h 12 – 4 2011. 09. 09. – 2011. 10. 20.
A NYUGAT elődei I.
rész
A Vasárnapi Újság
1854 – 1889. évi számaiból
Tartalom
Bevezetés
A Vasárnapi Újságról
Hirdetés, 2011
1863. 1. Tompa verse és a szerkesztő
megjegyzése
1877. Huszonöt év küszöbén
1879. Gyulai Pál
1882. Előfizetési fölhívás
1904. Mikszáth
Első szám fejléce
Pákh
Albert és a munkatársak
Versek
Hazaiak
Műfordítások
Technika
Hírek
Politika
Függelék
/1876. évfolyam és 1880.39. szám tartalma/
Bevezetés
Arany János 1882-ben halt meg.
A Nyugat első száma 1908-ban jelent meg, Ady
verseivel. A két dátum közötti korszak egyik hosszú életű /67 évig jelent meg/ lapja
a Vasárnapi Újság. A hetilap élettartama jóval meghaladja az Arany-Ady közötti
időszakot. A Vasárnapi Újságból válogatott írások műfaj-szerinti csoportosításban követik
egymást. Azon belül a versek idézésénél ábécé-, a többi fejezetben időrendben
következnek a szövegek.
A válogatást két részre bontottam,
1889-ig terjed az első rész, ez 35 évfolyamot tartalmaz. Politikai írásokon, versen,
novellán, könyvkritikán, színházi tudósításon, a társasági élet hírein kívül
olvasható a lapban számtalan műszaki tudosítás. Tájékozódhatunk a gőzhintóról /
ló helyett szén, illetve gőz a hajtóerő/, a csatorna-alagút terveiről. 1852-ben
a dagasztógép ”vas pléhből készült”. Benne a tésztát ”szárnykészület” keveri. 1860-ban
Debrecenben cukorgyár működött.
A szerkesztők enciklopédikus lapot terveztek. Ezt szemléltetik az évfolyamok tartalomjegyzékei. /Az 1876. évi és az 1880. 39. szám jegyékét függelékbe helyeztem./ A verseket bővebben válogattam. Közöttük megfér egymás mellett Arany és Lisznyai Kálmán, Madách és Szabolcska. Alig található olyan lapszám, melyben ne olvashatnánk verset. Több jeles műfordítás /Burns, Heine, Longfellow, Schiller/ is megjelent. A hazafias verseket a király és családja iránti hűséget tanúsító írások váltják. A változatos szöveghez kiváló illusztrációk, fotók illeszkednek. A Vasárnapi Újság 1854 – 1921 között minden évben – a háború alatt is - megjelent.
A Vasárnapi
Újságról
Hírdetés,
2011. 07. 27. Eladó egy 1876 február 6-án kiadott eredeti Vasárnapi Újság.Leginkább Deák
Ferencről van benne szó, hisz előtte egy pár nappal temették. Megtalálható benne hirdetés, sakkjáték, gyászjelentés.
Irányár: 50 000.- Ft.
1863. 1. Újévi
üdvözlet
Tompa Mihály a Vasárnapi Újság szerkesztőjéhez.
Fogadd az újév első reggelén
E kézszorítást,
régi jó barát!
Ez a kéz egyiké a tíz közül
Kik egykor oly vígan s gondatlanul
Látták az év intő fordulatát.
S föl sem vevék az elkallóit időt.
Ifjak valánk. Emlékszel-e reá?
Néhány év csak s régen volt az nagyon...
Lapod járjon be kunyhót, palotát,
Szegény e gazdag körül végezze tisztét
Meghozva mindeniknek a mi kell...
Nézzen reánk s
értesse meg magát,
Miképpen a jól
festett kép szeme
Megszűnés
nélkül a nézőre néz.
S mely hűn
köszönt minden vasárnapot,
Hasznos, vidám
szép ünneplést szerez:
Lapoddal a tíz
év fordulatát
Még sokszor
ünnepeld! Isten veled!
Tízedik évi szerkesztői pályánk küszöbén a hozzánk
érkezett nagyszámú buzdító és elismerő nyilatkozat között a jelen üdvözlet volt
egyike legkellemesebb meglepetéseinknek Kérjük figyelembe venni, hogy az
üdvözlő szózatot egy barát írja barátjának, ki a szeretet elnézésével ítéli
tetteinket; továbbá azt, hogy ezt a költő Tompa Mihály írja. Elég ok arra, hogy
a szép költemény közzétételénél egy perecig se habozzunk. Szerk.
1877. 52 A
25-ik év küszöbén. Három dolog van a világon, melyről általánosan el van
ismerve, hogy annál jobb, minél régibb; a jó bor, a hegedű és a hírlap…Mikor
lapról van szó, bocsássák meg nekünk olvasóink, hogy önmagunkról beszéljünk egy kicsit.
Az új évvel 25-ik évfolyamába lép lapunk. Mikor a Vasárnapi Újság
megindult, szomorú idő volt. Szerte hevertek még a romok mindenütt a
feldúlt országban s az ütött sebekből még javában
serkedt a vér. Arról volt szó, hogy újra fölépítsük ledöntött nemzeti
világunkat…Az újra ébredni kezdő nemzeti erőt kellett
egyes gyúpontokba gyűjteni, hogy ott szervezkedvén, közrehasson az újjáteremtés
munkájában, a mennyire lehet…A szabadságharc után volt egy időszak, a mikor
egyetlen magyar lap se jelent meg Budapesten. Az
irodalom munkásai széjjel voltak szórva, s lappangva bolyongtak, a kiknek az
erőszak üldöző kezét elkerülni sikerült. A többi halva, vagy
rabságban élve. Később megengedték, hogy magyar
nyelven is megjelenhessen valami nyomtatvány, melyről a hatalom gondoskodott,
hogy az „jó szellemű" legyen. A cenzúra árnya ült a tintatartó
fölött, s volt gondja rá, hogy annak mélyéből egy-egy szabadabb gondolat,
egy-egy „veszedelmesebb" eszme szárnyra ne kaphasson. S a mennyiben
ily körülmények közt lehetett, megszületett néhány magyar
lap is.
Ez időben keletkezett a „Vasárnapi Újság"…
enciklopédikus lap, képekkel. Egy hírlap, mely mindenről beszól s az egész
világot felöleli, a szellemit úgy, mint az anyagit. Csendes, szelíd olvasmányok
tára, mely nem izgat, sőt leköti, csillapítja a még ingerült idegeket…
A „Vasárnapi Újság" elérte tízedik
esztendejét, a mikor megülhette első jubileumát. Elérte a 10 000-ik előfizetőt.
Egész hadsereg! Soha még magyar lapnak ennyi
előfizetője nem volt azelőtt. De ezzel még nem érte végét a szaporodás.
„Kakas Márton levelei" és a „Szerkesztői mondanivalók" igen
megnyerték a közönség tetszését s érkeztek levelek, melyekben ki volt fejezve az óhajtás, bárcsak az egész lap ilyenekkel volna tele…a
legnagyobb csapás, mely érhette, — megalapítójának és tizenhárom év óta
szerkesztőjének, Pákh Albertnek kora
elhalása - sem rendíthette meg. Pákhot túlélte műve, s megmaradt legszebb
emlékének, sőt a kedvezőbb körülmények még emelték, gyarapították — alakját
megnagyobbítani, tartalmát szaporítani kellett.…Nem egy ház, nem egy család van e
hazában, mely a „Vasárnapi Újságot" megindulása percétől fogva járatja, s
egész tekintélyes könyvtárrá látta nőni olvasó állványán. Módjában áll végiglapozni
e mozgalmas kornak történetén. Háború volt az orosszal, mikor e lap megindult;
háború van az orosszal, midőn 25-dik évfolyamába lép. Mi lesz, ha e lap
ötvenéves jubileumát üli meg
Megérjük-e vajjon?
-
s – s
–
A VASÁRNAPI ÚJSÁG HUSZONÖTÖDIK
ÉVFORDULÓJÁN.
Nagy Miklós úrhoz, a Vasárnapi Újság szerkesztőjéhez. Buda-Pest,
márc. 5. 1879.
Tisztelt szerkesztő Úr!...A
lap alapítása körülményeit jól
ismerhetem, mert magam is részt vettem benne, a mennyiben e lap keletkezésekor
két hónapig tagja voltam a szerkesztőségnek. Huszonöt év sok idő; egy s más
elhalványult emlékezetemben, s talán oly részleteket is elfeledtem, a melyek önt
és olvasóit érdekelhetnék. Azonban arra most is élénken és fájdalommal
emlékszem, hogy mily nyomorult politikai és irodalmi viszonyok között éltünk…
Egy nap 1854. elején
Pákh elmondta nekem, hogy újra szerkesztő lesz: Heckenast már fölterjesztette a
kormányhoz. Egy olcsó képes lapot fog szerkeszteni, a Vasárnapi Újságot, mely
hetenként egyszer jelen meg. Brassai-tól kölcsönözte a
nevet, a ki egy ily című lapot tizenhárom évig szerkesztett Kolozsvárt… minden
számában egy kép
lesz, a melyet Heckenast külföldi képes ; lapoktól hozat, de hébe-korba egy-egy
eredetit! is készíttet itthon. Mi lesz a lapból, nem
tudja; az volna legjobb, ha magyar Illustrierte
Zeitunggá lehetne átalakítani, de ide több pénz, több kép, több dolgozótárs és
nagyobb közönség is kellene…
A lapnak két rovata részesült
különös tetszésben. Jókai Kakas Mártona s a szerkesztői
mondanivalók. Ez utóbbit a legtöbbször Pákh irta…
Írtam is koronként lapjába, a mely
megnagyobbodott, megszépült a gazdagabb lett képben és
tartalomban egyaránt. Még 1855-ben egy társlap járult hozzá a
Politikai Újdonságok. E két lap fontos küldetést
teljesített. Az elnyomatás szomorú korszakában
nemcsak vigasztalója volt a közönségnek, hanem ébresztője is. Ápolta a jövőbe
vetett reményt, virrasztott a halálra sebzett nemzetiség betegágya fölött,
szította a szunnyadozó hazafi-érzést… oly közönséget teremtett és növelt fel a
magyar irodalomnak, a mennyit magyar enciklopédiai magyar lap még soha…
Tisztelettel:
Gyulai Pál.
Előfizetési fölhívás A Vasárnapi Újság és a
Politikai Újdonságok 1882. évi
folyamaira.
A Vasárnapi Újság és társlapja, a Politikai Újdonságok
a legrégibb hetilapja a magyar közönségnek. Hitünk
szerint e szerencséjét annak köszöni, mert föladatában: az
események elbeszélő és rajzolatos föltüntetésének elérhető gyorsaságában nem
engedi magát megelőztetni. Bármily időt érjen, kifog a koron,
mert mindig előtte jár, soha mögötte el nem marad. ígéreteit
mindig teljesíti, sőt azon volt, hogy az előforduló körülményekhez képest
azokat még tetézze. Maradunk jövőre is e törekvésünk mellett.
Programunkat ismeri a közönség: hű tükre lenni a
közéletnek, igaz tolmácsa a hazafias közvéleménynek, képe a nemzeti haladásnak.
E célra, lapunk irodalmi és művészeti tartalmának
összeállításában legjelesebb íróink és művészeink közreműködése biztosítva van.
1904. 1. Mikszáth Kálmán: ÖTVEN ÉV.
A VASÁRNAPI ÚJSÁG mostani számával az ötvenegyedik évfolyamba fordul; ötvenszer ötvenkét részre aprózta fel a
lefolyt félszázadot, megjelenvén minden vasárnap pontosan előfizetőinél, kik közül
az elsők
már a temetőkben
alusznak.
A mai generáció előtt már úgy tűnhetik fel a «Vasárnapi Újság», mint egy régi ismerős, akit már akkor, midőn születtek, ott találtak
a háznál
(még a nagyapó is ezt olvasta a rezes okulárén keresztül). Kolosszális
változás, daczára annak, hogy maga az újság hű maradt ötven év előtti programjához, az
ismereteknek úgy képben, mint szövegben való terjesztéséhez, különös tekintettel a magyar viszonyokra. A magyar kultúra lebegett
alapítója, a jó öreg Heckenast Gusztáv, és szerkesztője, a keserű humorú Pákh Albert előtt, mikor az első számmal neki indultak 1854-ben, március 5-én (a régiek
mindent a tavaszi rügyezés idejében kezdtek) a bizonytalanság ködének. Ma is csak azt csinálja becsületes
komolysággal és lelkiismeretességgel a Vasárnapi Újság, a mit azon a napon
megkezdett.
Milyen öreg lett azóta a világ és mennyit haladt: az
első számban a kőszénnel való fűtést ismerteti a gondos szerkesztő, az
utolsóban a rádium felfedezőit mutatja be…
Egy bájos leányarc mosolyog reánk az egyik számból.
Fölteszem a szemüveget, hogy ki lehet? Hát olvasom, hogy I. Ferencz József
császár jegyese, Wittelsbach Erzsébet. Egy másik szám képén egy puskás csapat
van megörökítve a compiégnei erdőben: Napóleon múlt heti vadászata…
Felette nehéz viszonyok közt indult meg ez az öreg újság.
Se publikum
nem volt, sem írók. A szabadságharc elsöpörte mind a kettőt. Az írók vagy ki
voltak zárva az országból, bujdosván idegen népek között, vagy be voltak zárva
itt az országban. Az urak, mint bűnrészesek szintén ott künn bujdostak, t. i. a
jobb fajtája, a rosszabb fajta pedig nem kompromittálta magát azzal, hogy
magyar újságot járasson…
Egy-egy novelláért tíz-tizenöt
forintot kapott az író, pedig két-három hétig hordta a szíve alatt, ugyanannyi
ideig írta impúrumban és tisztázta le, s végre harmadszor annyi ideig sikerült
kivasalni a szerkesztőből a tizenöt forintot…
A pennaforgatás mestersége olyan
különösség számba ment, mint most a holdkórosság vagy az arabs nyelv tudása.
Ötven évvel ezelőtt még bajos lett volna, mint a hogy ma, arról írni a lapban,
ami történt, akkor még megfordítva volt: az történt a lapban, a miről írni
tudtak a rendelkezésre álló erők…
olvasó közönség lassan nő,
nagyon lassan, de mégis csak nő, az idő enyhül, a világosság napról-napra
hosszabb egy tyúk-lépéssel, a cenzúra erőtlenebb, a lap is csínosodik, mint egy
bakfis, ki levetkezi szögletességeit, kibontja bájait, vézna tagjai megtelnek,
kigömbölyödnek s alig észrevehetően fejlődik egyéniséggé…
Pákh Albert meghalt. Azt lehetne
hozzátenni: miután egy erős gyermeknek adott életet…úgy dolgoztunk azóta
mindnyájan, mintha ő most is bent feküdnék a szomszéd szobában és a szedésben
át meg át olvasgatná majd rosszalló, gúnyos mosolyával, vagy helyeslő szelíd
kék szemével a dolgainkat. És ez az a nagy titok, hogy a "Vasárnapi Újság»
megmaradt így, megszépülve, megifjodva és a régi zamatjában még most is, —
mikor a szecesszió és az európaiasság mindenről lesöpörte a faji karaktert,
mint a hogy a szilvának lemegy a hamva, ha megmossák s megváltozik az íze, ha
megaszalják.
Az első szám címlapja, alatta az Omer basa című írás,
egyben beköszöntő.
A Vasárnapi Újság hetenként egyszer
egy nagy negyed-rétű íven meg fog jelenni. Előfizetési díj helyben: március,
április, május és június hónapokra, azaz : négy hónapra 40 pkr.
(Házhoz küldve 1 pft.)… Landerer és Heckenast, Egyetem utca, 4. szám, Pesten. / A fejlécről. G./
Omer
basa.
Lapunk programjában megígértük az olvasó közönségnek, miszerint a tőlünk kikerülő cikkek sok
mindent fognak tartalmazni, ami a költészet, művészet, gazdászat és napi
élet körében nevezetességgel bír, s alig hisszük, hogy e sokoldalú
ígéretünket egyszerűbben válthassuk be, mint e soraink alatt lovagló férfiú
életének leírásával…
VEZÉRESZMÉK
Bizonyára én is
szeretem, hogy magyar embernek születtem, s ha még
egyszer újra születetnék s beleszólásom volna, megint magyarnak születnék.…Ha a magyar faj életre valódiságát be akarjuk bizonyítani, ne kezdjük azt a tőlünk idegen nyelvű fajok kigúnyolásával,
hanem azzal, hogy tudjunk nekik példát mutatni a
közös műveltség felé való haladásban; s ha
látjuk törekvéseiket, nyújtsunk segédkezet nekik.
Ha a MAGYAR szorgalma
által magának jóllétet szerez,
Ha esze által
magát tekintélyessé teszi,
Ha műveltsége által eléri a legelső népeket,
És ha mind e törekvésben karöltve halad a nálánál nagyobbakkal és
kisebbekkel,
Akkor
bizonyította be, hogy életre illő,
Akkor büszkesége árán vásárolt szeretetet és a mi a szeretet alapján
fekszik, az a legerősebb fundamentumra van építve.
A magyar fajnak
egy nagy hivatása van: Hivatása bebizonyítani, hogy a keleti fajok mennyire képesek a műveltségre.
Ez által mindig a
világ szemei előtt fogunk állani…
* * *
1879. 11. Pákh
Albert, a lap
első szerkesztője, megindulásától kezdve, egészen 1867. február 10-én
bekövetkezett haláláig. A kitűnő beszélyiró és humorista saját neve alatt
aránylag kevés önálló czikket irt lapjába. De szerkesztőségének tizenhárom éve
alatt— azon a másfél éven kivül, mikor betegsége miatt külföldi fürdőn
tartózkodott s csak a távolból folyhatott be a szerkesztésre, — alig volt szám,
mely egyengető, átdolgozó, szerkesztő kezének s gondjának nyomát ne viselte
volna magán. A tollából folyt számtalan apróbb, napi és vegyes közleményen
kivül, kivált eleinte, mig irókat is kellé nevelni a saját czélu és irányú
lapnak, a nagyobb czikkek igen nagy részét a szerkesztőnek kellé javítani, részben
átdolgozni, néha egészen is újra írni. Az egész lapon az ő szelleme lengett, az
ö kedélye mosolygott, az ő ismereteinek sokoldalúsága s egészséges irályának
szelid fénye tükröződött; a szerkesztés feladatát nem a gépies összeállításban,
a rendelkezésre álló anyag egyszerű egymás mellé sorozásában, hanem abban az
értelemben vette, hogy minden, a mi alapban megjelen, annak határozottan
kitűzött czélját és irányát szolgálja s az írók egyéniségei a közös czél összhangjában
egyesüljenek.
Arany János, Tompa Mihály, Szász Károly, Jókai Mór,
Heckenast Gusztáv /1879. 11/
Pákh Albert, Gyulai Pál, Ipolyi Arnold, Szemere Miklós,
Pálffy Albert /1879. 11/
* * * *
Versek
Hazaiak
Ábrányi Emil
Arany János
Dömötör János
Fejes István
Gyulai Pál
Jókai Mór
Madách
Lisznyai Kálmán
Petőfi István
Petőfi Sándor
Pósa Lajos
Reviczky Gyula
Sántha Károly
Szabolcska Mihály
Szász Károly
Sziklai Soma
Thaly Kálmán
Tompa Mihály
Vajda János
Vörösmarty Mihály
Műfordítások
Bolgár népköltészet
Burns
Byron
Heine
Longfellow
Moore
Schiller
1883. 7. ÁBRÁNYI
EMIL: ARANY SIRJA.
(1883. január 4.)
Áll a költő sírja temetői csendben,
Nincs körülte senki,
Csak az ég borít rá hosszú, sűrű fátylat,
Égből esett friss hó szelíden belengi.
A babér a fejfán réges-régen hervadt;
Mint a beteg karja
Öleli sorvadtan; alig mer zörögni,
Nehogy édes álmát oda lenn zavarja.
Messze bolygó szélvész suttogóra válik
Sírja mellett járva,
S oly rejtélyes dalt zúg, mint est-fuvalomban
A romok közt függő, ott felejtett hárfa.
Ha magányos vándor, sírok közt haladva,
Nappal arra menne,
Nem sejtené soha, hogy magasztalt költő,
Ország szeme fénye porladozik benne.
Pompázó fölírás, felnyúló szobor-disz,—
Nem hirdeti semmi,
Hogy a legnemesb szív, a leggazdagabb fej,
A legáldottabb kéz tért ide pihenni.
Áll a költő sirja temetői csendben,
Imitt-amott lábnyom,
Zarándokok nyoma, kik eljárnak hozzá,
Áldozni, zokogni eme szent oltáron.
De mikor az éjfél leborul a földre,
Ragyogó nagy árnyak,
Mintha meteorok szerte röpködnének,
Izzó gyorsasággal közelébe szállnak.
Legelöl Attila! Rettentő kezében
Az istennek kardja;
Fénye felcikázik a felhők boltjáig,
S tisztelet jeléül a földig lehajtja.
Magyarok királya, Nagy Lajos, utána,
Sugárzó bíborban,
Visegrádnak népe, hófehér leplébe',
Magyarok királyát ott követi sorban.
Fölemeli jobbját és a zászlós kopját
Lobogtatja Toldi!
Bűvös-bájos dallal, epedő sóhajjal
Szondi két apródja, íme jő dalolni.
Seregestől jőnek, daliás időnek
Büszke daliái,
Ünnepélyes éjen, meghajolva mélyen,
A dalnok sírjánál virradtig őrt
állni.
Jön a sok szép gyermek, Etel-közben termett
Rózsa-koszorúval,
Azután a vének, s felhangzik az ének
Mozgó szellemajkon földöntúli búval.
És a hadak útja, mely szikrázva futja
Az eget keresztül
Lobog, mint a fáklya miriádnyi lángja
Csoda tündökléssel, le a sírra rezdül.
Temetői csendben, kísértetes órán
Meggyullad a föld s ég,
Mint mesés északfény, felséges pompában
Ott ragyog fölötte a magyar dicsőség!
44. 1882. okt. 29. /A lapot Arany emlékének szentelték. G/
ARANY JÁNOS
TEMETÉSE.
Az akadémia palotájának márványos
csarnokában emelték föl a ravatalt, s itt láthatták még egyszer tisztelői a
nagy költő arcát, melyet az utóbbi évek megőszítettek, s a betegség megviselt.
Köröskörül gyászlepel borította a falakat…A koporsó körül egyetemi ifjak
állottak kardosan. Reggeltől délig özönlött a sokaság. Két órakor többé nem
bocsátottak be senkit, csak a temetésre meghívottakat. Jöttek a miniszterek
mindnyájan… gróf Andrássy Gyula, Majláth országbíró, Haynald bíbornok, a
honvédség tábornokai… a tud. akadémia, a Kisfaludy- és Petőfi társaság tagjai…
Az egyetemi tanulók hosszú nagy vonalában elől az önkéntes katonák állottak.
Három órakor érkeztek meg a
ravatalhoz a család tagjai, s a gyászolók bensőbb ismerősei. Az özvegyet fia és
veje: Szél Kálmán ref. lelkész vezette. Unokája: Szél Piroska és Arany Lászlóné
foglaltak helyet az özvegy mellett a temetési szertartás alatt; körülöttük a
Csengery, Gyulai, Szalay és Szász-családok női tagjai. Felhangzott a nemzeti
színház énekkarának bánatos dallama…
Szász
Károly minden jelenlevő mély
meghatottsága közt mondta el az akadémia megbízásából az emlékbeszédet…
1855. 1. Arany: A
vén gulyás
Egy pohár bor a kezében –
Bora elfogy, keze reszket, –
Vén gulyás ül a karszéken,
Múlt időkre emlékeztet.
Hosszú évsor nyomja vállát:
Száz esztendőt emlegetnek;
Elég volna hagyománynak
Elég volna történetnek!
Ifj’ urakkal iddogál sort,
Kik, mint gyermek a toronyra,
Oly bámulva, oly szédülve
Néznek e nagy életkorra…
S leül biztos öntudattal,
Hogy rendén a számadása;
Nem hiányzik-e majd végül?
Nem én dolgom, –azt ő lássa.
S újra felpirul kedélye,
(Hadd búsuljon, a ki káros!)
Jót iszik rá és felkurjant:
„Hej! Nagy-Kőrös híres város…”
hu.wikisource.org/wiki/A_vén_gulyás
1878. 1. Arany Jánostól, kinek a „Budapesti Szemlében megjelent
költeményét lapunk múlt számában közöltük, ma
ismét bemutathatunk egy szép költeményt, mely a „Magyar Bazár" újévi
számában jelent meg, örvendetes jeléül annak, hogy rég hallgató koszorúsunk
újra megszólalt… tőle egy kisebb terjedelmű költői elbeszélés fog megjelenni
nemsokára, mely alkalmasint a Kisfaludy-társaság nagy gyűlésén kerül
felolvasásra. — A fentebb említett költemény íme itt következik:
A lepke.
Zöld lepke, mint hulló levél,
Melyet tovább legyint
a szél,
Nem száll, virágot lepni meg,
Csak lenn, az út porán libeg.
Nincs feltűnő bársony meze,
Csilló pora, fénylemeze;
Virágkorát most éli bár,
Oly színhagyott köntösbe' jár…
Sorsom pedig, s egy méla gond
Egemből már a földre vont;
De nem remény-magot vetek:
Azt nézem: hol pihenhetek?
Arany János, rég hallgató koszorús költőnk ismét megszólalt.
A „Budapesti Szemle" januári füzetében Tölgyek alatt című költeménye
van, melyet a „Hon" karácsonyi száma közöl… A szép költeményt itt közöljük.
A tölgyek alatt.
(Margitsziget.)
A tölgyek alatt
Szeretek pihenni,
Hova el nem hat
Város zaja semmi.
Zöld lomb közein
„Áttörve" az égbolt,
S a rét mezein
Vegyül árny- és fényfolt.
A tölgyek alatt
Oly otthonos itten!
Évem leapadt:
Íme, gyermek lettem,
Mint mikor a tölgy
Sudarát megmásztam,
Hol seregély költ —
S vígan madarásztam…
A tölgyek alatt
Vágynám lenyugodni,
Ha csontjaimat
Meg kelletik adni;
De, akárhol vár
A pihenő hely rám:
Egyszerűen bár,
Tölgy lenne a fejfám!
/1877. aug. 5./
1885.
10. Arany: Oh! ne nézz rám
Oh! ne nézz rám oly sötéten
Pályatársa életemnek,
Mint midőn az őszi felleg
Húzza árnyékát a réten;
Nézz szelíden, nézz mosolygva:
Férfié az élet gondja.
Bárha csügged
hív barátod,
Nincs enyelgő
tréfa nyelvén,
S a kemény
sors vésze kelvén
Arcom
elborulni látod;
A te szíved ez
ne nyomja:
Férfié az élet
gondja.
Dörgve hull a nagy zuhatag,
Szirthez illik rémes árnyék;
De szelíd a róna tájék.
Zengve lejt a völgyi patak,
Mely a zöld virányt befolyja;
Férfié az élet gondja.
Hát ne nézz rám oly sötéten;
Zúgjanak bár künn a vészek,
Csak ez a kis enyhe fészek,
Ez maradjon mindig épen:
Szívem a bajt könnyen hordja:
Férfié az élet gondja.
NÉGY KÖLTÖ,
NEJÉRŐL összeállításban Arany fenti versén kívül még olvasható: Vörösmarty: A merengőhöz.
(Laurának.) ; Petőfi: Hozzám jössz-e? és Tompa: Távolból c. verse /G/
* * *
1860. 39. Arany János lapja, a „Szépirodalmi
Figyelő" november elején fog megindulni, mint rendes hetilap.
Tulajdonos-szerkesztője Arany János, kiadója Heckenast
Gusztáv lesz. Addig is, mig bővebben
szólhatnánk az új vállalatról, örömünkre válik, a fentebbi tényt
olvasóink tudomására juttatni.
1877. 2.
Dömötör János:
Száll az idő
Száll az idő, nap
jön napra,
Év jön évre
szüntelen,
Derültebbre,
borultabbra
Ritkán fordul
életem.
Elérem már azt
a révet,
Melybe úgy
óhajtozom,
Hol magános kis
szigetbe'
Csónakomat
láncra kötve,
Terhem híven
hordozom
S emiékimnek
áldozom…
Menthetetlen
összetörtem
Régi
eszményképeim,
Melyek egykor
megbűvölten
Csalták, vonták
lépteim.
Földön járva,
égbe szállva,
Minden ember
útja egy:
Minden ponton
egy ég föd be,
Minden pályát
egy vég köt be;
S állj bár
büszkén vagy remegj,
Halál ellen
egyre megy.
Dönthetetlen
tudományom,
Nem inog, mint
Hamleté
Hogy kövesse,
nem kívánom,
A ki el nem
érheté.
Oh, mert drága
tudomány ez,
Nagy az ára:
bármit ér!
Érte mindent
eltapodtam,
Szívemet is
megtagadtam,
S félek mégis,
mégis él
S ki a sírig
elkísér.
Dömötör
János (1843 – 1878) királyi
tanfelügyelő, a Kisfaludy-társaság tagja, költő
mek.oszk.hu/04700/04734/
1888. 3. Fejes István: TETŐN.
Tetőn vagyok ma
már. ormára jutván
Ama parányi kornak, mely enyém,
S mely reng ma
még, mint reng a kicsi hullám
A Végtelenség
roppant tengerén.
Nagyot lélegzem
itt fenn és megállok,
Szemem' a
könnytől megtörülgetem,
Hogy
széttekintve lássam: merre szállok?
És merre jöttem a tetőre fel?.. .
Övet szorítok, jöjjön a jövendő !
Mélységinél nem szédül meg fejem;
Hol véget ér az, a mi eltűnendő,
Új-fényt derít rám ott a Végtelen.
Szívem szerelme, mely lángol s lobog még,
Lejtőmön is világol és vezet,
S ha majd napom
a tengeréjbe omlék,
A sírba viszem
ez öröktüzet!
Gyulai Pál: FALUN.
Elfáradtam Pest zajában,
A hiúság vásárában,
Lelkem ki nem bírja már!
Rejts el völgy, takarj el erdő,
Enyhíts fű, fa, illat, szellő,
Vidíts föl dalos madár!...
Fáradalmam' hadd pihenjem,
A világot hadd feledjem.
De mi már elveszve rég
Az életnek derüs képét,
Szívem egy-egy szép emlékét,
Hadd álmodjam vissza még!
1880
VÚ. 1880. 481. oldal
1855.
1. Jókai Mór: Új év kezdetén.
Aki esztendő első
napján meg tudná mondani, mi fog történni esztendő utolsó napjáig?
Azt neveznék
bölcs embernek!
Pedig semmi sem
könnyebb ennél.
Aki becsülettel
kezdi, becsülettel végzi.
Aki szorgalmas,
az gyarapodni fog….
…És akkor
elmondhatjuk bizton, hogy az esztendők jövője csak e három szón alapszik:
A szív tiszta
kívánsága.
A kéz kitartó
munkája.
És az Isten
áldása onnan felül.
Legyen e három
velünk és olvasóinkkal ez új évben.
1856. 1. Lisznyai Kálmán:
Nemzeti dal.
Magyarország mennyország!
Életem
édene :
Legyen
áldott földed
Mindenik porszeme
Fejedelmi Ősföld!
Szent föld! illik
rája
Az áldásnak búza-
Virágkoronája.
— Szívem ezt kiáltja :
Hazám, édes hazám,
Magyarok hazája!
Magyarország ős ország:
Népanyaszentegyház,
Hol vérségünk ezer
Esztendeje tanyáz.
Hír, dicsőség
fészke,
Órjás
palotája;
A világon leghősb
Vitézek tanyája.
— Szívem ezt kiáltja :
Hazám, ős
hazám, a
Bátorság hazája!...
Hej nincs ily mesés ország
Óperencián túl:
Abból is jósol a
Nép, hogy szalad a nyúl.
Képzetében szintúgy
Hemzseg a sok tündér.
Fű, fa, babonát rejt,
Beszél az ontott vér.
— Szívem ezt kiáltja:
Hazám a tündérek,
Szellemek hazája!
Hej nincs ily hívő ország:
Három az Istene,
Temérdek a szentje,
Szent a természete.
A kebele Egyház,
A szíve meg oltár,
Ahol a Megváltó
Koszorús képe áll.
— Szívem ezt kiáltja:
Hazám a
hit, remény,
Szeretet hazája!
/ A refrénben még
előfordul: Hűbb szívek… Barátság…Dalok…Csárdás…Ábrándok…hazája. G./
Lisznyai (lisznyói) Damó Kálmán (Herencsény, 1823. október
13.– Buda, 1863. február
12.)
költő, a Tízek Társaságának tagja.
Petőfi Sándor, Jókai
Mór, Tompa Mihály,…Bérczy Károly…
1876. 2. Madách Imre hagyományaiból.
Pereat
Soká hívénk
mindég hiába
S megint csak hittünk, bár a hit
Mindannyiszor hiú lidércként
Sárban hagyott, hínárba vitt.
El hát a hittel, félre véle!
Fel, fel, kiáltsuk: pereat
Szívünkben úgy, miként ez a bor -
S vágjuk falhoz a poharat.
Soká szerettünk
mindhiába,
Mi áldozánk, más élvezett,
Hej, aki gyűlöl, nem csalódik,
S nem fosztja meg a szeretet.
El hát a szeretettel végre,
Fel, fel, kiáltsuk: pereat
Szívünkben úgy, miként ez a bor -
S vágjuk falhoz a poharat.
Rég kábít a
remény csilláma,
Míg szívünk vére folydogál,
Kétségbesetten jól tudom, hogy
Régen kiszenvedt volna már.
El hát, el a reménnyel végre!
Fel, fel, kiáltsuk: pereat
Szívünkben úgy, miként ez a bor -
S vágjuk falhoz a poharat.
És mégis hogyha
elvesz a hit,
El a remény és szeretet,
S helyette kétely, gyűlölet, meg
Kétségbesés foglal helyet:
Akkor mi is, s vélünk min a szív
Hőbb vágya függ - mind pereat,
S mint hogyha elfogy a nemes bor,
Vágjuk falhoz a poharat.
mek.oszk.hu/
A „Pereat” szó jelentése vesszen! – ez a pereo latin ige felszólító módú egyes szám harmadik személyű
alakja.
1884. 13.
Madách Imre: A világ baja.
Szép volna,
szép világod, Isten!
Csak egy hibája
rontja meg:
Sokan, hogy nem
tudnak feledni,
S mások mindent
felejtenek.
Belépünk a
fényes terembe,
Urat fogunk
mutatni ott,
S élőnkbe lép
hitelezőnk, ki
Feledni, oh
jaj! nem szokott.
……
Menjünk kísérni
bánatunkat
A kedveshez,
hisz rábízánk
Üdvünket, ah
most nem fogadhat,
Várjunk míg sor
kerül reánk.
Vagy a dicsvágy
sikamlós útján
Gondoljuk, óv a
jó barát,
Tan óvna is, de
meg nem ismer:
Nem ismeri csak
önmagát.
…..
Szép volna,
szép világod Isten!
S legszebb az.
lenne úgy hiszem:
Sokan, hogy nem
tudnak feledni,
S mások
felednek hirtelen.
1857. 1. PETŐFI ISTVÁN: Hívatlan dalnok versei.
I.
Szívein rejtett kis kertében
Virít, egy szép-szép virág
Reá lelkem, síró lelkem
Hullatja
gyöngy-harmatát.
Szirma piros, és oly gyöngéd.
Mint a tiszta érzelem:
Kedves neve, hozzá illő;
Neve: égő szerelem.
Egyedül áll elcsüggedve
Szivem éke, szentsége:
Barna lyánka! egy zöld ágat
Nem ültetnél melléje?
….
III.
Nem kérem én szerelmedet.
Hidd el, hidd el,
nem kívánom
Fürge madár nem
múlathat
Lombja vesztett
száraz ágon.
A virágnak verőfény
kell.
S dél hevében enyhe árnyék
Virág vagy te, s
életemnek
Nincsen fénye s
lombja már rég.
….
Nem kérem én
szerelmedet;
De ne tiltsd, hogy
szeresselek,
S mint halvány hold
fényes napot,
Távolról ne
kísérjelek.
Petőfi Sándor : V.
Ferdinándhoz
|
|
A kép a hálóról.
G./
Igaz-e, királyom,
Amit mondogatnak?
Nálad híre sincs a
Szabadakaratnak.
Megtennél te mindent
A magyar javára;
Csakhogy titkos önkény
Korlátokba zára.
S nemcsak közdolgokban
Vagy te korlátozva;
E gyalázatos kény
Elhat ten lakodba.
Ami örömednek
Volna kútforrása,
Elzárják előled,
Hogy szemed se lássa.
És kinek, kinek vagy
Ilyen szolgarabja?
Szolgádnak, királyom,
Ki sajátod lopja! -
Ha ez így van: sorsod
Szivemből sajnálom...
Ugy nézz a szemembe,
Jó öreg királyom.
VÚ,1880.
558. oldal
Petőfi Sándor: Újság
Figyeljetek, derék história!
"Halljuk! Tovább! Na s aztán!" A minap
Szent elragadtatás tüzével egy
Költő merészen mászta Helikon
Bércét, örök életű hírkoszorút
Füzendő fürtibe a fénytetőn.
Már-már magos céljához ért, midőn
Réműletes mennydörgés hallatik.
"Védj, szent Apolló!" Ujra mennydörög.
Megborzad a költő, s uramfia!
A mélybe henterűl. "Hahahaha!"
S ugyan mi dörge? "A boszús Olymp."
Nem. "Halljuk! Halljuk!" Hát a Múzsafi
Nem legbővebben abrakolt - hasa.
Vadas, 1841. május 16. VÚ, 1880. 709. oldal
1876. 2. Pósa Lajos: Az én aggódó anyámnak.
Ne sirasson annyit, édes anyám, lelkem,
Az a jó úristen megsegít még engem!
Hisz' hogy most az élet nagy keresztjét hordom,
Majd meglássa: lesz még nekem is jó dolgom.
......
Ne sirasson annyit édes anyám, lelkem,
Az a jó úristen megsegít még engem!
Hisz' hogy most az élet nagy keresztjét hordom,
Majd meglássa: lesz még nekem is jó dolgom.
mek.oszk.hu
1883.35. PÓSA
LAJOS: APRÓ
TÖRTÉNETEK.
I. Csillag Erzsi
Csillag Erzsi a fonóban
Az orsóját elejtette.,
Rég lesi a bíró fia,
Nagy örömmel föl is vette.
S mikor csókkal kiváltotta
Zálogát a szép csapodár:
Az ablakon épen akkor
Nézett be a gulyásbojtár.
S nesztelenül elballagott.
Bosszú támadt a szívében.
Harmadnapra már vason ült
A vármegye börtönében.
II. Az apa.
Lányom, lányom, gyöngyvirágom,
Meghalok én, isten áldjon!
Ki vesz neked cifra babát?
Ki lesz a te édes apád?
Ne sírj, ne sírj, kedves
apám,
Van nekem jó, gondos anyám!
Ma reggel ó mondta maga:
Béla bácsi lesz az apa!
…
1879. 12. Reviczky Gyula: Két útitárs.
A bölcsőtől
egész a sírig
Két útitárs
megyen velünk:
Démon, világi
gyönyörökben
És angyal,
hogyha szenvedünk.
A démon örökös
kacajjal,
Csábítva,
nyeglén jár elől.
Nézése inger,
szava bűbáj
És ölelése majd
megöl.
Bor, zene közt,
vad orgiákban
Ott lebeg
láthatatlanul;
Ott esik
legjobb múlatása,
Ahol a szív
mámorba ful.
S mikor a
rosszat elkövettük,
S megbánjuk,
gúnyosan nevet.
Szivek vérzése,
jajgatása
Neki a legfőbb
élvezet.
Az angyal némán
jár utánunk;
Őrjöngve nem
halljuk szavát.
Siratja tévedt
útitársát,
És ajakán nincs
durva vád.
Mosolya bánat,
hű szemében
Nagy, mennyei
malaszt ragyog.
Megsimogatja
homlokunkat,
Mikor mindenki
elhagyott.
Nála az
irgalom, bocsánat.
Ő szánakozva
ránk tekint;
Keblére zár,
csitít, vigasztal
S lecsókolgatja
könnyeink'.
1889. 8. SÁNTHA KÁROLY: A
MAGYAR KIKÁLYFI* TEMETÉSE NAPJÁN.
— 1889.
Február 5. —
Hozzád esd e nemzet, Isten,
Mert nincs
más, ki megenyhítsen.
Szólsz s
czédrusfák töredeznek,
S szivek
gyászban repedeznek.
Libanus volt
dicsőségünk,
Czédrusunk Ő s
reménységünk:
Porba hullott,
semmivé lett —
Jaj, hogy
ilyen csak az élet!...
Minden ajkról ima
keljen,
Szebb jövőért
esdekeljen:
Áldja Isten
koronánkat,
S mi szegény
magyar hazánkat!
*Rudolf, meghalt: Mayerlingben, 1889. január 30-án. G.
1897. 4. Szabolcska Mihály: EGY NAGY BÖLCSESZ-KÖLTŐ HALÁLAKOR.
Ma nem
játszunk, kedves kicsi fiam,
Édes apádnak
most nagy gyásza van.
Meghalt egy
ember, kinek életében,
Sohsem ült így
kis fiú az ölében.
Meghalt egy
ember, érdemekbe' nagy!
De egyben éppen olyan, mint te vagy,
Ki most is a
szemembe kacarászol.
Ö is ennyit tudott csak a halálról!
Pedig hány nagy
versben búvárkodott,
Megfejteni e
roppant «végokot».
A réten nyíltak
s hulltak a virágok,
S Ő ez örök
titkok titkára vágyott.
Úgy, úgy,
nevess rám, édes kis fiam,
Örvendve annak,
a hogy, s a mi van.
Könnyűmet is
töröld le mosolyoddal,
E földi
legszebb lágy rózsaszirommal!
1858. 1. Szász
Károly: Hazámhoz.
Hírt nem hallok már felőled.
Erdős-völgyes szép hazám!
Most, hogy távol vagyok tőled,
Most szeretlek igazán.
Azt a völgyet, azt a bércet
Sohasem felejthetem,
S kél szívemben vágyó érzet;
Hogy zokogjak kebleden!
…..
Téged látlak minden képben,
Mely felém száll messziről;
S a sík rónán minden lépten
Bérezek árnya leng körül.
Búcsúzó anya fiának
Egy ereklyeképet ad —
S az, habár az évek szállnak,
Mindig kebelén marad.
1886. 36
Sziklai Soma: SZERELEM DALAI.
I.
Oh adj egy foszlányt távozáskor,
Egy fürtöt, szalagot!
Vagy add emlékül a rügyet, mely
Fürtödben ragyogott.
Tudom : az emlék puszta semmi,
Lim-lom, értéktelen.
De rátekintek — s szebb napoknak
Sugara megjelen….
V.
Fennhangon kérlek, teljesítsed
A mit vágyam kivan.
És közben halkan ezt óhajtom :
Ne hallgasd meg imám' !
Folyjon éltem örök sóvárgás,
Örök vágy közepett:
Oh mert a szív legboldogabb, míg
Eseng, vágy és eped.
jazsoli5.freeblog.hu/archives/.../Sziklai_Soma_Szerelem_dala.
1855. 1. Thaly Kálmán: Juranich
(Történeti év 1566.)
„Egy az úr a fényes
égben —
Egy úr lesz a
földön!
És ki szómnak
ellenállna,
Azt a porba döntöm!"
,,Föl keletnek ifjú
népe,
Föl velem csatára!
Legelőször hulljon
porba
Magyarok
hazája!"
„Büszke magyar Zrínyi Miklós
Add föl gyenge várod!"
„Mondom néked török szultán -
Azt hiába várod!'
És rohanják
Szigetvárát
Bőszült janicsárok,
Nékiek nem magas a fal,
És nem mély az árok...
Ily példátlan
vitézségen
A jó török bámul:
S szégyenkedve,
pironkodva
Fordul el a vártul.
1856. 1. Tompa Mihály: ELEIMNEK.
Eleimnek kisded háza,
Békeséggel fölruházva!
Hol bölcsőm is ringott egykor
S fürge lábam futosott:
Csak növeld agg napjaimra
Kertedben a gyámbotot!...
Akik
vélem be nem teltek:
Várjatok csak, áldott lelkek!
Mint a tengerek hajósa,
Ki a földet meghajózza:
Haza felé közeledem,
Mentűl messzebb haladok;
A szívem visz, - nem sokáig
Lesztek immár magatok!
mek.oszk.hu/01100/01101/html/index.htm
Vajda János: Húsz év múlva
Mint
a Montblanc csúcsán a jég,
Minek nem árt se nap, se szél,
Csöndes szívem, többé nem ég;
Nem bántja újabb szenvedély…
És ekkor még szívem kigyúl,
Mint hosszú téli éjjelen
Montblanc örök hava, ha túl
A fölkelõ nap megjelen.
(Gina emlékkönyvébe)
VÚ, 1880.
29. oldal
1897. 44. VAJDA JÁNOS UTOLSÓ KÖLTEMÉNYE.
HOSSZÚ ÉJJEL.
Oh, te csodás,
dicső természet!
Érthetlen földi
hangyaésznek —
Méhedbe látni
lehetetlen,
De épp ez űzi,
hajtja lelkem.
Bánt a homály
és nem hagy békét,
Keresni a
dolgoknak végét,
Ha túl a szent,
a szűzi fátylon
Lehetne még
valamit látnom!
A mit nem
látott még a többi
Halandó,
tépelődő földi.
Ha már nem is
érthetlek téged, —
De mi vagyok
én? mi a lélek? …
És hogyha így?
Ki tudja? Hátha?
Mint örök mécs,
leül halmára
S ott megmarad,
ha meg nem halhat,
Örökké síró
öntudatnak?
Siratni ezt a
drága testet?
A melybe, íme,
férgek estek,
Holott előbb
még általjárta
Lobogva égő
kéjek lángja.
Siratni e
siralmak völgyét,
Ez éden sok
titkos gyümölcsét,
Hol bűnbe esni
olyan édes,
S jön a halál s egyszerre végez.
A költemény
második része, mely más formában van írva, befejezetlen maradt. A végszakok itt
következnek:
Oh, hátha így
van, hátha úgy van ?
Kétségbeejtő
borzadály,
Mi nem
lehetséges még ottan
Határidon túl,
oh halál?
Vagy mégis tán
te volnál enyhébb,
Hogy azt se
tudjuk: mi a jobb?
Mi rémítőbb:
halál? öröklét?
Oh, hidd, a mit
a milliók
Hisz úgyis
mindig egy a vége.
A vak tudás
kétségbe ejt,
Megcsal, kínoz
a gyarló elme,
Csak fest
ijesztő képeket.
Oh. hátha így!
oh hátha úgy van?
Kétségbeejtő
borzadály!
És még
szörnyűbb is várhat ottan,
Határidon túl,
oh halál.
1889. 51. VARGHA GYULA. A SZŰZ-ANYA.
Murillo festményéhez.
Az ige íme testet öltve
Fény-trónjáról leszállt a földre,
Égből az édes anya-ölbe'
Áldatni s áldani.
Jött, megtörni az ősi átkot
S hulló vérével a világot
Bűntől megváltani.
S az égi gyermeket ölelve
Tartja az anya hű szerelme,
Üdvét, gyönyörét leli benne
A föld és a nagy ég:
A föld megváltóját imádja,
Az ég, benne királyát látja,
Az anya gyermekét.
1876. 6.
/Deák emlékszámban/
Vörösmarty
Deákról.
Alkudtál s mondtad: »Nem kell, amit ti szerettek,
Vagy nem kell úgy, mint élni szeretni szokás.
Munkabíró lelket kívánok, félni tudatlant,
S félni merőt: amint a haza jobb ügye hí;
És emberszerető szívet, ha vad
indulatokkal
És áleszmékkel küzdeni síkra kelek;
Tűrni viszályt és pártharagot, s
ha kerülni lehetlen,
Régi baráttól is tűrni néma
döfést;
S a mit kezdettem fiatalkori
lelkesedéssel,
Arról hálaimát mondani
végnapomon.
Mind ezekért a díj, melyet elérni
reményem:
Vajha kicsin
legyek a nagy haza hősei közt.«
1845. április 20. - augusztus 19. közt /mek/
Műfordítások
1879. 13. Bolgár népköltemények.
A
fogoly gyermeke.
Oláh
földön vad háború dúlt volt,
Oláhföldön
s Moldova-országban
Leöldöstek
minden öreg embert,
Babul
vittek minden ifjú embert,
Gyermekeket
gázoltak patkóval.
Szép
Ginkát is elhurcolták rabnak;
Gyenge
kezet kancsukával verték,
Fehér
kezét, karcsú vállát, hátát.
Dobd
el Ginka, csecsemődet, dobd el,
Nem
elég hogy összevissza verik
Fehér
karod, karcsú vállad, hátad?
Selyemövét
leoldotta Ginka
És
kicsinyét két faágra kötte,
Igy
ringatta s ezt dalolta neki: —
„Aludj
gyermek, anyád kincse aludj.
Jön
az eső, s tisztára mos téged,
S
szarvasünő szoptatni fog téged."
Erődi
Béla.
1885. 1. DALOK ÉS ROMÁNCOK. Burns
Róbert.
I.
A lomha köd.
A lomha köd ráült a bércztetőre,
A csermely kígyózó nyomát befödve;
Mi bús, mely
oly derült volt rég, e táj,
Miként a sápadt év ha télre jár.
Oly barna a föld, erdő lombtalan,
A nyár vidám diszével oda van:
Oh hagyjatok bolyongnom, elmerengnem.
Mint száll időm s hogy üldöz sorsom
engem:
Oly rég hogy élek, — s oly hiába rég!
Éltem kicsiny
forgácsa már leég!
Mi jót adott a
vén idő nekem,
Mig úgy tiport
a balsors keblemen ?!
Mig csúcsra érünk, mennyi balgaság!
S le — fáradt, csüggedt, fáj, vánszorg a láb!
Mi becscsel birna, mitse nyújt az élet, —
Kell lenni túl,
mért élünk itt, szegények!
…
KACZIÁNY GÉZA.
1884. 4. HAJÓTÖRÉS.
/Lord Byron Don Juanjából/
Negyedszer virradt s nem mozzant az ár,
Halkabb a víz, mint szunnyadó gyerek:
Ötödször virradt és a bárka áll:
Tenger szelíd: ég tiszta, kék, kerek:
Lapátjuk egy van (kettő volna bár!)
S éhségük ágy nő. hogy szavuk hereg;
Nincs hátra más: Juánka mopsz ebét
Metélik föl: abból kerül ebéd…
Három szunnyadt lenn a dereglye-aljba,
Rázzák. ébresztik. mindhárom halva.
ÁBRÁNYI
EMIL.
1889. 8. KIS VIRÁGOK MESSZE TÁJRÓL. Átültette Méry Károly.
Lágy
tavaszdal. Heine.
Lágy tavaszdal
rezgi által
Halkan
keblemet;
Messze
csendülj, röpke bájdal,
Át a tér
felett.
Csengj ki
váltig, ama házig,
Hol virág
terem;
És ha ott egy
rózsa látszik,
Mondd meg: tisztelem.
1884. 6. A RÉGI ÓRA A
LÉPCSŐN.* Longfellow költeménye.
L'éternité est une pendule, dont le balancier dít et redit sans cesse ces
deux mote, seulement dans la silence des tombeanx : Toujours, jamais ! Jamais,
toujours !
Jacques
Bridaine.
Ott a mezei út felén
Az ódon ős-lak int felém;
Boltos kapu-aljába lent
Magas jegenyék árnya leng!
És benn, a csarnok-ív alól,
A régi óra hangja szól:
Mindörökké — soha többé!
Soha többé — mindörökké!
A lép cső-fordulón setét
Tölgyből viseli köpenyét,
Kezeivel mutatva int,
Mint egy csuhás barát, a mint
Keresztet vet; a ki erre jár
Bús hangot hall előre már:
Mindörökké — soha többé!
Soha többé — mindörökké!
Nappal szelíd-halkan beszél,
De ha leszáll a rémes éj:
Hallatja lépések zaját,
Visszhangozik a termen át,
A fal hosszán, a padlaton,
Beszól az ajtón, ablakon:
Mindörökké — soha többé!
Soha többé — mindörökké!
Ha jött az ölöm és a kin
Születés, halál napjain,
Vagy gyorsan változó idő:
Akkor sem változott meg ő
S mint Isten mindent tudva lát:
Ismétlé folyton jós-szavát:
Mindörökké — soha többé!
Soha többé — mindörökké!
E házban vőn lakó helyet
A szíves vendégszeretet;
Kéménye füstölt már korán,
Vendégelt gazdag lakomán,
De, mint a csontváz, ünnepen,
Intett az óra szüntelen:
Mindörökké — soha többé!
Soha többé — mindörökké!
Itt játsza sok gyermek-csoport,
Sok ifjú s lány ábrándja forrt,
Oh drága perec! arany napok!
A szerelem hogy' áradott!
S pénzt számláló fösvény gyanánt
Ez óra hajtá egyaránt:
Mindörökké — soha többé!
Soha többé — mindörökké!
lm' e szobából indula
A szép fehér ruhás ara ;
A néma csarnokban, amott,
Volt kiterítve a halott
S míg csönd követi az imát,
A régi óra belevág:
Mindörökké — soha többé!
Soha többé — mindörökké!
Ki itt élt, mind szétszórva már:
Ki sírban, ki meg tovajár
S ha elfogódva kérdezem:
«Mind együtt vajj' mikor leszen?»
Miként hirdette oly soká,
Felel a régi óra rá:
Mindörökké — soha többé!
Soha többé — mindörökké!
Itten soha, örökre ott,
Hol kín, gond majd mind elfogyott
S halál, idő elszállt tova —
Örökre ott, de itt soha!
Az öröklét órája hol
Szünetlenül hirdetve szól:
Mindörökké — soha többé!
Soha többé — mindörökké!
SZÁSZ BÉLA.
Longfellow egyik legremekebb költeményét Szász Károly
fordításában ismeri a közönség. Ilyen költemények – mint Poe Hollója is -, a
világirodalom díszei, megérdemlik, hogy új erők próbálkozzanak az
átültetésével. Szerk.
Somewhat back from the village street
Stands the old-fashioned country-seat.
Across its antique portico
Tall poplar-trees their shadows throw;
And from its station in the hall
An ancient timepiece says to all,--
"Forever--never!
Never--forever!" ….
www.hwlongfellow.org/poems_poem
1884. 6. VÉGRENDELET. Moore Tamás.
Ha
egykor majd a sírba tértem,
Vigyétek
akkor szivemet
A drága lányhoz, a ki értem
Édes szerelmet érezett.
Maradjon ment gyászos könnyektől
Szivem, mely fényes, tiszta volt,
De késő éjig kora reggtől
Öntözzetek síromra bort.
Ha elnémul dalom, vigyétek
Hárfám' a csarnok díszéül
S ama kapura függesszétek,
Hol legtöbb vándor jár s leül.
S ha jő egy bárd és átmenőbe
Megrezgeti a húrokat,
Keljen a legszebb hang belőle,
Mely egykor keblemben fakadt.
Vegyétek, a bor
istenére
Köszöntni ez
arany kehelyt,
De olyan ajk
azt sohse érje,
Mely rossz szót
a szép ellen ejt.
Ám hogyha jő
egy bús szerelmes
És könnye a
kehelybe csorg,
Szellemem,
fiúk, veletek lesz
S megáld minden kis csöppnyi bort.
INCZÉDI LÁSZLÓ.
1886. 12. Schiller: A PEGAZUS
JÁROMBAN.
Lóvásárra — tán épen Haymarketbe,
Hol lovon kívül sok egyéb portéka
Gazdát cserél, eladni vitte
A múzsák lovát egy éhes poéta.
Harsányan fölnyerít a mén,
Ágaskodik, táncolva mén;
A ki csak látja, bámul
és megáll:
Nemes, királyi állat! Oh be kár,
Szép termetét hogy két szárny undokítja!
Bármely postafogat díszére válnék…
S jó lesz a ló igára, hámba.
No hát, húsz fonton megveszem;
Örül a csaló, hogy túladhat rajta,
S felcsap hamar : «Itt a kezem !»
S zsákmányát Hanzi vígan tova hajtja.
Befogják a szárnyas lovat;
De a szokatlan terhet alig érzi,
Száguldni kezd, a vad vágy szállni készti…
Úgy lett. A szárnyas ló, mi ferde kép,
Ökörrel együtt húz ekét.
Csak kénytelen megy s végső erejét
Feszíti meg, hogy szálljon, mint szokása…
Kifogják a szárnyas lovat,
Mosolygva pattan rá az ifjú vándor,
S a ló a biztos mesterkéz alatt
Zabolájába délcegen harap,
S a mint emelkedik, szeme villámokat szór.
Nem az, ki volt előbb, a porba esten,
Királyilag kél föl, egy szellem, isten.
Egyszerre csak fenséges ívsugárba
Feszíti szárnyát s száll az ég felé,
S a míg követhetné a szem sugara,
A kék magas már elnyelé.
VARGHA GYULA.
Schiller, Friedrich: A Pegazus igában
Egyszer valaha
egy lóvásárba - lehet,
Hogy
Haymarketba, hol más is kerül piacra,
A Pegazust
vezette egy
Koplaló költő,
hogy eladja…
S pompás
szökelléssel, mintegy viharban
Égnek iramlik,
s mielőtt a szem
Nyomába érne,
odafenn
Eltűnik a kéklő
magasban.
(Ford.: Rónay György)
csicsada.freeblog.hu/
Technika
1854. 1. Parisból. Egyike a legnagyobb nevezetességeknek most Parisban a múlt években
elkészült és rendezett tátvirdai (telegraf)
torony. 1853-ban háromszázezernél több távirati sürgöny
küldetett általa szét. Ezen mintegy 40—50 lábnyi magas torony a
belügyminisztérium egyik udvarán áll, a Franciaország szív-kamarájának
nevezhető. 150 sodrony terjed szét belőle, melyek 64 megyével tartják fenn a
folytonos összeköttetést. Írnokok, távírdászok, vegykémek, fordítók, futárok 8
más ily személyek egész serege fut, fárad benne éjjel nappal. Míg a belügyminiszter
szalonjában fogadja a látogatásokat, az alatt 64 megyefőnökkel társaloghat, s a
hivatalnokok egész táborát hozhatja mozgásba az egész országban. Sőt egész
Európa közlekedésben áll e toronnyal. Eddig is azt szokták mondani, hogy a
kinek jó füle van, az Parisban a világ üterét hallgathatja; mennyivel inkább
mondhatják ezt most azok, kik a párisi telegráf-toronyban dolgoznak!
1856. 5. /y.—/ A Pacific-vaspálya
megnyitása, mely a Mississippi-völgyet (Amerikában) a csendes tengerrel vala
összekötendő, múlt évi november elején történt. Vígan indult el a társaság St.
Louis-ból, ám a Gassionade folyóra épített híd
leszakadt s az egész vonat mindenestől, a mozdonyon kívül tíz kocsi tele
utasokkal, több ölnyi magosságból a folyamba rohant. Csak 40 menekült meg ép
kézlábbal, a legnagyobb rész elveszett, s sokan nehéz sebet kaptak. A folyóban
még szerencsére alacsony volt a víz, különben egyetlen lélek sem menekülhetett
volna meg.
1865.
Rolland párisi sütő 1852-ben a kenyérsütés terén két nevezetes készületet
talált fel. Az egyik egy dagasztó-gép, a másik pedig egy sütőkemence. A dagasztógép
egy vas pléhböl készült hengerből áll, melyben egy szárnykészülettel
ellátott forgótengely van alkalmazva, mely egy forgattyú segélyével hajtható.
Ezen készülékkel, mely bárhol csekély költséggel előállítható, egy ember minden
különös fáradság nélkül képes 20 sőt 10 perez alatt egy egész zsák lisztet
tökéletes, jól kevert és jól savanyított tésztává változtatni….
Rolland sütőkemencéje minden eddig használatban volt sütőkemencétől azáltal
különbözik, hogy nála a fűtő- és sütőtér egymástól teljesen el van különítve A
sütőkemence kerek és a vas fenék (a talaj) melyen a kenyér sül, középpontja
körül forgatható, és ennélfogva megtöltés és kiürítés alkalmával a kemencefenék
bármelyik pontja a szájnyílás elé fordítható, mi a munka gyorsítására nagy
befolyással bír…Tüzelő-anyagul tetszés szerint fát, szenet vagy gyeptőzeget
lehet használni, a nélkül, hogy ezáltal a kenyér íze legkevesebbet is
szenvedne. Nem történik az, mi a közönséges kemencéknél, hogy a melegség egy
része elvesszen, minthogy annál a kemence ajtaját nem szükséges folyvást nyitva
tartani…
1866.
által sietteti jövetelét. — Az alagút maga, melyen a
vonat áthalad, négy láb hat hüvelyk széles, magassága pedig négy láb, míg a
kocsik két hüvelykkel alacsonyabbak és mintegy nyolc láb a hosszuk.
A mint e vonalon a tehervonatok néhány napig sikeresen
és minden baj nélkül közlekedtek, akadt néhány vállalkozó szellemű angol, a kik
kíváncsiságból ez utat személyesen is megkísérelni elhatározták. Hiába intek
őket, hogy e vonat csak teherszállításra van szánva, nem engedték magukat a kísérlettől
vissza-riasztaní, s helyet foglaltak a kocsiban, félig ülő, félig fekvő
helyzetben, a mi nem épen a legkényelmesebb lehetett a kocsik alacsonysága
miatt. A kocsi a sötét alagúton csakhamar végig robogott. Most már Londonban a
légnyomatú vasutakon személyvonatok alkalmazását is tervezik, mint a mely a
gőz-vasutaknál olcsóbb is lenne.
1874. 19.
New-Yorkban tervezett mozgó vaspálya….Ez a mozgó vasút oly út,
amely mozog, a mely maga halad. Az ember ül, fekszik, jár-marad. A feltaláló
tehát meg akarja valósítani egy nagy író költői hasonlatát, melyben az a
folyókat mozgó-utaknak nevezte. Az amerikaiak sohasem nyugvó, mindig előre
törekvő lázas tevékenysége úgy találta, hogy a jelenleg használt kisebb közlekedési
eszközök (omnibuszok, bérkocsik, lóvonatú vasutak), bármily tökéletesek is a régiekhez
képest, nem tudják kielégíteni a népesebb városok nagyszerű forgalmának
igényeit sem a gyorsaság, sem a teherszállítási képesség tekintetében. Ez okból
jutott egyik mérnökük a végtelen vagy mozgó vasút eszméjére. Az új találmányú
közlekedési eszköz házemeletnyi magasságban az utca színvonala fölött
hengereken szakadatlan mozgással haladna előre s a közönség számára minden
kitelhető kényelemmel ellátva lenne. E különös vasút az utca egyik oldalán
föl-, s a másikon leszalad és a közönségnek szabadságában áll a keresztutcák nyilasánál
alkalmazott állomásokon föl- vagy leszállni. Mint a képen látható, e futó vasút
egyik oldala födetlen, úgy hogy itt a gyalogmenők akadálytalanul mozoghatnak…
A mi magát a pálya mozgását illeti, ez
függőleges és a képen látható tám-oszlopok belsejében alkalmazott kerékhengerek
segélyével történik, mely utóbbiak egy, vagy a pálya hosszában bizonyos
távolságokra fölállított több nagy gőzgép által hozatnak mozgásba. Fönt
vízszintes dörzskorongok segélyével a pálya fenéklapjának közepén megerősített
vágányra (sínre) hatnak. A pálya maga bizonyos távolságokban gördülő
hengerekkel van ellátva, melyek két közönséges szilárd vaspálya-vágányon
haladnak.
Igen ügyesnek mondható az a készülék, mely az utasok föl- és
leszállását lehetségessé teszi. Minthogy a pálya óránként 12 angol mérföldnyi sebességgel halad, a menet alatt a
föl- és leszállás lehetetlen volna. Hogy ez mégis lehetővé tétessék, azon az
oldalon, a hol a föl- és leszállás történik, nyolc-nyolc személy számára
készített kocsik vannak alkalmazva, melyek négy független tengelyű kereken nyugszanak
s egyik felől egy szilárdan álló vágányon, túlfelől pedig egy oly vágányon
futnak, mely a mozgó pályához van megerősítve. Ha már most az illetők föl vagy
le akarnak szállani, az e célból minden kocsinál alkalmazott és egyúttal a
viteldíjat is beszedő veszetnök (conducteur) megköti azt a két kereket, a
melyek a szilárdan álló vágányon haladnak s ezáltal a kocsi rögtön megáll. Ha
pedig ellenkezőleg a kocsit meg kell indítani, hogy az egész pálya mozgása
szerint az is előre haladjon, a vezetnök az említett kerékkötőt megoldja,
ellenben a másik vágányon futó kerekeket megköti, miáltal a kocsi a mozgó pályával
szilárdan összeköttetik és így azzal együtt szintén mozogni fog.
Ez új közlekedési eszköz egész szerkezetét ügyesen gondolta
ki föltalálója és kivihetőségét műszaki tekintélyek is elismerték. Ennyire
azonban még nem jutott a dolog; a jövő fogja megmutatni, hogy egy lángeszű
technikus találmánya-e, vagy pedig valami hóbortos agy eszmeszörnye?
* * *
A
képen, a házak között, a magasban, végtelenített /ovális/ görgősor látható,
amelyen számozott kocsik haladnak. Az ovális közepén, lenn lovas kocsik és
gyalogosok láthatók. A magasvasút őse. G.
1876. 1. Tenger alatti alagút terve Angol-
és Franciaország között. A föld alakulási korszakainak legutolsója elején, melyben élünk,
Anglia egy földszoros által, a mostani csatorna helyén, összefüggött a szárazzal. A mostani csatorna csak
tenger-öböl volt, mely híd akkor tűnt el, mikor már Jütlandot és a dán szigeteket
régtől ember lakta…A
tervezett alagút henger alakú, kővel boltozott, magassága 9, szélessége
1880. 39. A gőzhintó. Mikor Stephenson György ezelőtt
ötvenöt esztendővel az első gőzmozdonyt megteremtette, már akkor a
killingworthi kőszénbányák terményét oly kocsikon szállították ide-oda,
melyeknek kerekei vassíneken szaladtak végig…Gőz-kocsit rendesen csak ott
használunk, hol nagyobb terhek szállításáról van szó, s ott maga a gőz-kocsi is
igen nehéz. Ezért közönséges úton nem igen haladhat. Súlya romboló,
szétmállasztó erővel hat a legjobb kövezett utakra is, úgy hogy a kerekek mély
nyomokat vájnak magok alatt, s a mozgás igen nehéz, igen lassú. Egy idő óta
iparkodtak oly gőz-kocsit készíteni, mely a közönséges jól kövezett úton is haladhasson,
anélkül, hogy külön sínek lerakása szükséges lenne. Többen tettek kísérleteket.
Már 1838-ban bizonyos Walter Hancock oly gőz-kocsit készített, mely sínek
nélkül több mint 4 mérföldet haladt óránként, amely sebességnek felét is alig
éri el a jó kocsiló. Az 1878-ki kiállítás alkalmával pedig Schmid mérnök a nagy
utat Zürichtől Parisig egy saját találmányú vízi fecskendőn hagyta hátra,
melyet sínek nélkül haladó gőz-kocsi vonszolt. Legújabban egy francia mérnök,
Bollé állott hasonló találmánnyal elő, ki szülővárosa Le Mans után, Mansellenek
nevezte művét. Mellékelt ábránkban veszi az olvasó ennek rajzát.
Maga a gőzcilinder, a mozgató rész
elől van, tehát úgy, mint a kocsiban a ló. Mellette ül a gépész, kezében egyrészt
az irányító készülékkel, mellyel a gépnek tetszőleges irányt adhat, másrészt
pedig a fékmű fogantyújával, mellyel azt hirtelen és bárhol megállíttatja. A
gőzfejlesztő kazán, a széntartó és fűtőhelyiség hátul van, a hintó mögött, s a
kocsi alján keresztül közlekedik a hajtó cilinderrel.
Le Mans-ban, Franciaországban egy
egész gyár van jelenleg tisztán arra a célra berendezve, hogy ilyen gőzhintókat
állítson elő, s a kísérletek meglepőek. Hegynek fel és hegyről le, a
legmerészebb kanyarulatok között is bízvást halad e gép, egyedüli föltétel a jó
út levén. Egy mérföldet (
1883. 1. ÚJABB
TALÁLMÁNYOK.
Természettudományi értekezés Hoitsy
Páltól. A nagy természet és
a kicsiny ember cím alatt a Franklin-társulat kiadásában a napokban
megjelent könyvéről…A munka, melyet a világ gőzgépei végeznek, bizonnyal nagyon
fölülmúlja azt, melyet a körülbelül ezer
milliónyi főből álló emberiség összes ereje gőzgépek nélkül produkál. Ha
ugyanazt az eredményt akarná felmutatni az emberiség, melyet most felmutat,
gőzgépek nélkül mindenkinek több mint kétszer annyit kellene dolgoznia, mint amennyit
most dolgozik. Vagy pedig nélkülöznünk kellene jelenlegi fogyasztásainknak több
mint felét. Kényelem és élvezet tekintetében az emberiség az utolsó század
alatt többet ért el, mint az előtt egész évezred alatt…
antikva.hu/onan/reszletek.jsp?katalogus_id=178100
1883. 37. Az „alföldi cukorgyár" Debrecenben.
Nyugat-Európa országai, különösen Anglia és
Franciaország a jóllétet leginkább kiterjedt iparvállalataiknak köszönhetik;
ezek adnak a munkásoknak kenyeret…különös figyelemre méltók a cukorgyárak.
Annak idejében örömmel üdvözöltük az „alföldi cukorgyár" keletkezését
Debrecenben. E gyár eredeti első alapítói: Vecsey Imre építész, Kádár Ferencz
mérnök és Leidenfrost Gyula városi tanácsos voltak 1860-ban….
A gyár célszerűen és csinosan van berendezve. A
mechanikai szerkezetet 6 gőzgép hozza mozgásba. A répa-lé elpárolgása gőz által
eszközöltetik, még pedig nagyobb részt zárt üstökben, légszivattyúk
használatával. A répáié tisztításához szükséges csontliszt (spodium) magában a
gyárban készül, még pedig oly mennyiségben, hogy abból sokat szállítanak még
csehországi és morva gyárakba is. A megkívántató csontok összegyűjtése által a
közel vidék szegényebb lakosai jelentékeny keresetforráshoz jutnak. E gyárban
gépészek, lakatosok, kovácsok, asztalosok, kádárok, bognárok s egyéb
mesteremberek is találnak foglalkozást, miután minden igazítás, sőt kisebb új
szerkezetek is itt készíttetnek. A Debrecen vidéki répa igen cukor-dús, s 10—12
százalék cukor-anyagot tartalmaz. Tüzelőanyagul kőszenet használnak, melyet
részint Diósgyőrből, részint a Sz.-István kőszénbánya-társulattól, s részint
végre a Duna-gőzhajózási társulat pécsi bányáiból szállítanak ide.
1884.
Az emelőgép forgalomba hozatala óta naponként 3 ezer embert szállított fel s
ugyanannyit lefelé. A fölmenetelért
Hírek
1854. 1. Bika- és tehén-eladás. Pázmándy Dénes úr részéről közhírré
tétetik: hogy Baracskán — Martonvásár mellett — 4 darab két és
három éves, hágásra alkalmas schweitzer-bikák. és 6 darab fiatal
schweitzer-tehenek eladandók.
1856. 11. Dorosma, február 27-én. — Ma egyházi és polgári ünnepélyünk
volt. Ő cs.
kir. apostolt Fölsége,
tisztelt járási főnökünknek Bartsik Márton kapitány úrnak a község nevében tett
folyamodására legkegyelmesebben megengedni méltóztatott, hogy azon
pénz-gyűjtelék, mely múlt évi március hóban a legkegyelmesebb ország-anya
szerencsés szülése emlékéül helybeli szegényeinknek számára befolyt, Erzsébet
alapítvány címmel jelöltethessék. Különösen az iskolaügy lelte föl benne hő
pártolóját…egy növendékünk Pesten képeztetik Dr. Entz Ferenc* haszonkertészeti iskolájában…Isten önnel!
Bende Lajos.
*Entz mellszobra a Corvinus Egyetem
budai kampuszán található. G.
1858. 4.
Habár fővárosunk ez idén meglehetős
szűkében lesz a fényesebb táncvigalmaknak;
de azért kevésbé fényesek csak oly nagy számmal vannak kilátásban, mint a múlt
években. Így csupán a régi harmincad-épületben négy bál terveztetik. Ily szűk
világban mit is tehetne a szegény ember bujában egyebet, mint hogy kapva kap a
mulatságokon, hol legalább pillanatra elfeledi azt az általános jelszót,
melyre majd sírva fakad az ember, midőn kimondja, hogy: „nincsen pénzünk!"
1858. 4. Izsó Miklós újabb művei. Debrecenből értesülünk, hogy az
ott tartózkodó Izsó Miklós a Csokonai-szobron kívül egyéb művekkel is el van
foglalva. Legközelebb elkészité Fáy András márvány mellszobrát, melyet még
elhunyt nagy érdemű hazánkfia életében, természet után mintázott. E műnek még
eddig vevője nincs, de nem kételkedünk rajta, hogy az a pesti takarékpénztár
most épülő nagy házában a nagy terem egyik kitűnő dísze fog lehetni. Fáy András
szobrát bevégezvén, Izsó most Egressy Gábor mellszobrához fogott…
A Kisfaludy-társaság jan. 23-ki esti zárt ülésében mentek végbe a választások,
és pedig a következő eredménynyel: Elnök lett b. Kemény Zsigmond,
alelnök: Toldy Ferencz, első titkár:Greguss Ágost, másod-titkár: Tóth
Kálmán, pénztárnok : Szőke János, ügyész: Hinka József.
Rendes tagoknak megválasztattak, a nyert szavazatok többsége szerinti sorozatban
a következők: Abonyi Lajos, Bartalus István, Ipolyi Arnold, Keleti Gusztáv,
Arany László, Greguss Gyula, Szilády Áron, Tarkanyi Béla, Szeberényi Lajos,
Degré Alajos, Dalmady Győző, Frankenburg Adolf…
1858. 4. Császár Ő Felsége jan. 23-án déli 1 órakor fogadta a magyar országgyűlés
küldöttségét, mely a had-kiegészítésre vonatkozó feliratot nyújtá át. Gr.
Cziráky János és gr. Andrássy Gyula beszédeire Ö Felsége következőleg
méltóztatott válaszolni: „Remélem, miszerint nemsokára kibocsátandó királyi
leiratom el fogja oszlatni azon aggodalmakat, melyek a Nekem imént átnyújtott
legalázatosabb feliratban kifejezve vannak. Biztosítsák önök küldőiket addig is
királyi kegyelmem-, valamint a felől, hogy késznek nyilatkozom, az ország
óhajait teljesíteni, mihelyest kölcsönös bizalom által sikerülend, a felelős
magyar minisztérium tényleges megalakulásának nehézségeit elhárítani."
Rt
Császárné Ő Felsége nővére, Trani grófné látogatására jan. 23-án
délután Zürichbe utazott.
1879. 13. Szegedről.
A víz még mindig megszállva tartja a
romokból álló várost és egész vidékét, Dorozsmát, Algyőt, Tápét... A kereskedők
elázott portékái, a vászon, pamut-szövet potom árban kelnek. Szabad
fináncolatlan dohányt is árulni…Vasúti kocsik, a Tisza-parton állított fabódék
nem tudnak elég védelmet adni az úgyis
elcsigázott népnek, főképp a gyermekeknek…A vízzel borított egyes főbb utcákon
naponkint szaporodik a járók lerakása, melyek összekapcsolt
fenyőszálakra vannak alkalmazva. Be lehet már menni szárazon a postahivatalba…Pár
nap óta már lámpák is vannak a száraz területeken, a légszesz-lámpákra
kötöztettek föl a petróleum lámpák, s a kávéházakban, hol eddig a pislogó
gyertyáknál összebújva olvasták az újságokat, most szép karcsú petróleum-lámpák
díszeskednek az asztalokon…
1879. 14…A királyné szegedi
látogatásáról szóló hírek alaptalanok voltak. Ő felsége Szegedre utazásáról
szó sem volt. E hó végén Gödöllőre jön.
Magyar küldöttségek Bécsben. A királyi párt, ezüstmenyegzője
alkalmából a főrendiház nevében 15, az alsóház nevében 20, végre Budapest
városa nevében 12 tagból álló küldöttség fogja üdvözölni Bécsben. A fogadalmi
templom felszentelésénél a magyarországi érseki és püspöki kar is jelen lesz a
herczegprimás vezetése alatt.
Liszt
Ferencz, kinek az árvízkárosultak javára a redoutban
rendezett hangversenye közel 7000 frtot jövedelmezett a jótékony célra. Bécsben
is játszani fog az alföldi víz-károsultak javára, gr. Andrássy Gyula
szalonjában, hová Bécs legelőkelőbb körei lesznek hivatalosak. Liszt már harminc
év óta csakis jótékony célokra játszik…
1880. 2. A Koszorú, Petőfi-társaság közlönyének
január havi füzetében Munkácsy Mihálynak maga által rajzolt arczolt arcképe
látható, ez aláirással: Szana Tamás barátomnak. (A szöveget a képhez Ábrányi
Emil irta a művészről.) A másik kép: «Hajnalban», Munkácsy festménye után.
Költemény kettő van Húsz év múlva
Vajda Jánostól (nyomtatva és a költő kéziratmásában egymás mellett,) s Lili miatt költői elbeszélés, Endrődi
Sándortól. Elbeszélések: A különc Beniczky Bajza Lenkétől…. Az
irodalmi szemlében öt könyv rövid
bemutatása mellett van egy nagyobb közlemény is : Arany «Toldi szerelmé»-ről.…
1880.
39. Zichy Mihály és az oroszok. Zichy több évet töltött a cári udvarban, hová mint Ilona
nagy-hercegnő rajztanára ment. Akkor Sándor, a jelenlegi cár még trónörökös
volt, ki nagyon megszerette Zichyt…Egy embere volt a cárnak a ki tudatta vele
az igazságot — rajzban. Csak egyetlen egy képért neheztelt meg rá Sándor cár,
ez a kép egy öreg tábornokot ábrázol, a ki félszemét elveszte. Szép, fiatal
neje van, ki amint a félvak hadastyán szemére felköti a kendőt, ennek a két
csücskéből szamárfüleket csinál neki s a közben dévaj kacérsággal kacsint egy
az ajtón át eltávozó fiatal tisztre…
1882.
* * *
Magyar Korona országainak helység-névtára.
Kollerffy Mihály -
Jekelfalussy József dr.
Athenaeum R. Társulat, 1882, 1291 oldal. Szállító: Központi Antikvárium Ár:
1882.
1. Utánvét mellett
küld szét a már 1849 óta fennálló fűszer-, tea-, rum- és borkereskedéséből Lukovits József
Budapesten, IV., múzeum körút 11. sz.
A kínálat,
többek között: a legfinomabb cukor; kubai kávé és rum; brazil, jamaikai rum;
csokoládé és mandulás kétszersült.
Ezenkívül ajánlom még mindennemű
pezsgő-, asztali- és csemege boraimat, flóra-gyertyákat, Liebig-féle húskivonatot,
s minden az e szakba vágó árucikkeket. Az utolsó posta vagy állomás pontos
feljegyzése kéretik. Valódi áruk- és súlymértékért jótállás biztosíttatik.
Tisztelettel: Lukovits József
1883.
3. Álarcosbál. A
pesti jótékony nőegylet nyitotta meg szerdán a fővárosi álarcos bálok
sorozatát. A cigánybanda s a katonazenekar muzsikája mellett a közönség éjfélig
hullámzott fel s alá, ekkor kezdett oszolni a társaság s az álarcosok is
elszéledtek az éttermekben...A pestmegyei bál febr. hó 1-én fog megtartatni a
vigadó összes termeiben. A bál tiszta jövedelme a vörös-kereszt egylet Erzsébet
kórházában felállítandó alapítványi ágy céljaira, a megyei tisztviselők
nyugdíj-alapja és a magyar iskola-egyesület javára fog egyenlő arányban
fordíttatni…
1888. 22. A
múlt év folytán a tengereken 104 gőzhajó veszett el, 45 angol, 17 amerikai, 13
francia, 6 németalföldi és 21 más államokhoz tartozó; de ezek nem mind vihar
által, mert 51 úgy égett le. A múlt év nagy adót fizetett a tengernek, mert
1856-ban csak 63 gőzös veszett el. Cak a gőzösökről szóltunk, a szerencsétlenül
járt vitorlás hajók számát nem tudjuk.
Politika
1867. 13. Fest Imre /vezércikk G./ Hazánk minden tekintetben nagy válság
pontján áll. E forduló-ponton
kezdődő irányoktól függ jövendőnk, sőt fennmaradásunk. Ha nemzeti érdekeinket
helyesen tudjuk felfogni, ha mindazt mit tolunk a kor, a változott viszonyok, a
fejlődés természetes törvényei, a nép és a külföld igényelnek sőt sürgetöleg
követelnek, teljesiteni birjuk, — akkor hazánk nemcsak szerencsésen átesik a
jelen válságon, de sőt ettől számitandja szebb jövendőjének egy uj időszakát.
Azon szempontok között, melyeknek
ma irányadóknak kell lenniök, egyik legfontosabb az, hogy szellemi és anyagi
érdekeinket egyensúlyba hozzuk. Ez azon nagy elv, melyet a jelen század
első felében, a nemzeti ébredés ama korszakában, a nagy Széchenyi István oly
hatalmas szóval, annyi tettel és példával kötött a nemzet szívére….
Midőn most, 18 év sanyarúságai
után, hazánk, nemzetünk ismét saját
kezeibe veszi érdekeinek s ügyeinek önálló intézését, ismét helyre kell
állítania azon egyensúlyt, mely szellemi és anyagi érdekei közt egyfelől, s
másfelől azon eszközök és intézmények közt van.…hazánk jövője méltán sokat vár Fest
Imrétől, ki köztudomás szerint, az ipar-, kereskedelem- és közgazdászati
minisztériumban a fontos államtitkári
helyet fogja elfoglalni, s kinek arcképét és élete s eddigi tevékenysége fő
vonásait ezennel olvasóinknak bemutatjuk…
- á – r-
1876. 1. A
kommunisztikus törekvések Oroszországban. Egy pillantás Európa térképére, s monarchiánk északkeleti szomszédjában
ama szörnyre esik tekintetünk, mely földrészünk területének körülbelül felét
foglalja magában: Oroszországra. Lakossága nem áll arányban területével, de így
is közel kétszer akkora az, mint a közvetlen utána következő Németországé. A
történelem is elég okot ad az érdeklődésre e hatalmas szomszéd iránt. Ez volt
őseink egykori hazája, ennek vad katonái szállottak le, még nem múlt el azóta
egy ember-életkor, honunk téréire, pusztítva mindent tűzzel, vassal. De érdeklődésünknek
gyakorlatibb okai is vannak: szomszédságunk s az a szolidaritás, mely korunkban
minden európai nép között kölcsönösen fenn áll. Jelenleg Oroszország egyik
bel-mozgalmát akarjuk megismertetni, mely már-már európai érdekűvé fejlődött.
Hiába van az orosz kormány kezében a kozákság és Szibéria
uralma. Az ifjúság közt mind nagyobb-nagyobb összeesküvéseket fedeznek föl
politikai és szocialisztikus célokkal. Még az orosz kormánylapok is elismerték,
hogy fél év alatt kétszáz mindkét nemű előkelő ifjat fogtak el „politikai és
szocialisztikus fondorlatok" miatt. Az orosz rendőrség mindent elkövet,
hogy az ily mozgalmakat otthon elfojtsa, hogy azokat a világ elöl is
eltitkolhassa. A kommunizmus iránti hajlam az orosz népben történelmileg
fejlődött. Oroszország körülbelül magában foglalja mindazon területeket,
melyeket a szlávok Európába költözésük alkalmával megszállottak. Hosszú időn át
itt tartózkodtak, a történetírók bizonyítása szerint, de a többi népeknek nem
volt róluk tudomása, mi leginkább annak tulajdonítható, hogy a szlávoknak
rendkívül csekély államalkotó képességűk volt és van…
A szlávok nagyon műveletlenek voltak,
vadak, kegyetlenek s egyszersmind gyávák és alattomosak, apró társadalmakban
éltek. Ki volt már náluk fejlődve a kommunizmusnak köztük máig dívó iránya…
Az orosz nép szelleme és a sors
egyaránt megtettek mindent arra, hogy Oroszország és népe tovább ne fejlődjék.
Csak egy tekintetben fejlődött mégis; abban, hogy az orosz nép is felhagyott a
bálványimádással s keresztyénné lett. Majd a mongol hódítás nyomta el
Oroszországot több mint két évszázadra. Nem csoda, tehát, hogy mind e tényezők
összeműködése folytán Oroszország a Romanov család uralma, elején, egész Nagy
Péterig ugyanazon fokán maradt a műveltségnek, vagy jobban mondva a műveletlenségnek,
melyen a keresztyénség behozatalakor állott…Hitújítási mozgalmai is, melyek
kissé később voltak, mint a művelt országok reformációja, leginkább ez irányban
és csakis oly irányokban, melyek követése mellett állam nem állhat fenn,
érvényesültek.
Nagy Péter uralmának az orosz
nemzetre gyakorlott roppant hatását elég lesz érintenünk. Tudva van, hogy
Oroszországot, ámbár a mongolok uralma alól már több mint kétszáz évvel előbb
felszabadult, nem számították európai országnak, hanem csak barbár népek
tanyájának. Nagy Péter cár roppant sokat változtatott birodalmán, oly
tekintélyt szerzett annak külföldön, hogy utolsó nemzeti fejedelmünk Rákóczy
Ferencz is ő belé vetette — az igaz, hiába — reménye végső horgonyát. De Nagy
Péter sem tehetett mindent; neki legelőször is arra kellett törekednie, hogy a
nemességet művelődés-terjesztő terveinek megnyerje, s annak minden
ellenszegülését lehetetlenné tegye. De milyen e nemesség ma is, s milyen volt
még az ö idejében. A parasztoktól csak birtokban különbözött, az iszákosságnak,
tivornyának és erkölcstelenségnek csak úgy hódolt, mint azok, sőt még inkább, a
mennyiben nagyobb módja volt mindezen bűnök gyakorlására…Ily viszonyok között a
könnyen felindítható ifjúság a közügy iránti érdeklődés tanúsítására tért nem
nyervén, tetszést arat minden merész, világboldogító es javító eszme, minden
utópia-szerű ábránd. Ők azt hiszik, hogy minden képzelt igazsággal az egész
világon segítenek, s annyira mentek, hogy összeesküvésekre hajlandóbbak, mint
Spanyolországnak erről hírhedt lakói valaha voltak. S nagy részben valódi
meggyőződésből teszik azt, amit tesznek... Tanaik többnyire túlszárnyalják az
„Internacionálé" legmerészebb tagjainak óhajait, sokan már maradi
„csimbókos vitéz"-nek tartják azokat, kik csak a vagyonközösséget
kívánják. Minden egyes nihilista és szocialista árnyalat nézeteinek, hitvallásának
kimerítő leírására kötetek kellenének; mi itt csak a fő-és közös vonásokra
szorítkozhatunk. Mindnyájan forradalmárok épp úgy társadalmi, mint politikai és
egyházi tekintetben…
Az orosz kormány alig tudja, mit csináljon
e mozgalmakkal szemben. Elfogatja seregenként az elvakított ifjakat; de nem ad
csak egy talpalatnyi tért sem, melyen a közügy iránti buzgalmukat tényleg is
kimutathatnák…
Hogy mivé fogja e mozgalom magát
kinőni, arról még senkinek sincs fogalma. Az orosz kormány igyekszik ugyan az
egészet tanulók és leánynevelő intézetek növendékei ábrándjai által létrehozott
csekélységnek feltüntetni, de az, ámbár lehetőleg csekély számú, hozzánk jutó
tudósítások lerántják a fátyolt az orosz kormány titkairól s feltüntetik e
forrongásnak, ha nem is teljes, de legalább közelítő rajzát. Mindenesetre
rendkívüli érdeklődéssel tekinthetünk e mozgalmak fejlődésére, mert ha az orosz
államférfiak módját nem találják annak, hogy a működni vágyó vezetők más
irányban találjanak megfelelő tért tevékenységűknek: akkor eljöhet az idő, hogy
sokkal iszonyúbb jelenségeknek lesznek tanúi a Néva partjai, mint a Szajnáéi
voltak valaha.
Szalay
József.
1876. 6. Deák temetése napja csütörtök, febr. 3-ika volt. Csípős hideg nap, komor és ködös. A hol a köd megtapadhatott, zúzmarás lett minden, a házak párkányzatai, az erkélyek vas rostélyzata, a fák és a fekete lobogók rojtja...
A lánchíd-téren nagy paloták vannak. A ravatal helye: az akadémia palotája, melyen több lobogó lengett, s a párkányzatán és bejáratainál szőnyegek festői redői omlottak le; az István főherceg és Európa szálloda, melyek erkélyeit feketével húzták be, valamint a Nákó-palotát, melynek legfelső részéről óriás lobogó folyt alá, mint egy sötét zuhatag. Ilyen volt a herceg Koburg-palotán, a Diana-fürdőn, s a Lloyd-épületen, hol az országgyűlési szabadelvű párt termei vannak, s hol az üveges erkélyt a képviselők családjai foglalták el. A lánchid oroszlánjaira fekete lobogó borult, s az oszlopok két oldaláról óriás zászlók csüngették keményre fagyott ráncaikat. A kikötő árbocaira csak félig volt felhúzva a rendes lobogó, a gyász jeléül. E térre tekint a királyi várpalota is. Köd fedte el. A gázlámpákat az egész vonal mentében meggyújtották. Minden lámpa fátyollal volt borítva. A lámpa-gyújtók is fátyolt hordtak kalapjukon s fátyol-bokréta volt a gyújtogató póznákra kötve…
A díszes és acél-szürke érckoporsón csak a királyi pár koszorúja nyugodott. Lábtól ott volt még elhelyezve 13 koszorú, a képviselőházé, József főhercegé, a szabadelvű párté, Zala megyéé, a fővárosé, Koburg hercegnőé…
A gyászszertartás 11 órakor kezdődött s a beszentelés szertartását Simor bíbornok prímás végezte, fényes segédlettel. Az érsekek és püspökök közül ott voltak: Samassa egri érsek, Zalka győri, Kovács pécsi, Ipolyi besztercebányai, Császka szepesi, Pásztélyi munkácsi gör. kath., Olteanu nagyváradi görög katolikus püspök, Zágrábból Tallián kanonok …
A koszorúkat egyenként vitték a kápolnába, s felaggatták valamennyit a falakra. Az elhullott leveleket összeszedték s eltették emlékbe. József főherceg, gr. Andrássy, b. Mondel s Edelsheim a kápolna baloldalán álltak, míg a koporsót levették a kocsiról, az alatt pedig az egyházi kíséret zengte a kápolnában gyászdallamait….
1876. 6. Címlap. A gyász napján /Deák
Ferenc/
Címképünkről. A „Vasárnapi Újság" homlokzatán uj cimképpel
találkoznak olvasóink… Lotz Károly
és Greguss János művészeink szíveskedtek a tervet összeállítani, melynek
alapanyaga és fő jellemvonásai teljesen a régi czimképböl vannak véve. Pannónia,
mostani helyzetében, életteljesebb alak, mint a régi. Baljával a haza czimerére
támaszkodva, a háttérben elterülő fővárosra tekint, mely az egész országot is
jelképezi, s jobbjával áldást hint a kelő nap fényében derülő Magyarországra.
Oldalt a két házi kör sokat nyert életben és elevenségben. A régi kép magános
olvasói helyett egy-egy család van azokból a körökből, melyekben e lap
kezdetétől fogva állandó szíves fogadtatásban szokott részesülni. Eddig régi
címképünk jelképe szerint a nők mintha ki lettek volna zárva a „Vasárnapi
Újság" olvasói köréből. Most mindenik családban ott hallgatja a „feleség”
is, az „anyjuk", a mit a férj, az „apjuk" olvas a világállapotáról...
A képet Greguss János igen sikerülten rajzolta fára s Morelli Gusztáv gondosan
metszette ki
1883. 1. PUSZTASZER ÉS AZ EZREDÉVES ÜNNEPÉLY.
honalapítás ezer éves emlékezetének közelgő megünneplése mindinkább
foglalkoztatja a közvéleményt. Alig múlik el nap, hogy a sajtóban napvilágot ne
látna valamely erre vonatkozó közlemény.
Az akadémia tudós történetbúvárai
nyomok után kutatnak, hogy megállapíthassák a beköltözés idejét. Maga Kossuth Lajos is belevegyül a tárgy
fejtegetésébe. Az ipar, a kereskedés országos kiállítást tervez ez időre. A
főváros akkorra óhajtja felállítani a szabadság szobrát. Az országgyűlésen
hallani már erre vonatkozó hangokat; a kormány maga élére áll a dolognak s bele
vonja a készséggel engedő koronás
királyt. Szóval az ünnepély méltónak készül lenni a magyar nemzethez, sőt a
világhistória alakulására oly fontos történeti tény emlékéhez…
Az ezer éves emlékünnep a tervek
szerint Pusztaszeren nyílnék meg, Budapesten
volna folytatandó, ahol akkorára már föl kellene építve lenni a dicsőség
csarnokának, a magyar Pantheonnak és pedig a Gellérthegyen, a mai citadella
helyén. A Gellérthegynél e célra alkalmasabb helyünk nincs; s más helyre ezt a
csarnokot szánni nem is lehetne, s midőn a magyar mérnök- és építész-egylet a
magyar Pantheon tervrajzára pályázatot hirdetett, abból a föltevésből indult
ki, hogy az itt, a Gellérthegyen fog fölállíttatni. A pályázatot siker
koronázta…
1884. 22. AZ OROSZ TRÓNÖRÖKÖS. A Romanov uralkodó család házi törvényei
értelmében a trónörökös nagykorúságát tizenhatodik évének betöltésével éri el.
E hó 18-án — a görög naptár szerint 6-án — lett Alexan-drovics Miklós
nagyherceg és trónörökös tizenhat éves és ennél fogva teljes korú. A
trónörökösök nagykorúvá nyilatkoztatásának az oroszok nagy államjogi fontosságot
tulajdonítanak s az mindenkor fényes ünnepélyekkel van egybekötve, melyeknek
színhelye a birodalom két fővárosa, Szent-Pétervár és Moszkva.
Alexandrovics Miklós nagyherceg 1868 május 18-án
született s szépapja, I. Miklós cár nevére kereszteltetett. Ha tehát megérheti,
hogy a trónust elfoglalhassa, II. Miklós név alatt lesz Oroszország cárja…. A
cárevics és a többi cári gyermekek nevelését maga az uralkodó-pár vezeti. III.
Sándor cár kiváló kedvét találja gyermekei oktatásában. Egyik-másik tudós tanár
segédkezet nyújt ugyan a kis nagyhercegek és nagyhercegnők tanítása körül, hol
egy, hol más tantárgyban, s különösen egy óriási birodalom leendő uralkodója
fölnevelési gondjaiban sok kitűnő tanerő osztozik… A gyámtanács megmarad egész a trónörökös huszadik évéig,
mely ideig mindig van mellette egy különös gondnok is. De mostantól kezdve már
húzza a nagy apanázst, az számára külön fizettetik és kezeltetik, korlátlan
rendelkezési jogot azonban csak huszadik évétől kezdve nyer fölötte.
1887.
Nem lehet azt tagadni, hogy az európai helyzet ez idő
szerint fölötte bonyolódott a hogy egyfelől Oroszország terjeszkedési tervei,
másfelől a német-francia viszály által az államokra erőszakolt fegyverkezési
őrült verseny előbb-utóbb a fegyverek összemérésére kénytelen vezetni bennünket
is valakivel..
Sokszor hallottuk említeni, hogy Ausztria császárja és
Magyarország apostoli királya első sorban katona s polgári ruhában alig is
látható. Ha valami, épen a mai helyzet ami azt megfoghatóvá teszi, a
természetesség színében tünteti föl. Titkon sejtelem látszik élni mai napság
minden szívben, hogy nem lehet már fölötte messze a fegyveres komoly
próbálkozások ideje…
A Nyitrán, mindjárt a király megérkezése után
megindult hadgyakorlatok kezdetéből már azt a reményt meríthetjük, hogy a hadsereg
harcképességébe vetett bizodalom nem alaptalan. Ö felsége — így szólnak a
jelentések — többször vett magának alkalmat dicsérően emlékezni meg úgy a
vezénylet, mint a csapatok felől…
Kétségtelen, hogy ő felsége tetőtől talpig katona. Ifjúkorában
annak nevelték s egész életen át katona maradt. Katona, aki valódi
szigorúsággal mérte ki egész életrendét, s azt pontossággal meg is tartotta.
Olyan ma is, hajlottabb korában, mint egy hajszálnyi pontossággal járó óra,
mely a másodpercek századrészéig megbízható. Roppant elfoglaltatása mellett lehetetlen
is volna másként minden teendőit úgy végeznie, a mint végezi s a mellett
mindenkor oly közmondásosán hűnek maradnia ahhoz, a mit közönségesen „az
uralkodók udvariasságának” nevezünk…
Nyitrán is abban a honvéd barakk-táborban rendeztek be
számára lakást, melyet néhány évvel ezelőtt a várostól éjszakra emelkedő
gyönyörű kilátású magaslaton építettek. Az itteni parancsnoki lakban rendeztek
be a király részére öt kis szobát, igen praktikus és ízléses modorban. A bútorokról
a nyitrai püspök gondoskodott. A király hálószobája mahagóni-fából készült. Vörös
barna selyem szövetű bútorokkal van berendezve, a padlózatot brüsszeli szőnyeg
borítja. A társalgóból, melynek bútorzata vörös selyem s falain a királyasszony
és a királyi gyermekek arcképei láthatók, egy kis veranda nyílik. A dolgozó
szobának egy nagy ablaka Nyitrára nyújt szép kilátást, bútorzata szürke selyem,
egy egyszerű íróasztal az uralkodóház tagjainak arcképeivel…
A király ebéd után itt, félig a szabadban tart
cercle-t /társalgás a vendégekkel/. Ő maga legközvetlenebb környezetével a
veranda alatt foglal helyet, mely veranda máskor a tekepálya bódéjául szolgál.
Lekötelező modora mindenkit megnyer, elevensége, kitartása, mint nekünk írják,
mindenkit bámulatba ejt. Ő felsége Nyitráról minden pihenés nélkül Csáktornyára
megy, onnan ismét megszakítás nélkül folytatja szemléjét, s hogy azokból a
nehéz fáradalmakból, melyekkel a hadgyakorlatok járnak, övé lesz a királyi
rész: azt, ismerve ő felsége szívós, edzett természetét, egész bizonyosra
vehetjük.
Adja Isten, hogy még számos éven át hasonló
könnyűséggel buja legyőzni a tábori élet fáradalmait!
1888. 22. MÁRIA TERÉZIA EMLÉKEZETE. Egyik
legnépszerűbb uralkodójának emelt most emléket Bécsben a monarchia népeinek
kegyelete. A hódoló küldöttségek sorában
érzelmei őszintesége, hü ragaszkodása és lovagias lelkesedése tekintetében
bizonynyal elsők közt foglalt helyet a magyar nemzet, melynek vitézsége öt a
trón ellen való küzdelmében védte meg egykor...
Az anyai gondoskodásban, az anyai
kötelességek teljesítésében Mária Terézia világló példa gyanánt szolgálhatott
bármely polgárnőnek. Tizenhat sarjnak adott lételt...
Hogy milyen magas felfogása volt
Mária Teréziának uralkodói kötelességeiről is, mutatja egy ízben elejtett
mondása: «Mily édes érzés a népeket boldogítni!» Ő előtte a fejdelmi gőg volt
Ausztria trónján a souverain tónus. Ő kezdett először alattvalóival való
személyes érintkezéseiben is megnyerő, nyájas modort, mely abban is nyilvánult,
hogy nem vette rossz néven, ha valaki hevétől elragadtatva az audienczia
alkalmával egész lelkét kiöntötte előtte...Európa legszebb asszonya — a mint
Mária Teréziát nevezték — 23 éves volt, mikor a trónra lépett. Hatalmas
termetén bájos fő ült, melyből nagy kék szemei barátságosan tekintettek
mindenkire. Gyönyörű arczbőr, gazdag szőke haj, finom metszésű száj, kis fehér
kéz, és ép oly kicsiny formás láb egészítették ki testi tökélyeit. És ennyi báj
daczára Mária Terézia egyetlen életczélját férje boldogításában lelte...
Polgárerényekkel ékeskedett a
nagy fejedelemnő; nem csoda, ha akkor, mikor a himlőt megkapva, halálos
veszélyben forgott, az egész nép mint gyermek állotta körül betegágyát, míg fel
nem gyógyult. Mikor pedig, tizenhárom, évvel később, e szavakkal: «Isten,
hozzád jövök" — kiadta nagy lelkét, milliókra borult rá a bánat gyásza,
özönnel áradtak a dicsőítő versek...R. O.
Függelék
A Vasárnapi Újság 1876. évi
folyamának tartalma.
a) Képek és rajzok jegyzéke.
I. Arcképek.
a) Hazaiak.
Báró Kemény Zsigmond
Kruspér István…
b/ Külföldiek
…Sand George
Mithad pasa
Rasid pasa…
II. Műtárgyak.
Lotz Károly múzeumi
falfestményei…
III. Hazai építészet, emlékművek,
régiségek.
Deák utolsó lakása a
fővárosban…
IV. Táj- és úti-képek
a) Hazaiak…..b/ Külföldiek
V. Természettudomány, ipar,
gazdaság.
…Toselli
búvárharangja
Az elefánt, mint dajka…
Papír-gyártás:
A gömb alakú lúgzó
A merítő-kád körüli munka
Végtelen papírhoz való
gép…
VI. Népviseletek, genre-képek
b) Hazaiak…..b/ Külföldiek
VII. Időszerű illusztrációk.
Thomas King V. S
Erzsébet királyné Deák ravatalánál…
b) Szöveg.
1. Elmélkedések, értekezések,
fejtegetések.
…Homér új fordítása. D. J
Az ember hatalma a természet
felett
A kommunisztikus törekvések
Oroszországban. Szalay József…
2. Elbeszélések, genre-képek
3. Költemények.
4. Élet- és jellemrajzok.
Báró Kemény Zsigmond
(arcképpel)
Kruspér István
(arcképpel)…
5. Történelem, régészet és rokon tárgyak.
A husziták. (Képpel) T. K.
Kriza János egy levele…
6. Hazai táj- és néprajzok,
közintézetek, népszokások, műtárgyak.
7. Általános nép- és
ország-ismeret. /Hazai, külföldi. G./
8. Természettudomány, ipar,
kereskedelem, gazdaság és rokon.
9. Tárca-cikkek, napi érdekű
közlemények
…Agarászat után (2 képpel)
Nagy emberek ételei
A szegedi ütközet. Vidéki tárca...
10. Állandó rovatok.
Irodalom és művészet. — Közintézetekv egyletek. — Egyház és iskola. —
Ipar-gazdaság , kereskedés. — Balesetek, elemi csapások. — Mi újság? —
Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték.
1880. 39. lapszám. Tartalom.
Szöveg: Az államtitkárok. — Honvédek csata-dala. Komócsy Józseftől. — Mivel
édesgetik Bogba a legyeket. Rajz. Irta Petelei István — A gőzház. Verne Gyula
regénye. — A gözhintó. — A király galicziai útjáról. — A Tükör-tó Yozemiti
völgyében. — Az utolsó pandurhadnagy- Rajz a régi jó világból. Törs Kálmántól.
— A Morgue. —- Irodalom és művészet — Közintézetek és egyletek. — Egyház és
iskola. — Mi újság? — Halálozások. — Szerkesztői mondanivaló. — Sakkjáték. —
Hetinaptár.
Képek: Az államtitkárok: Madarassy Pál. Hieronymi Károly. Tanárky Gedeon. B.
Fejérváry Géza, tábornok. Prónay József. Matlekovics Sándor. — Krakkói képek:
Szobieszki sirja sz. Wenczel egyházában. A krakuzok bandériuma a király kocsija
körül. — A Tükör-tó Yozemiti völgyében (Kaliforniában.) — A gözház. — Az anya
keserve. — A gözhintó.
Felelős
szerkesztő: Nagy Miklós.
(Egyetem-tér 6.
sz.)