében küldik az utcára leányaikat, így gondolva eleget tenni annak a
kívánalomnak, hogy a leányok ne járjanak egyedül. Ára 1 frt
80 kr.
1880. 24. 388. A francia postabélyegeket nagy veszteség érte, a mennyiben ügyes
vegytani kezelés folytán az elhasznált bélyegekről egy banda a pecsét jelét
teljesen képes volt eltüntetni s azokat újból forgalomba hozták. A
postaigazgatóság ezért a pecsét tintáját petróleummal vegyítette, hogy azt ki
ne lehessen venni a papír megrongálása nélkül.
1880. 24.
390. Pedomotor.
Ez olyan készülék,
melyre csak rá kell állani s megy az ember alatt azonnal. Persze amerikai
találmány, s valami Garnall nevű úriember találta fel
Baltimore-ban. Mint a képről láthatni, három kereken áll ez a készülék, mely
kerekek közül egyik jóval nagyobb a másik kettőnél, s ez utóbbi
összeköttetésben áll egy negyedikkel. Midőn az alsó kerék mozog, a negyedik
felső keréknek is mozognia kell, ellenben az utóbbi mozgásba hozza a nagy alsó
kereket is.
Pedomotor.
A lábbal csak rá kell állani egy
vékony talpra, azonnal mozgásba jön a felső fogas kerék, s vele együtt
valamennyi s a készülék viszi előrefelé az embert, úgy szólván akarata ellenére
is. Még megállani is bajos, mert a készülék, ha már egyszer megindult, halad
előre felé, s magának a testnek súlya hajtja folyton. A megállásra egy kis dörzsféket
kell használni, mely a hátulsó keréknél látható, s melyet csak meg kell húzni,
hogy e kerék talpához hozzá nyomuljon, s megakadályozza azt az előhaladásban.
1880. 25. 404. A Vendôme-szobor lerontása miatt annak
idején Courbet-t, a híres festőt 300
000 frank kártérítésre ítélték. Courbet testvére és örököse, Juliette kisasszony most Parisba utazott, hogy a 300 000
frank megfizetése ügyében egyezséget hozzon létre. Az ítélet szerint az összeg
harminc év alatt lett volna fizetendő; Courbet kisasszony azt kéri, hogy az
egész összeg harmadrészének lefizetését fogadják el s engedjék meg, hogy a hátralevő
tartozást művészeti díjakra fordíthassa. Neki az előnye van, hogy Courbet nagy
becsű művei mind nála vannak Svájcban, s ha az állam nem fogadja el ajánlatát,
akkor a kincstár semmit sem fog kapni.
*
Courbet
1871-ben részt vett a párizsi kommünben, mint a művészeti bizottság
elnöke lebontatta a Vendôme oszlopot. A kommün bukása
után elfogták, vád alá helyezték, műveit elkobozták, vele akarták megfizettetni
a Vendôme oszlop helyreállítását. Wiki
1880. 25. 410. Budapesttől Bukarestig kéjvonatot akart rendezni Vándory Lajos,
a bukaresti magyar lap szerkesztője. A vállalat azonban meghiúsult, mert a
román vasutak igazgatósága nem hajlandó a kéjvonatoknál szokásos kedvezményt
megadni.
1880. 30. 482.
A Szalon 1787-ben
Franciaország, mint mindenütt, hol
társadalmi és kulturális kérdésekről van szó, elől jár a képzőművészetek terén
is. Midőn nálunk Magyarországon a művészetnek még csirája sem volt meg, ott már
nagy és jeles festőiskolák, pályadíjak, kiállítások voltak. Ama kedvezmények
által, melyeket a művészeknek nyújtott, a gyengéd ápolás által, melyben a
művészetet részesítette, azt érte el, hogy fővárosa ma már központja minden
művészetnek.
Természetes, hogy az ottani művész-iskolákban
tanulóknak és a világ minden részéből odasereglő festőknek, szobrászoknak módot
kell nyújtani arra, hogy műveiket a nagy közönségnek is bemutathassák. Az is
természetes, hogy e célt, éppen úgy, mint nálunk és mindenhol, kiállítások
rendezése által óhajtják elérni.
De míg nálunk a kiállítások sorra
buknak, s a képzőművészet életét alig tudják mesterséges úton tovább tengetni,
addig ott a «Salon»-nak
nevezett műkiállítás valóságos esemény, melynek leírásával egész számokat
töltenek be a párisi és vidéki lapok.
«Salon»-t minden évben rendezik, az iparpalotában. Hírneves festőkből, műértőkből zsűri alakul, mely bírálat alá veszi a kiállításra bejelentett festményeket, szobrokat. Ha az illető mű a korántsem túl szigorú bírálat követelményeinek megfelelt, kiállítják. Az előmunkálatok, bírálat, rendezés két egész hónapot vesznek igénybe. Május hóban megnyílik a Sálon. A megnyitást megelőző napon a kiválasztottak szokták a kiállítást meglátogatni, s az előkelő világ szokott e napon ott lenni.
A PÁRISI
SZALON, EGY SZÁZADDAL EZELŐTT. — A SZÉPMŰVÉSZETI KIÁLLÍTÁS MEGNYITÁSA 1787-BEN (EGYKORÚ METSZET UTÁN).
Minden élő jelesebb francia festő a «Sálon»-ban tűnt föl, hol, mellesleg, pályadíjak sorsa fölött is döntenek, minők pl. a Prix de Romé, a Prix du Sálon. A
külföldi festő is, ki Parisba jő, a «Sálon »-ban
keresi a halhatatlanság útját. Itt tűnt föl Munkácsynk is «Siralomház» című híres
képével. Ö már elérte legmagasabb kitüntetést, a mennyiben képei «hors
concours» (versenyen
kívül) vannak. Az idei «Sálon »-ban nem kevesebb,
mint 6800 kép volt kiállítva. Képünk az 1787-iki Salont
ábrázolja, egykorú rajz után. Akkor minden két évben volt kiállítás a
Louvre-palotában. Csak a királyi festészeti akadémián (Académie
royale de peinture)
véglegesen megválasztott tagjai és tagjelöltjei állíthatták ki képeiket. A rendes
tag urak képeikkel a termek legjobb helyeit foglalták el, míg a szegény
jelöltek művei, még, ha miniatűrök voltak is, néha a fal legmagasabb pontjára
kerültek.
A XVIII. század harmadik negyedéig
nagy hanyatlást észlelhetünk minden ország művészetében. A művészek elfordultak
a renaissance tiszta klasszikus formáitól s az
antikokat igyekeztek a rokokóval vegyíteni. 1770 körül Vanloo
és Doyen tanítványai kezdték alapját megvetni a modern művészetnek. Az
1787-iki «Salon»-ban a
többi közt Doyen-től „Priamus,
könyörögvén Achillesnek Hector holttestéért” című kép
volt kiállítva: Dávid «Socrates halálá»-t, Vanloo és Vernét
zsáner-képeket küldtek.
Egykorú forrásunk állítása szerint egyik kép sem keltett valami különös hatást.
Most, midőn a francia köztársaság századéves emlékünnepet ül, érdekesnek véltük
bemutatni olvasóinknak a nagy forradalmat közvetlen megelőzött időből származó
e rajzot, mely az akkori társas életének és divatjának is történeti értékű
emléke.
—e —a.
1880. 30. 490. Tűzoltó szivattyúkra
is a villanyosságot kezdik már
használni az Egyesült Államokban. Előnye a gyorsaságban s abban áll, hogy
nagyobb távolságból is lehet a gépet kezelni.
1880. 32. 536. Az új országházat a Lipótváros Duna parti részére akarják építeni,
ahol a vízvezetéki telep van. A terv szerint környékét parkká alakítanák, s az
országház szabadon állna a park közepén, egyik homlokzatával a Dunára. Szemben
vele pedig a másik oldalról, a meghosszabbított Nádor-utcában két miniszteri
palotát építenének. Remélhető, hogy ez intézkedés által csakugyan el lesz érve
a Lipótváros ama régi óhajtása, hogy a fővárosi közlekedésnek annyira útjában
álló, esetlen kaszárnya, legalább is egy utca által, egész hosszában át lesz
törve.
1880. 32. 537. A Margitsziget, a főváros ez üdülő
helye, még nem volt oly népes, mint az idén. Minden lakás le van foglalva, s
amint egy vendég távozik, tíz is jelentkezik szobájáért. A szigeten lakók száma
több a 700-nál. A legnagyobb rész Budapestről való, mert a rekedt fővárosi
légből, a napi munka után a szigetre menekülni nagyon jól esik mindenkinek, aki
teheti. Vannak külföldiek is. Augusztus elejéig a sziget napi látogatóinak
száma 58 144 volt.
1880. 33. 552. A
Margitszigeten készületek történnek, melyekből arra következtetnek, hogy
József főherceg és családja legközelebb huzamosabb időre ide költöznek. A főhercegi
család koritnicai* kirándulása elmarad, s a nyár
hátralevő részét — hír szerint — a kies szigeten fogja tölteni…
*Oszadához tartozó fürdő és klimatikus gyógyhely Liptó
vármegye rózsahegyi
járásában. Wiki
1880. 39. 646. A szegedi állandó hidra beadott tervek
közt a párisi Eiffel-cégé lett a nyertes. A terv azonban egy jeles magyar
mérnök műve, Feketeházy Jánosé, ki
tizenegy külföldi pályatárssal és 22 tervezettel mérkőzött. Feketeházy
terve szerint készült a fővárosi vasúti híd is a Dunán; a postapalota és
operaszínház vas-szerkezetei. A Tiszán emelendő poroszlói fahídhoz szintén ő
adott tervet, s 1878-ban a párisi kiállításon egy dunai híd tervével nyert
elismerő oklevelet. Kiváló tehetsége a szegedi híd pályázatánál tűnt ki
legjobban, hol annyi jeles külföldi erővel kellett versenyeznie. Feketeházy e tervet több magyar vállalkozónak fölajánlotta,
miután ő maga nem pályázhatott, mert a magán mérnökök a versenyből ki voltak
zárva. Itthon azonban a vállalkozók nem igen kaptak a terven, s ekkor fordult a
párisi Eiffel céghez.
1880. 46. 760. A trónörökös
Máramarosban. Rudolf trónörökös e hó
8-án reggel érkezett Máramaros Szigetre,
hol a lakosság igen ünnepélyesen fogadta. A főherceg a kincstári igazgatósági
épületben van szállva, sógorával, Lipót bajor herceggel. Kíséretében vannak Hoyos gróf, gr. Zichy Gábor, Bombelles
főudvarmester, és Pauzinger festő. Rövid ideig tartó
reggeli után az előkelő társaság a kuzi völgybe
indult medve-vadászatra, de eredmény nélkül. Azóta naponkint megújultak a
vadászatok különböző helyeken, de még eddig egyetlen medve sem esett áldozatul.
1880. 46. 788. Különös
könyvet készíttet jelenleg Viktória
királynő. E könyvben mindazok az ajándékok le lesznek írva, melyeket a
királynő kapott. A könyv fényképekkel lesz illusztrálva. A királynő a parasztok
egyszerű ajándékait is lefényképeztette.
1880. 46. 792. József császár trónra lépésének
százados ünnepét ülik most Ausztriában. Ausztria szláv lakosai azonban távol
tartják magokat ez ünnepélyektől; a papság pedig demonstrál. Rudigier és Zwerger püspökök
megtiltották, hogy József császárért egyházi ünnepélyeket tartsanak.
1880. 49. 809. Ünnepély Alcsuton.
József főherceg házi kápolnáját nov. 27-én szentelte föl Pauer János
székesfehérvári püspök, aki Kruesz Krizosztom
pannonhalmi főapáttal és Pellet Ödön székesfehérvári
kanonokkal érkezett meg Alcsutra, a hol József főherceg
személyesen fogadta őket. A kápolna felszentelése a főpapok megérkezése után
azonnal végbement.
Idézettség
A vádlott Babits Mihály,
Tótfalusi tannyomda, 1996.
110. oldalon: Babits Mihály:
Szálló nap után, Vasárnapi Újság, 1919.
jún. 8. 261.
*
Menyhért Anna: Női irodalmi
hagyomány. Napvilág kiadó, 2013.
114. oldalon: Czóbel Minka:
Az erdő hangjai. Vasárnapi Újság, 1914.
21. 419.
139. oldalon: A Vasárnapi
Újság kritikáját / 1907/6./ idézi
Kis Margit: Czóbel Minka.
Függelék
Vajda János tárcái
1880. 3. 41. Anno 1848, 1860 és — jelenleg.
8. 118. Jelenről és jövőről. (Kórtörténelmi elmélkedés.)
13. 205. Az idő arszlánjai
29. 469. Nemzeti ünnepek
30. 486. Mulatóhelyeink a fővárosban
48. 786. Oroszlánvadászat.(Humbug nélkül.)
1880. 3. 41. Anno 1848, 1860 és — jelenleg.
Olyanforma időket érünk meg, olyatén
jeleneteket látunk, mint a fönnebbi években, azzal a különbséggel, hogy mások
az indokok és mások a szereplő emberek. Érdekes e különbségeket elemezni most,
midőn úgyszólván lehetetlen egyébről beszélni, mint a fővárosi zavargások
eseményeiről. Érdekes azért is, mert az összehasonlítás megkönnyíti a mozgalom
lényegének és következményeinek mérlegelését.
A legelső és szembetűnőbb különbözet
az, mely a mozgalom indokai és annak tényezői, az egymással szembenálló
rétegek, tömegek közt mutatkozik. A két előbbi mozgalom, noha, kivált az
1848-ki, a párisi forradalomtól kölcsönözte jelszavait, társadalmi elvek alapján
indult meg, határozottan nemzeti politikai jellegű volt. Akkor a
nemesség, a hazafias értelmiség forrongott, s a mozgalom Ausztria, illetőleg a
bécsi központi hatalom, úgynevezett kamarilla ellen irányult. A mozgalomban egy
volt a nemzet, egy igen csekély, elmagyartalanodott főúri és lekötelezett
hivatalnoki kar kivételével, akiket feketesárgáknak, pecsovicsoknak neveztek.
A hazafias nemesség érezve, hogy e
hatalommal szemben a nagy függetlenségi harcra egymagában elégtelen, elszánta
magát arra, hogy a nemzeti érzület oltárára teszi áldozatul nemzeti
kiváltságait, és fölszabadítja, magához emeli a robotos parasztot. Ez
nagyszerűen szép, valóban nemes elhatározás volt, mert olyannyira minden
nyomás nélkül és önként szülemlett, hogy a fölszabadítandó 18 millió
nagy embertömegnek e szándékról még sejtelme is alig volt. Ez volt e
mozgalom szabadsági — társadalmi — oldala, de ez csupán eszköz volt a
nagy célhoz: a nemzet fölszabadításához Ausztria felsőbbsége alól.
Nem a gyűlölség, nem az önzés, ellenkezőleg:
a szeretet és önfeláldozás szülték e nagyszerűen szép korszakot,
aminőt csak a görög hajdankor története mutat föl. Kossuth nem a parasztot
izgatta. hogy keljen föl, s küzdje ki erőszakkal emberi jogait; Nem, ő a
nemességet lelkesítette lángszavával arra, hogy emelkedjék nemesi
osztálya hivatásának szó szerinti magaslatára: legyen igazán nemes, és mondjon
le előjogairól, mert ezt a haza becsülete, a nemzet létének érdeke így
kívánja.
Ezért láttunk e mozgalom elején olyan
jeleneteket, a minőket sem a görög, sem az angol, sem a francia forradalom föl
nem mutat. Ezekben mindenütt a nép kelt föl és rántotta le gőgjük és önzésük
rideg magaslatáról a főrendeket. Itt a nemesség, a főrend öltötte magára a nép
egyszerű gúnyáját, ő szállt le a polgár színvonalára önkényt, s nyújtotta kezét
az alatta álló, és bámulatában egy pillanatra elnémult néphez, és azt magához
fölemelve, kezébe fegyvert adva, megmutatta neki a dicsőség és becsület útját:
küzdeni, mint szabad ember, az egy közös anyáért, a szabad magyar hazáért….
Talán a honalapítás óta soha a magyar
szeretetben ennyire egy nem volt. A gazdag főúr fölvette legkopottabb
kabátját, tajtékpipáit odaajándékozta kocsisainak, ö maga tornyos kupakú
makrapipát vett a fogára peckesen, s legnagyobb öröme az volt, ha tapasztalta,
hogy tűrheti, szenvedheti a nép, s beveszi tiszteletbeli parasztnak. Mert a század
elejéig annyira ment az úri osztály elmagyartalanodása, külföldieskedése,
hazafiatlansága, s ami a legszörnyűbb fogalom volt: elnémetesedése. Már úgy
szólván csak a paraszt volt magyar, s innen eredt aztán ama fölfogás divatja,
hogy csak az tartatott kifogástalanul magyarnak, magyarosnak, a mi népies s
parasztos volt, vagy annak látszott. Innen eredt ama kornak sok oly szokása,
különössége, sajátsága, a mi a mai kor embere előtt egészen érthetetlen.
A nép volt az eszmény, a bálvány, a
divat hőse, királya; az ő erkölcsei, modora, tempói, szokásai szolgáltak
mintákul a felsőbb, osztályoknak. Kényesen, finoman nevelt előkelő úrfiak
ellesték a nép egyszerű természetes modorát viseletben, beszédben, és az volt
irigyeltebb a dandyk közt, aki leghívebben, a csalódásig tudta adni az igazi
puszták fiát.
Így nem szerette egymást a magyar még
tán Mátyás alatt sem. És a nép minderről, nevezetesen hogy mi ennek indoka és
célja — nem tudott, nem sejtett semmit. A nép akkor a szó legszorosabb
értelmében holt anyag volt. Nem politizált, nem vitázott, nem gondolkozott…
Az 1848-iki
utcai mozgalmak és a mostaniak között a legfeltűnőbb különbség, hogy akkor azt
a kiváltságos osztály indította. Az akkori csoportosulásokban a polgárias, az
alsóbb réteg, a munkás inkább csak, mint kíváncsi nézőközönség, mint
zérus a számok előtt, szerepelt…1860-ban már ott volt a nép…Ennek a mozgalomnak
nem a szeretet, hanem a gyűlölet és a düh a mozgatója…Ez nem a magyarság
mozgalma, a nemzetközi munkásmozgalom első jelentkezése Magyarországon…A
munkásmozgalom nálunk fej nélküli test rángatózása. Az értelmiség nem tart
vele. Nincs vezére…
*
A
Vajda-válogatás, Szépirodalmi, 1988. 1767. oldal. Szerk. Németh G. Béla a fenti
írást vette fel.
1880. 8. 118. Jelenről és jövőről. (Kórtörténelmi elmélkedés.)
A történelmi időszak nem mutat föl
oly sokoldalú, gyors változást, átalakulást az emberiség életében, mint a minőt
abban a legutóbbi három évtized alatt végbe menni látunk. Úgy vagyunk, mint az
oly hegymászó turista, a ki míg a célpontul kitűzött legmagasabb csúcs lejtőjén
jár, öt-hat ezer láb magasságot haladva, aránylag keveset lát a
szokatlanból; de a midőn a csúcshoz közeledik, itt már minden lépésnél
százszorosan fokozódik meglepetése. Az utolsó lépés pedig, mellyel meghaladta
az egésznek áttekintését elzáró csúcsot, az előtte föltáruló látvány
gyönyörének összegével túlhaladja mindazt, a mit egyenkint a félnapi
járás fáradsága alatt mintegy böngészve élvezett.
A változások közt, melyek végbe
mentek, talán legjellemzőbb az, mely az élvezetek rendkívüli sokasodásának
folytonos fokozódásában rejlik. Ebből magyarázható korunk többi uralkodó
vonásai közt a materializmus rohamos lábra kapása, az önzés, kapzsiság, a nyereségvágy,
a meggazdagodás iránti vágy görcsössége, nyavalyatörős rángatózása, a létért
való küzdelem undok marakodássá fajulása, és prózai végeredményében az általános
ékesség ama tünete, mely a zsírosabb koncoktól távol eső elemeket a
szédelgés mindennemű csudálatos, bizarr, sokszor bűnös, olykor nevetséges
furfangjainak kieszelésére sarkantyúzza, kétségbeesett üzelmeibe hajtja.
A vasúti közlekedés
könnyűsége, ennek folytán az ipar rohamos fejlődése, érzékeink számára az
élvezetek mérhetetlen sokaságát tárja föl, melyek azelőtt mind nem léteztek, és
a melyek a meggazdagodás ingerének hőmérőjét már-már a forrpontig
kergették föl. Innen ama lázas tevékenység, munkásság mindenütt, a hová az
újkori polgárosultság lövelli hajnalsugarát, szemben az indolens
mozdulatlansággal a távoli vad földrészeken, a hová a vasút még nem lopta be a
haladás kovászát…
A vagyonosabb osztály, a
földbirtokos, jómódú iparos, kereskedő, aránytalanul többet fogyaszt élvezeti
és luxus-cikkekből, mint azelőtt bármikor, Lucullus
idejében…Az élvezeti, luxus- és élelmi cikkek fogyasztásának ily gyors és
rohamos növekedése az, mely megnehezíti a létért való küzdelmet… a közönséges
ember azt hiszi, hogy az emberiség száma pár évtized alatt megkétszereződött!
Pedig csak a fogyasztás, és ennélfogva a kereset kényszerűsége, nagysága fújódott
föl egyszerre kétszer akkorára, mint a megállapodás, mozdulatlanság boldogabb —
vagy mert kevesebbet él, boldogtalanabb? —korszakaiban.
A ki az emberiség életére
Európában es Amerikában az összehasonlító történelem fellegmagaslatából képes
letekinteni, az úgy találja, hogy e két földrészben egyszerre olyan ingerült
nyüzsgés, izgés-mozgás támadt, mint egy erdei hangyabolyban, mikor azon egy
pajkos gyerek ostorral néhányszor jól keresztülvág. Mindenki lót-fut,
szaladgál, lelkendezve, lobogó hajakkal; mindenki siet, lázasan, eszeveszetten,
kétségbeesve, karambolozva, egymást föllökve…És a mi ezt cselekszi, az a vasút.
Ez amaz ostor, mellyel a kor szelleme az emberiség hangyabolyán keresztülvág. A
hová ennek hegye még el nem ért, Ázsia, Afrika közepén, vagy a hol csapása még
csak igen ritka, ott mindenfelé a tespedés, szenvtelenség, megállapodás, ha nem
hátramenés jeleivel találkozunk…
Az árkádiai erkölcsöknek,
patriarchális életnek egyszerre véget vet mindenütt. A luxus vágyát, mely eddig
a főrend, a születés, a tőke arisztokráciájának kiváltsága volt, beviszi a
középrendbe, ahol az kevésbé természetes, mert kevesebb hozzá a mód, és
annak erkölcseiben nagyobb rombolást visz végbe, mint ott, a hol annak
kielégítése kevesebb erőlködésbe került…
Több élvezet, több fáradság. Több a csáb,— nehezebb az erény
megőrzése.
Korunk egy oly hatásos buja
szépség, ki inkább külső érzéki bájakkal ingerel, és inkább az érzékekre hat,
mint a lélekre, hatása gyújtóbb, általánosabb, hirtelenebb, mert erre nagyobb a
fogékonyság az emberekben, mint a mélyebb szellemi tulajdonok iránt. A múlt egy
kevésbé szép delnő, a kinek könnyebb volt erényét megőriznie, és ellenállani az
arany napsugárnak, mely szűz Diana kebléről is leolvasztja az örök havat….
A piramisok korától, melyben milliók
csak azért éltek, hogy egy ember hiú szeszélyéért izzadva szenvedjenek és
meghaljanak, mindegyre távolabb érünk és annak túlsó szélsősége felé
mindegyre inkább közeledünk. Az emberi társadalom viharos háborgásának költői
látványa közeledik lecsöndesedése, megülepedése felé. A hullámcsúcsok
lesimulnak, a magasságok elenyésznek, az óceán szélcsöndje bekövetkezik, és
helyreállítja színvonalának prózai, de tán boldogabb — egyenletességét. Az
arisztokrata gőgben ágaskodó hullámpiramisok széttöredeznek ezernyi, milliónyi,
egymással kedélyes, csöndes beszélgetésben suttogó, egyaránt csillogó, apró
filiszteri habokká. Az emberiség nem fog ismerni több nagyságot, csak egyet: önmagát,
mely boldogulhatása esélyeinek teljes egyformaságában végre csakugyan — egy
emberré válik….Az egy akol állapota lehet prózai, és lehet, hogy e jóslat
apostolának utódai, tanának hirdetői nem mind óhajtják teljesültét, de a jóslat
teljesedni fog; feléje röpít bennünket fokozódó sebességgel, gőzerővel a —
minden idők legnagyobb találmánya, a — vasút!
Mikor a síkon, hegyszakadékok közt…
egy-egy füstölgő, sziporkahányó, tüzes szemű mozdony robog el előttünk, hosszú
kocsisor-vonatával… a felvilágosult, babonamentes elme meglepetve áll meg…szemeivel
követi e rendkívüli tüneményt, s egy bizonyos, az illető egyén értelmi
fokozatához képest homályos sejtelem behatása alatt, merengve néz utána, míg az
eltűnik előtte a távol ködében.
Nem csoda! Ne szégyellje senki e naivnak tetsző csodálatot.
Mert a sejtelem, mely ezt fölkelti, még homályosságában is nagy és megrendítő,
mert nem egyéb az, mint a gondolat, hogy maga előtt látta — minden idők
legnagyobb prófétáját!
1880. 13. 205.
Az idő arszlánjai.
Vajh kik ők és merre van hazájuk? Ha az európai ember, azaz
hogy egyáltalán újságolvasó ember a kerek földön mai napság kávéházba megy, már
az úton arról gondolkodik, s ha lázas mohósággal egy hírlapot hódított el, arra
keres legelőször is benne feleletet: vajon mit csinálnak a nihilisták? Ebben,
tárcaírói nyelven, megvan a felelet a föntebbi kérdésre.
Ki hitte volna e pisze orrú, apró szemű, széles pofacsontú,
tökevő, spiritusz-ivó, inas libériájú népről még ezelőtt pár évtizedekkel, hogy
eljön egy nap, melyen e nép érdekessé válhat, mi több, bizonyos
tekintetben regényes eszményiség fényétől övezve tűnhetik föl az igen válogatós
és e miatt már-már fásult, mindenre orrát fintorító Európa kisasszony előtt?
Aki ezelőtt tíz évvel nem tudta érdekesnek találni a
németeket, holott a történelemben páratlan sikereket arattak a csatatéren!...
E roppant sikert arattak, óriási eredményt vívtak ki az
1870-ki háborúban.
Igaz, hogy ők maguk azt állították, miszerint valójában elegánsan
verték meg elleneiket. De az volt a baj, hogy ezt csak ők maguk mondták.
Senki sem hitte el nekik. Sokaság, sokaság; — szorgalom, takarékosság,
pontosság, rend, csonttá fagyott fegyelem, sok pénz, csavaron forgó, egy húron
pendülő közigazgatás, gépies pedáns gyakorlottság, ez volt mindenre a válasz.
Ebben látta a nagy eredmény magyarázatát…
Az oroszok azonban jelenleg azon
ponton állnak, hogy kezdenek érdekesek lenni. És most azok, a kiknek száraz
kenyere a politika, vitatni kezdik, vajon e roppant néptömeg hogyan
veszélyesebb Európára: úgy-e mint rabszolgák, vagy mint forradalmárok? Részemről
hajlandó vagyok ez utóbbi minőségnek ítélni oda a veszélyes érdekesség hódító
fényét.
Az oroszok csak imént verték le a
törököket. De e hadjáratuk sikere korántsem költötte föl irántuk az érdeklődés
ama mértékét, melyben a nihilisták üzelmei már-már a megdöbbenésig fokozzák
csodálatunkat. A világ gyűlölte az oroszokat céljaikért, a fajrokonok
pedig csak tartózkodva, némi rejtett hátborzongással az önkény jelképe, a
kancsuka suhogásától, csatlakoztak hozzája, azon hátsó gondolattal, hogy elfogadják
ugyan a fölszabadító atyus segélyét, de aztán, nem kérnek az egyesítés
boldogságából.
Az a veszély, hogy a szláv folyamok, patakok összefolynak és
egyesülnek az orosz óceánban, nem forog fönn a cárizmus, csak a forradalom
győztes cége alatt. A világ rettegni — talán, de gyűlölni nem, vagy kevésbé
fogja, őket e zászlóval kezükben; a fajrokonok pedig lelkesedve
csoportosulhatnak körülötte.
Hic Rhodus, hic
salta! (Most mutasd meg, hogy mit tudsz)
A nihilizmus diadala igen kellemetlen
lehet Európára; ránk, magyarokra nézve pedig éppen — életveszélyes! Hogy az
orosz nép szelleme ekkora erkölcsi erőt rejt magában, mint aminőről a jelen
mozgalom tényei tanúskodnak, azt eddig gyanítani is alig lehetett, most azonban
már e körülmény megdöbbentő súllyal bizonyosként áll előttünk.
Maga a lélektan tétovázva áll meg e
titokzatos rendszer és működésének rendkívülisége előtt, s alig bírja
megfejteni, föltalálni annak erkölcsi rugóit.
Már a mi a nihilizmus céljainak,
eszközeinek politikai, erkölcsi jogosultságát vagy elvetemültségét illeti, ezt
vitassák, döntsék el a «vonalon fölül» dolgozó munkások; a lélektanár előtt
meglepő, mert eddigelé a történelemben páratlanul álló az a mennyisége az
erkölcsi bátorságnak, mely a nihilista merényletek számában mutatkozik.
A forradalmak közt a francia
forradalom az, mely eddigelé legbámulatosabb példáját adta annak, hogy bizonyos
korszakokban mennyire ragadós a lelkesedés. Egész tömegeket szállt meg az
ihlettség a harsogó Marseillaise lelkesítő hatása alatt, s százával léptek az
emberek a vérpadra…
Az orosz cári diktatúra a kínzás minden kigondolható nemeit
meg ne kísérelné az illetőkön, hogy őket a rettegett összeesküvés fészkének
elárulására bírja, azt föltenni részemről nem birok elegendő naivsággal…Elfognak
százat, ezret, akik ha nem halálos merénylet, de egyéb szolgálat által
kétségtelen bizonyítékát adták annak, hogy a nihilizmus katonái közé tartoznak.
Vallatják, kínozzák ezeket is, de nem vall egy sem. Pedig ezek tudatát még a herostratesi / a közügy rovására elkövetett/ halhatatlanság
rémes dicsfénye sem edzi. Mint a nihilizmus névtelen hősei senyvednek el
börtönök mélyén, Szibéria ólombányáiban…
A történelem egy évezrede aligha
mutat föl több merénylőt, mint a mai Oroszország
az utolsó egy év folyamában. Az egész történelem pedig nem mutat hasonló esetet
arra, hogy az összeesküvés, király- és minisztergyilkolás egy államban
rendszerré, a fönnálló kormányhatalommal súlyegyent tartó, éven át harcot
folytató, hasonló erejű hadakozó féllé nőtte volna ki magát.
A
történelemnek egy egészen új alakzatú és természetű tünete előtt állunk itt, melynek magyarázatához aligha
vezethet el a puszta találgatás, azt majd csak az egész processzus lefolyásának
története adhatja meg. De kérdés még az is, vajon e rejtélyes, titokzatos mozgalom
vehet-e egyáltalán oly fordulatot, mely az egésznek most még fölfejthetetlen
titkairól a leplet lerántja? Mert már eddig is a legcsodálatosabb az, hogyan,
hogy e földalatti küzdelem még mindig nem csap át nyílt forradalomba, holott e
harc jelen alakjában sokkal több erkölcsi erőanyagot föltételez, mint a mennyit
a nyílt kitörés igényelne?...
Hát hiszen, a mi késik, az még nem
múlik el okvetlen. Ez a forradalom sokáig készül, a mi talán az orosz birodalom
területi és népszámának nagy méreteiben leli magyarázatát. De meglehet
az is, hogy e forradalmi anyag még sem elegendő mennyiségileg a nagyméretű
testnek fölvettetésére….
1880. 29. 469. Nemzeti
ünnepek.
A kis Belgium, függetlenségének 50-ik, a nagy Franciaország
szabadságának 90-ik évfordulóját érték meg és ünneplik.
A kis Belgium, hozzá illőn,
zajtalanul, a nagy Franciaország messze világló fénnyel, csattanósan — «éclat»-val, mint ő szokta
mondani. Mert ez az «éclat», melyet nehéz magyar
szóval kifejezni, a zaj és fény fogalmát egyaránt rejti magában. Már természete
a nagy nemzetnek. Sokan azt vélik, hogy viszont e vonás nem egyez a köztársaság
eszméjével. Azonban a gyakorlat mindig többet bizonyít az elméletnél, s a
gyakorlat azt mutatja, hogy e látszólag ellenmondó vonás daczára mégis csak
Franciaország az, mely elül jár a köztársaság megalapításának nagy föladatában.
Közmondásilag a spanyolt kevélynek, a magyart büszkének, az angolt okszerűnek,
a franciát dicsvágyónak tartja a világ. És sokszor úgy látszott, mintha a
dicsvágy ez uralkodó vonása akadályozná a franciát abban, hogy a köztársaság
szerény erkölcsi, társadalmi rendjének megalapításában ő legyen a kezdeményező.
De ez, ismételjük, inkább az elmélet következtetése a tények,
a gyakorlat ellenkezőt mutatnak. Mert a népek is, ugy
mint az egyesek, eszményeket választanak ki maguknak, és azok után szeretnek
indulni — jóban, rosszban egyaránt. Alanti állású, ismeretlen egyen hiába
kezdeményez valamely okszerű, üdvös divatot; senki se megy utána.
Ellenben az előkelő vagy híres, tekintélyes
embernek olykor még ésszerűtlen szeszélye is azonnal utánzókra talál a
tömegben.
így van a világ a franciákkal.
Világosan látjuk, hogy legokosabb az angol, az ő világhatalma a legnagyobb,
uralma legmesszebb terjed; korunk bálványa a vagyonosság, és ebben is ő az utolérhetetlen,
mindamellett még sem ő a földi társadalom eszménye. Hiába aratott a német
hallatlan mérvű diadalokat; a népek legvonzóbb mintaképe mégis csak a francia,
A világ az ő erkölcsi., hatása alatt áll mai napig.
Köztársaság van Amerikában, nagy,
erős, hatalmas. Köztársaság van Svájcban, melynek boldog csendélete Árkádiát
támasztja föl emlékezetünkben. De egyiknek példája sem ragadós reánk nézve. Nem
tudunk belészeretni egyikbe sem. Az egyiket egy kissé — durvának, a másikat egy
kissé unalmasnak találjuk. Nem kell a szabadság — istállóban, sem —
tollfosztóban. Ha egy szegény sorsú ember egyszerűen él, hát ezt legfeljebb természetesnek
találjuk. Hiszen úgy sem lehetne másképpen. De ha egy főúr áll be polgárnak,
elveti címerét s munkásságban keresi dicsőségét, ez már meghat és lelkesít.
Ha a vonzerő és hatás titkát keressük, melyet a francia
nemzet a világra gyakorol, lehetetlen azt egyébben, mint a dicsőség ama
fénykörében találnunk, mely e nemzeti egyéniség homlokát díszíti, és őt a többi
föle emeli. Íme a tanúbizonyság, hogy az esztétika hódító ereje az erkölcsi
világban nagyobb, mint a fizikai'. Akármit tesz a francia, úgy tudja
tenni azt, hogy csábit, vonz, hódit vele; tetszetősebbé képes tenni hibáit,
mint más a maga bölcsességét vagy erényét. Van-e a történelemben a fegyveres
erőszakos hódításnak oly szédítő, vakító eszményképe, mint I. Napóleon?
Mint hadi diadalok, a Moltke-Bismarck-Vilmos fegyvertényei teljesebbek,
elementárisabbak; de szinte brutálisnak tűnnek föl amazénak költői, álomkép-szerűen
ragyogó eszményisége mellett! .
Az angol, a német meghódítják a józan
észt; de ez nem elég; a szívet is meg kell hódítani, mert csak így egész az
esztétikai hatás.
Hasztalan nevezik a rideg kritikusok
legnagyobb költőnek azt, a kinek műveiben legkerekebb a kompozíció, hibátlan a
nyelv, szabályszerű a külalak, mélységes a bölcsesség, rengeteg a tudomány: ha
csupán csak Ítéletünket, nem egyszersmind képzeletünket is képes elragadni.
Napfény leg nélkül, erényes hölgy — szépség
Ha a köztársasági szabadság, vagy
későbbi még szélsőbb alakjai: a szocializmus, kommunizmus természete kizárnák
az esztétikai oldal lehetőségét, akkor ez állapotok nem volnának természetesek
és soha sem is fognának megvalósulni. A dicsőség érzete oly szükséges eleme az
emberi kedélynek, mint a szerelem; voltaképp testvére emennek.
Íme látjuk, hogy a franciák meg tudják találni a dicsőséget,
az esztétikát a respublikában is. Állítanak szobrot, nem egy embernek, de egy
halhatatlan eszmének. A köztársaság gazdag, s amit megtakarít, amit előbb a
császárság udvari üres fényűzése nyelt el, abból ma a nép magamagának egy
valódi népünnepet rendez. Aki úgy dolgozik, mint a francia nép, az csinálhat
magának hébe-hóba egy jó napot. A világ pedig azt látja, hogy van dicsőség,
fény a köztársaságban is, még pedig ez új dicsőség annyival szebb a réginél, a
mennyivel a szeretet fénye szebb a gyűlölségénél, a munkásság szelleme a
rombolásénál, az angyalok éneke a démonok üvöltésénél.
Vagyis ha már e szólamos képeket a prózai való aprópénzére akarjuk
fölváltani, hát akkor a különbség az, hogy a régi középkori dicsőség
korszakában milliók szenvedtek és néhány egyesek örültek, még pedig a nélkül,
hogy akár az egyesek az örömöt, akár a milliók a szenvedéseket megérdemelték
volna; most pedig néhány egyesek búslakodnak, a milliók örülnek, de a mint
amazok a bánatot, úgy ezek az örömöt — megérdemlik
1880. 30. 486. Mulatóhelyeink
a fővárosban.
V
Számszerűen kimutatott szomorú tény,
hogy Budapest a világ egyik legegészségtelenebb városa, melyben a halandóság
majd kétszerte nagyobb, mint egyéb európai sokkal népesebb városokban. Amiből
az következik, hogy e dolgon lehetne és kellene segíteni. Lehetne tudniillik,
mert az a körülmény, hogy kétszerte népesebb városoknak egészségesebb a
levegője, azt mutatja, hogy a légkörre e tekintetben a túlnépesség nincs
helyrehozhatatlanul megölő hatással. Azt látjuk, hogy a mely mérvben művelődik
valamely néptömb, annál nagyobb mérvben fejti ki és alkalmazza azokat a
módokat, melyekkel a nagyobb művelődéssel járó hátrányokat ellensúlyozhatja.
Mi is előhaladunk elég rohamosan, s
ha kivált meggondoljuk, hogy félszázad óta indultunk csak meg s ez alatt
elértünk odáig, ahová mások (jobb körülmények közt) századok alatt jutottak. Hát
meg lehetünk elégedve haladásunkkal. De azért hiába, még mindig hátrább
vagyunk, mint a művelődés élén haladó népek — nem ugyan már minden, de legalább
némely dolgokban.
Lehet, hogy nagyobb fizikai épségünk
az oka, de akárki tapasztalhatja, hogy az egészségügyi szempontok iránt feltűnően
szenvtelenek tudunk maradni. Budapest fekvése oly szerencsés, természeti
adományai oly számosak, hogy amíg Graz a nyugdíjas katonatiszteknek, az lehetne
Budapest a világ epikúrjainak és élvezőinek.
A budapesti por és sár, melyről már
könyvet is írtak, azonnal szemébe tűnik az érkező idegennek, és elijed tőle,
megszökik, mielőtt tája szépségét s egyéb kellemeit megismerné. No hát, a por
és sár — annak eltávolítása egy kis költségbe kerülne. Ennek különféle módjait
ajánlgatják azok, a kik magukat e tekintetben szakértőknek tartják. Ezek közé
tartozik a fővárosnak félmérföldnyi széles erdő-övvel való körül vétele, hogy
föltartóztassa az alföldi Sahara repülő homokját. Persze, hogy ez szép is,
hasznos is lenne, mert hiszen a futóhomok, melyben ma semmi sem terem, akkor
meg lenne fogva, és az erdő rendes forgásban (turnus) vágatva, szép jövedelmet
hajtana, s idővel gazdagon fizetné vissza a beléje fektetett csekély összeget.
Hanem hát mindez mégis csak — pénzbe kerülne, és az egyszeri szolgabíró azt
mondta az útjaink rosszasága fölött bámuló angolnak: jó ez ingyen!
De ha már elmulasztjuk azt, a
mi pénzt kóstál, holott pedig hasznos és üdvösséges, hát ebből nem logikusan
következik-e, hogy megcsináljuk azt, a mi ugyan szintén pénzbe kerül, de
aztán — haszontalan, sőt egyenesen ártalmas is?
Íme, itt vannak közkertjeink,
mulatóhelyeink: városliget, Orczy-kert, füvészkert.
Gyönyörű kedves helyek. Igazán alkalmasak szerelmi
légyottokra, idilli mulatozásokra. Azaz hogy alkalmasak volnának fekvésük s
lomb-dús díszítményeiknél fogva — sőt, a mi a bennük találtató tavakat illeti,
hát ezek is igen oda illenének — hisz a tó egy szép tájéknak az, ami egy díszteremnek
a nagytükör. Csak aztán igazán tavak is volnának, ne mindannyi egy-egy —
mocsár, melynek egészségtelen kipárolgása, mint egy «mementó mori» vegyül a lombok, virágok illatába, s az utcai por
elől menekülő fővárosi embert gondolkozóba ejti, vajon üde levegőt keresve, nem
cserélt-e eben gubát, vagy még annál is rosszabbat?
Városliget, Orczy-kert, füvészkert — oly közel vannak, oly könnyen,
hamar oda lehet jutni; és ez hatalmas, szinte döntő szempont a főváros
lakosságának foglalkozó — tehát 9/10-ed része előtt. Van például 3—4
órai szabad ideje. Ezt mi jó lenne egy kissé tisztább lég szívására, szemeinek
az unott kőfalak helyett üde lombokon való legeltetésére használni! Hát igen,
kimegy valamelyik helyre egy fél óra, haza jön másik fél óra alatt; marad neki
tiszta lég szívására két órája. Igen ám, de mindenütt egy-egy zöld köpenyeges,
egy óriási tál epéhez hasonló bűzhödt mocsárral találkozik! Amit a réven
bevett, a vámon kiadta. A mennyivel itt a növényzet járulna a lég üdeségéhez,
azt a mocsár kigőzölgése annyival — vagy tán még nagyobb mérvben elrontotta!
El innen el! De hová? A Svábhegyre? Ah, az már felséges egy
pont. Tisztalevegő, pompás kilátás! Hja, de mire kiért, azonnal csak induljon
haza is! Szívta a port odáig, szíja megint hazáig! Ott időzésre nem marad
ideje.
Az egyedüli hely, a hol a főváros
lakója friss egészséges levegőt kaphat közelben, a Margitsziget, Az
már való, hogy ily felséges, szinte tündérinek mondható hellyel kevés
világváros dicsekedhetik. De ez az alsóbb rétegnek nagyon is elegáns és drága.
Nagy szerencse, hogy ilyen is van egy, a módosabb, finomabb közönség számára;
de a nagy tömegnek, a közönséges rétegnek, mely a fűben hemperegni, fesztelen
mulatni szeret, és pedig olcsón vagy épen ingyen, nem alkalmas. A főváros
lakossága közül alig egy századrésznek áll módjában a nyári hónapok alatt hűvös
fenyvesek, havasok aljába vonulni; a többi 3—400 ezer ember is megérdemelné,
hogy számára egészséges levegőjű kirándulási helyekről gondoskodjunk.
1880. 48. 786.
Oroszlánvadászat. (Humbug nélkül.)
Igen is, humbug nélkül. Mert lehet
ugyan valamely vadászkaland érdekes és érdemes a meghallgatásra egy kis humbuggal
is, ha az vagy igen elmésen humoros és nevettető, s ekként mintegy a
vadászoknál szokásos sulyok-elvetést parodizálván, nem is tart igényt arra,
hogy komolyan vegyük; vagy ha a humbug oly ügyesen van gondolva, hogy azt
gondolhatjuk rá,
si non e
vero, e ben trováto. / Ha nem is igaz, de jó történet.
Hisz a regényről is tudjuk, hogy
költött história, de azért élvezettel olvassuk, ha meséje, feszítő volta
mellett a valószínűség színezetével bír.
Tehát jó a jó vadászmese, ügyes
humbuggal is. Nem azért vagyunk oly nagyra a humbug — vagy magyarán hűhó —
nélküliséggel, mintha báró Demanx szellemes
hazugságaitól a halhatatlanságra való jogosultságot meg akarnánk tagadni. Csak
azért, mert a mióta Gérard babérjai az
európai becsvágyó Nimródokat nem hagyják aludni, azóta úgy terem a különféle
sportlapok hasábjain az oroszlán és tigris (humbug) vadász, mint a gomba. Már
most, ama oroszlánvadász kaland az érdekesebb, a melynek előadásánál az illető
— őszintén bevallja, hogy ő bizony nem ment ki egyedül, társtalan,
órányi távolra emberi laktól, a vadon rengetegbe lesni sötét éjjelen az
állatkirályra, hanem bevallja, hogy ő bizony célszerűnek látta egy előbb jól
megvizsgált fa tetejébe kuporodni, és onnan nézni végig, hogyan viaskodik
háromszáz néger rabszolga az oroszlánnal….
Igazi vadászember tudja azt, hogy ha a
legjobb lövő nyúl- vagy rókalesre jár, míg 30—40 darabot elejt, legalább
kilenc-tízet elhibáz, mert a vad nem mindig jön lövésre, sokszor egyáltalán lehetetlen
azt eltalálni. Pedig ugyebár, a nyúl- és oroszlán les között, csak van egy
kis különbség? Csak másként doboghat az embernek szíve, ha még oly hős is,
mikor oroszlánt és nem nyulat lát maga előtt?
Már pedig csak egyszer hibázza
el az ember az oroszlánt, illetőleg: ha meglövi is, de nem úgy, hogy rögtön szörnyet
haljon, mintha menykő ütötte volna meg, a magányos vadásznak legfeljebb a
csizmája és a puskája marad a leshelyen, ő maga onnan soha többé vissza nem
tér, hogy elmesélje vitéz kalandjait. A medve mozdulatai nehézkesek és nem oly
villámszerűek, mint az oroszláné, melynek szőkését a szem nem is kísérheti
rendkívüli sebessége miatt. A medve két lábra áll és mintegy kínálja
mellét a vadásznak. A mellett ostoba is, mert csata esetén sokáig vesződik
egy-egy vadásszal. Míg az oroszlánnak az a cudar szokása van, hogy ha egy
állatcsordára vagy egész csapat emberre bukkan, hát nem vesződik egy-egy darab
ellenséggel sokáig, csak épen egy-egy tized másodpercig; egyikről a másikra
ugrik, egy szempillanatban farkával, karmával, fogaival négy-öt embert sebez
meg halálosan…
A mintegy háromszáz emberből álló
hadcsapat közel érvén a cserjéhez, kört képezve haladt a rettenetes fekhely
felé, mindig összébb szorulva, úgy, hogy midőn egészen körülfogták, már alig
öt-hat méter távolban állottak attól. Egész idáig csöndben haladtak, de itt
aztán adott jelre egyszerre nagy lármát ütöttek. Az oroszlán azonban nem
mutatta magát, és csak akkor szökkent föl, midőn az egyik ember dorongot hajította
a bokorba. Első kísérlete volt, hogy át akart ugorni a széles bástyát képező
embercsoport fölött, de ez nem sikerült neki, s visszatért jól megszurkáltan az
üresen maradt kis kör közepére, mintegy kipihenni magát. Itt aztán sűrűen
hullott feléje a dorong, és midőn ezek egyike a lapockáján jó mélyre behatolt,
ekkor kezdte meg igazán az elkeseredett élethalál-harcot….
A vadászok elhallgatják, miszerint
leshelyeiket valamely sudár fa ágain vagy meredek kőszirt lapján választják, a
hová a megsebzett oroszlán fölhatolni képtelen.
Nem a bátorságot, de a siker
lehetőségét kell kétségbe vonnunk. Hogy valaki elszánja magát arra, hogy
egymaga kiüljön egy sötét vadonban oroszlánt lesni, ez végre nem lehetetlen.
Lehet valaki elszánt, mint egy öngyilkos; lehet jó lövő; de a ki tudja, hogy a
legnyugodtabb vérű, legügyesebb lövőnek is mily ritkán sikerül lesből éjjel,
egy ártalmatlan szarvast is úgy eltalálni, hogy az rögtön összerogyjon. Aki
meggondolja, hogy az oroszlán szíve, agyveleje sem nagyobb célpont, mint egy süldő
nyúl, és hogy ha első lövésével nem ezt találja, úgy menthetetlenül veszve van.
Az igen jól tudja azt is, mit tartson azon vadászok meséiről, a kik azzal
dicsekszenek, hogy magányos vadászataikon sikerült nekik nem egy, de tíz-húsz
darab oroszlánt vagy tigrist elejteniük.
*
A további évfolyamok lapszámaiban
Vajdának még több tárcája olvasható. Az 1880-as évfolyamban még: Porond
királyok /566. oldal/ és Napóleon emléke /578. oldal/.
*
1870-tõl haláláig, a Kisfaludi Társaság
munkatársaként a Vasárnapi Újságban, s melléklapjában a Politikai Újdonságokban
jelent meg legtöbb írása.
hu.scribd.com/doc/64783314/Vajda-Janos-Elete-es-munkassaga
*
Vajda János összes művei
VII. |
|
Publicisztikai írások |
|
Budapest |
|
1979 |
…A hírlapíró Vajda
mindössze egy nyomtatott lapot kapott…Hasonlóan lakonikus
a Vasárnapi
Újságra és még két lapra szánt két oldal…
epa.oszk.hu/00000/.../MKSZ_EPA00021_1976_92_01-02_110-119.pdf
A VII.
kötetben egyetlen, a Vasárnapi Újságban megjelent írást sem találunk. Lásd még az alábbi fejezetet. G.
|
Vajda János |