h 14. – 11. Vasárnapi Újság tárcacikkek, 1900 –
1907. Költemények
2014. 03. 16. – 04. 05.
Bevezetés
Tárcacikkek, napi érdekű közlemények
Költemények
Névsor
Függelék
Szegedi Miklós és Ady Endre
Hollán Ernő
A hetilap állandó rovatának 1900 és 1907 közötti
írásaiból válogattunk. A lapszerkesztő nem vette szoros értelemben a tárca
műfajt. Színes, rövid írások következnek, többnyire képekkel. A tárcák
figyelemre méltó témái: Budapest építése; újkori olimpia, általában a sportok;
a technika fejlődése; a nőkérdés előtérbe helyezése; az akadémia eseményei.
A fejezet második felében eddig nem közölt verseket
olvashatunk, a megjelenés időrendjében. Előnyben részesítettük a költőnőket és
a különleges témákat.
Tárcacikkek, napi érdekű közlemények
1900. 134. A régi farsangok. …Az 1666-iki karnevál különösen élénk volt Rómában.
Egy szellemes királyné jelenléte fokozta fényét és vidámságát, akit Észak
Minervájának nevezett el az ódaköltők hízelgő magasztalása. Krisztina svéd
királyné volt ez, kinek mulatozó természetét mindenütt ismerték. Nem érte be
azzal, hogy nagy fénnyel berendezett s műkincsekkel pazarul ellátott lakásán, a
Riario-palotában egyre-másra operai előadásokat s melodrámákat rendezett, a San
Marco-téren is házat bérelt s két erkélyt tétetett rá, hogy azokról vendégei
társaságában nézze végig az arra felvonuló álarcosok dévajkodásait.
A farsangi időtöltések divatját Krisztina az olasz égalj
csapongó vidám utcai életéből átültette a komor észak ködös világába is. A
következő évben Hamburgban hosszabb ott időzését nagy jelmezes bállal avatta
fel,…Krisztina is élénk kedvvel vett részt, így fejeződött be a tizennyolc
óráig tartott mulatság, melyen jelen voltak a Hamburgban székelő
éjszak-német apró fejedelmek…
Katalin cárnőnek a farsangot befejező híres báljain is
3—4000 ember vett részt egyszerre s 21 terem volt a vendégek fogadására
berendezve…A rakoncátlanság ma már mindinkább kivész farsangi hagyományainkból
is. V.
1900. 19. 311. Színdarab Shakespeare-ről. A
Nemzeti Színházban újdonságul Shakespeare cím alatt egy — hat jelenetből
álló — darabot adtak, a melyet szerzője: Zigány Árpád* korképnek jelez a
színlapon. Ez a jelző nagyobb várakozást kelt, semmint ha nevén nevezi
alkotását az író, mert egyenesen magát a bírálatot foglalja magában. Ennél a
darabnál különösen is azt, mert hisz abban Shakespeare-rel: a hőssel —
Shakespeare-nek, az írónak Hamletjéből citálva — maga a szerző mondatja ki,
hogy a színdarabot színdarabbá első sorban a kor hű képének visszaadása
teszi. A korkép valóságot jelent s a valóságot az élet tünteti föl; a
megelevenítés nagy művészetének titkát kell hát annak bírnia, a ki korkép
festésére adja magát. A Zigány Árpád Shakespeare darabjában hiányzik a valóság,
hiányzik az élet…
A darab szempontjából nagyobb hiba, hogy mi, közönség is
egykedvűn követjük azt; mert hát bármily rikító ruhában készüljön is csapásra
emelni a bárdot a Tower rémudvarában a hóhér, senki se tart attól, hogy le is
sújtson az éle …
Shakespeare nem kizárólag Hamlet. Neki csak volt egy
Hamlet korszaka is; mert hisz ő kétségtelenül sokat hányatott hajójával vissza
tudott evezni, feje nyugodt letétele céljából, abba a családi révbe, a honnét
útjára kiindult. Az ő Hamlet időszakának indokát se lehet azonban egyszerűen a családja
elhagyásából eredő lelki nyugtalanságok alapjára helyezni, amint azt Zigány
Árpád egy halvány célzással teszi. Kétségtelenül részük volt ebben azoknak is,
de sok mindenféle egyéb érzés vihara zúgott el ő benne azon tizennyolc év
alatt, amely az otthon elhagyása (1585) és a Hamlet nyomtatásban megjelenése
közt lefolyt…
Szűry
Dénes
*Hírlapíró. Szül. 1865. Székesfehérvárt. Tanulmányai végeztével Fiuméban postahivatalnok volt,
azután éveket töltött Olaszországban, mint tanár és újságíró. Azóta Budapesten
él. Agrippina c. tragédiájával megnyerte a Teleki-díjat, Shakespeare c. darabja
pedig a Nemzeti Színházban került színre. (Fábián Gábor álnéven.)…A Vasárnapi
Újságban Három asszony c. regénye jelent meg.
Szinnyei
1900. 6. 85. MÁLTA SZIGETE. A
Földközi-tenger kellős közepén fekvő Málta négy szigetből áll, a melyeknek
nevei: Gozzo, Comino, Filfoa és Cominotto. Ez a szigetcsoport Szicíliától kissé
délnyugatra mintegy kilencven kilométernyi távolságra fekszik s 9—10 órai
hajóút Reggio di Calabriától, honnan a napi személy- és postai szállítási
szolgálatot az angol kormány által is szubvencionált magyar «Adria» gőzhajózási
társaság «Carola» nevű gőzöse tartja fenn. A tengerből meredeken kiemelkedő
szigetcsoport nagyszerű látványt nyújt a közeledő utasnak. A négy sziget
területe ugyan alig tesz ki 322 négyszög kilométert, s összes lakossága mintegy
százhetvenezer lélekre tehető, mégis egyik legfontosabb állomáshelye az angol
hadseregnek. Fővárosa. La Valette mintegy 90 000 főnyi lakossal,
számtalan modern épülettel, melyek nagy részét az angol kormány építette,
közöttük különösen fölemlítendő a kormányzói palota, az egyetem, a líceum, a
hadi tengerészeti parancsnokság épülete, a katonai kaszinó, a számtalan angol
nyaraló és hotel. Máltának déli és tengertől körülövezett fekvésénél fogva
telén igen enyhe éghajlata van. Az angol s újabban a német családok rendkívül
megszeretett telelő helye lett Málta, s egyre veszélyesebb versenytársa lesz a
francia és olasz Riviérának.
Málta szigete az elmúlt századokban sokszor cserélt urat. Krisztus
előtti időkben egymás után a rómaiak, görögök, majd föníciaiak kezében volt,
1530-ban került a Máltai lovagrend uralma alá, amely rendnek egyik
nagymestere La Valetta Parisot János 1565-ben vitézül védte a később nevéről
elnevezett fővárost az ostromló török sereg ellen. A fekete paláston fehér
vászon keresztet viselő máltai lovagrend uralma azonban nem tartott sokáig.
1798-ban Napóleon foglalta el, de már 1800-ban kénytelen volt az angoloknak átengedni,
akiknek ma is hadászati szempontból egyik legfontosabb állomása. Óriási
szénraktáraiból ellátja a Közép Tengeren járó összes gőzösöket. Hatalmas
erődjeiből mintegy kilencezer katona, vagy száztíz ágyúval őrzi az angol nemzet
tekintélyét. Az angolok mintegy 18 hajóból álló közép-tengeri nagy hadi
flottájának fő állomási helye ez, melyet az angol Európa kulcsának nevez. P.
G.
A törpeállam az Európai Unió legkisebb tagállama. wiki
1900. 5. 75. Geley József: A BUDAI
VIGADÓ. Régi óhajtása már a budaiaknak, hogy a főváros budai részén is
legyen egy vigadó, hogy a társas élethez nekik is legyen meg a központjuk, a
hol összejöveteleiket, mulatságaikat rendezhessék. Ennek létesítése azonban sok
akadályba ütközvén, évekig elhúzódott, különösen pedig azért, mert e célra
alkalmas helyet megszerezni nem lehetett. Végre aztán a főváros 1894-ben
megkapta a katonaságtól a nagy kiterjedésű kaszárnyákat. Ezek között azt a
raktárépületet is a Fő-út, Korvin-tér és Iskola-utca sarkán, amelyben a
társzekerek állottak…1897-ben nyilvános pályázatot írtak ki a vigadó terveire.
Az építési 1898 tavaszán kezdték meg és tavai] ősszel az épület, amely 800
négyszögölet foglal el, már kész volt…
A BUDAI VIGADÓ
Az épület főhomlokzata a Korvin-térre néz, oldalszárnyai,
amelyek sokkal egyszerűbbek, az Iskola-utcára és a Fazekas-térre épültek. A
külső homlokzat karszti
márvány-oszlopokkal díszített előcsarnok reneszánsz, tarkítva barokk
motívumokkal. Az egész belső berendezés és beosztás igen kedvező és a nézőre
kellemes hatású. Tágas előcsarnoka, kényelmes lépcsőháza, amelyet a villamos
lámpák százai világítanak, a halványzöldbe átmenő falszínek lakályossá,
otthonossá teszik a mulatót, már a belépésnél. Az épület földszintiét kávéházi
és vendéglő helyiségek foglalják el…Az épület Iskola-utcai oldalán pedig a,
bordóvörös fával burkolt s ugyanolyan színű falkárpittal s egyező bútorral
berendezett étterem van 400 személy befogadására. Az étterem folytatásaképpen
az iskola-utcai oldalon vannak a Budai Polgári Kör fényes helyiségei: egy
társalgó, egy olvasó és három játékterem…
*
Az épület ma kormányzati
tulajdonban van, a Nemzeti Erőforrás Minisztérium üzemelteti, nagy részét a Hagyományok Háza foglalja el. wiki
1900. 20. 329. A tavasz Parisban. A hideg éjszaki és keleti szelek ellen megvédi
Parist az a sarló-alakban elterülő dombsor, melynek legmagasabb pontja a
Montmartre, míg a meleg déli és nyugati szeleknek tárva-nyitva áll. Paris
húsz-harminc mérföld kerületben csakugyan a legmelegebb hely….
Az öreg urak legszívesebben a Petite
Provence-t, a Tuilleriák kertjének egy napfényes zugát keresik föl, az ifjúság
pedig a Champs-Elysées-en szokott gyülekezni...Legjobban a kávéházakon látszik meg
a tavasz. Az utcára kitett asztalok körül csoportosan üldögélnek urak és
hölgyek. Az egyiken még felöltő van, a hölgye is meleg ruhába van burkolva, de
mindjárt mellettük másokat látni, a kik már egész nyáriasan szürcsölgetik
borukat. S ritkán téved az ember, ha a téliesen öltözöttekre rájuk fogja, hogy
idegenek. Este, késő éjszakáig a legmozgalmasabb élet folyik a boulevardon. Egyes helyeken, mint a Café de la
Paix vidéke, oly sűrű a közönség, hogy alig lehet sorain át keresztül jutni….
A kocsi úton olyan nagy a torlódás, hogy a kocsiknak minduntalan meg kell
állniuk, a gyalogjáró egyik oldaláról a másikra átmenni pedig kész veszedelem.
A város többi részeiben már rég csönd és álom honol, míg a boulevardon még forrong, nyüzsög zajjal, jó
kedvben az élet.
1900. 27. 450. Ugody Lila. Regény
két kötetben, írta Szikra.
/ Kende Júlia, gr. Teleki
Sándorné/ Két évvel ezelőtt jelent meg első regénye: A bevándorlók, amelyet
nemcsak a sajtó fogadott nagy elismeréssel, hanem a közönség is. Tanú reá az a
ritka eset, hogy egy ismeretlen szerző első műve két év alatt második kiadásban
forog a könyvpiacon. A siker tettre sarkal; természetes, hogy az Szikra élénk tollát se hagyta nyugodni s ennek
eredményéül kapjuk, alig két év leforgása után második regényét, terjedelemre,
tartalomra is gazdagabban, mint az előzőt.
Ebben az ő második művében már nem csak a jó szemmel
megfigyelő áll előttünk, a ki különösen az ő génre alakjait tudja
egyéniségüknek megfelelőn beszéltetni, hanem az, a ki a lélek belsejében is
kutat. Ezúttal egy huszonnyolc éves leány lelki világa foglalkoztatja őt, a
társadalom dzsentri osztályából, amelynek életét, gondolkozását tapasztalásból
ismeri. Falun, birtokukon él, özvegy anyjával ez a leány, és beleszeret egy
nálánál két évvel fiatalabb emberbe. Ebből a korkülönbségből eredő tépelődést
rajzolja «Ugody Lilá»-ban az író…
A való élet szempontja azonban
igazat adhat az írónak. A valóság sokszor ridegen beleszól a következetes
karakterek gondolkodásának menetébe. Egy-egy családi megrázó esemény rögtön
változtathat az elhatározás irányzatán; különösen, ha azok pillanatnyi hatása
alatt kell dönteni. Sok része van a pillanat hatásának Lila lemondásában is.
Azzal teszi le ezt az életteljes mellékrészletekkel tele könyvet az ember, hogy
vajon lemondhat-e végleg önmagáról az, a kiben annyi — másokat is éltető
— szellemi és lelki erő lakozik. Ami a mellékrészleteket illeti, azok a
könyvnek valóban élvezetes fűszerei. A
keret élénk, változatos és igaz. Élet lüktet a környezet ereiben. A vidéki
dzsentri alakjai megelevenülve mozognak előttünk. A képzelet világából alig van
valami ebben a műben, amelynek nagy érdeme az, hogy nincs benne semmi, ami
idegen szellemi termék hatására emlékeztetne. Saját életünk egy darabjának
találó megfigyelések alapján hivatott tollal végzett rajza az, amelybe itt-ott
egy-egy életbölcseleti reflexiót illeszt az író, akinek különösen a jellemző
párbeszédszövésre kiváló tehetsége van. Sz. D.
1900. 31. 515. AZ ÉPÜLŐ ESKÜTÉRI HÍDFŐK. Fővárosunk az új hídban egy pompás
alkotással lesz gazdagabb. A pillérek s a földalatti munkálatok elkészülvén,
most már a két hídfő van épülőben. Toronymagasságot meghaladó óriás állványok
veszik körűi a kialakulni kezdő hídfőket…A láncok itt is olyan rendszerűek,
mint a Lánchídnál, csakhogy az egyes szemek jóval hosszabbak és vaskosabbak is….A
budai hídfőnél is nagy az átalakulás, sok régi épületet leromboltak, sőt a
Gellérthegy egyik sarkát is roppant munkával elhordták.
Az eskütéri híd is karzatos, vagyis
olyan lesz, hogy a közép pályájától két oldalt egy-egy széles gyalogösvény fog
az egyik partról a másikra átnyúlni. A pesti oldali hídfő környéke már teljesen
átalakult. Egész házsorok tűntek el, azok közt a régi városháza is, míg a romok
helyén új szabályozási vonalak szerint nagyszerű paloták épültek és épülnek még
folyvást, még pedig oly gyorsasággal, hogy 1902 nyarára, mikor az új hídnak meg
kell nyílnia, a hídfő egész környéke teljesen új pompában fog díszelegni.
1900. 610. Kínai filozófusok…A Kang-hi
császár által 1670-ben közzétett úgynevezett szent ediktumot, mely 16 tételben
nemcsak a konfuciusi tanok lényegét meríti ki, hanem mindazt is, amit az
alattvalónak követnie kell, még ma is minden hó elsején és 15-én nyilvánosan
felolvassák és magyarázzák. Ezek között a hetedik tétel azt mondja: «Alázzátok
meg a hamis tanokat, hogy az igazi tant felmagasztalj átok.» E tétel hivatalos
magyarázata bővebben kiterjeszkedik a keresztény vallásra is. «Még az ég ura
szektájának tanítása is — így nevezi a kínai a katolikus vallást, — mely az ég
felől beszél s a földről fecseg s árnyék és tartalom nélküli dolgokról, hamis
és romlott. De, mivel e szekta tanítói a csillagászatot értik, s a matematikában
járatosak, azért a kormány arra használja őket, hogy a naptárt kijavítsák. Ez
azonban legkevésbé sem bizonyítja, hogy vallásuk jó. Semmi szín alatt se higgyetek
neki…
A régibb taoisták közül Kvang-tse, a cinikus bölcsész
figyelemre méltó, aki, bár visszavonulva élt, kausztikus /csípős/ elméje,
számos szikráját hagyta fenn az utókornak….Amint élt, úgy is halt meg
Kvang-tse. Tanítványainak, kik díszes temetéséről akartak gondoskodni,
meghagyta, hogy testét ne ássák el, hanem csak a földre dobják, a legrégibb kínaiak
szokása szerint. «Akkor az ég és föld lesz koporsóm, a nap, hold és csillagok
díszítményeim és a drágakövek. Nincs ezzel megtéve minden előkészület a
temetésre? Mit akartok 'még egyebet?»
V. S.
1900. 52. 873. 1900—1901. Tavaly még voltak, akik vitatkoztak rajta:
megkezdődött-e az új század, vagy nem; nem akarták beismerni, hogy már
megkezdődött. Mert nem gondoltak arra, hogy a haladó időt a haladást
kifejező funkciókkal kell összehasonlítani. A mostani Szilveszter éjszakáján e vitatkozó törpe minoritás is kétségtelenül
bele lépett a huszadik századba.
Most legalább mindnyájan együtt vagyunk…A jövő titkaiban senki se olvashat, nem
egy esztendővel, de még egy órával sem előre. Egyet azonban mégis merek állítani,
mert egy bizonyos az 1901. esztendőre. Azt, hogy ez a szép leány is lesz egy
pár napig olyan rút anyóka, mint a Szilveszter apó felesége a makk ászon. Mert
a jövő évben bizonyosan meglesznek a képviselőválasztások. Hogy ezenkívül mi
mindent csinál még, mi mindent hoz a kötényében, azt majd csak mához egy évre
tudjuk alaposan elmondani. /Ez a vita 2000-ben is megvolt. G./
M.
1900. 29. 483. Az olimpiai versenyek Párisban…Az első olimpiai versenyt 1896-ban
eredeti hazájában, Athénben rendezték, a másodikat pedig most, július közepén
Parisban. Ezek nemzetközi versenyek, s a világ összes atlétikai és
sport-egyesületei gondoskodnak, hogy legjobb erőik elmehessenek a versenyekre;
a kormányok szintén támogatást nyújtanak hozzá. Kétszer állnak ki a síkra;
először mikor valamennyien megmérkőznek a jelentkezők. Aki egy-egy sportágban a
legjobb, abból megy 5—6 aztán a döntő versenyre. Magyarországon a rendszeres
sport csak néhány éves. A legnagyobb sportűző két nép az angol és amerikai, míg
a német inkább a torna mellett marad…Az athéni olimpiai versenyekből már egy
magyar ifjú, Hajós Alfréd a 32
kitüntető éremből kettőt hozott haza, mint legjobb úszó. A mostani párisi olimpiai
versenyeken a legklasszikusabb versenyt, a diszkosz-dobást pedig egy magyar
ifjú nyerte meg…Bauer Rezső, a
magyar-óvári gazdasági akadémia
növendéke…a karnagy az osztrák himnuszt játszotta….
1900. 34. 567. A margitszigeti híd felavatási ünnepélye. Augusztus 19-én délután nyitották meg a Margitsziget hídját. A meghívott vendégeket külön hajó vitte a szigetre, hova a közönség is óriási számban özönlött. A szigetre rendesen közlekedő hajókat is ellepte a közönség…A hídszárny végén, a mely a Margit-hídba nyílik, a kormány Budapesten időző tagjai és az államtitkárok várakoztak. Itt volt Széll Kálmán miniszterelnök…
A MARGITSZIGETI HÍD MEGNYITÁSA. A MARGIT-HÍD A MARGITSZIGETI SZÁRNYHIDDAL.
Divald fényképe után
József főherceg a kereskedelmi miniszter
beszédét követő éljenzés alatt csákóját jobbjába szorítva, tősgyökeres
magyarossággal szólalt meg…Megnehezítette Budapest polgárságának a sziget
megközelítését az, hogy csak vízi út állott rendelkezésre és azok, a kik egész
napon át a városban végzik fáradságos munkájukat és azután keresnek egy helyet,
ahol jó levegőben üdülhetnek, csak nehezen, nagy időveszteséggel és kevés
kényelemmel férhettek hozzá. Ezen most segítettünk!...A főhercegi család tagjai
nyolc óra után távoztak el a közönség zajos köszöntései közt. Az új hídon pedig
szakadatlan sorokban özönlött a főváros népe a szigetre.
1900.
43. 709. Blaháné jubileuma. Blaha Lujza ezelőtt
egy negyedszázaddal lépett fel az akkor még új Népszínházban először…A
népszínművet ő tette igazán kedveltté,..Hogy mely szerepekben legkitűnőbb ez a
művésznő: ki tudná eldönteni? Legegyszerűbb azt mondani: hogy valamennyiben.
Hiszen az operettekben is mindig kész, biztos és nagy sikert jelentett az ő föllépte.
Vénája, tehetsége könnyen idomúi és teremt, vidámsága magával ragad, érzése
pedig a drámai indulatokat kelti föl. Alakítása, színezése való, igaz, s ebbeli
képessége legapróbb részletekig híven jellemez. S mennyi színe, hangja van
ezekhez…
BLAHÁNÉ. Kurzweil fényképe után
A művésznő ünneplésén a főváros sok
ezernyi színházi közönsége mind jelen óhajtott lenni, de csak kicsi része volt,
mely bejuthatott. Az ünnep a színpadon kezdődött, ahova virágot, koszorút egész
délután szállítottak. Blaha Lujza lakására és a színházhoz pedig egymás után
érkeztek az üdvözlő táviratok és levelek. Este a Népszínház személyzete a
színpadon gyülekezett. Ott volt a főváros Népszínházi bizottsága is, hogy
üdvözölje a művésznőt. Sok ajándékot is nyújtottak át…Blaha Lujza
összeszedte a koszorúkat, a virágbokrétákat s kivitte a temetőbe Szigligeti,
Tóth Ede, Csepreghy Ferencz sírjára. Délután kiment Újpestre, melynek
temetőjében egykori színpadi játszótársa, Tamássy József nyugszik. Annak sírját
is megkoszorúzta.
Blaha Lujza (született Reindl
Ludovika, Rimaszombat, 1850. szeptember 8. – Budapest, Erzsébetváros, 1926. január 18.) magyar színésznő,
„a nemzet csalogánya”. wiki.
1900. 50. 834. Irodalmi
ünnepek Győrött. Győr városa lelkesen kivette részét a Vörösmarty
születésének századik évfordulóján országosan tartott ünneplésekből. A városi
színházban díszelőadást tartottak, melynek alkalmából a közönség zsúfolásig
megtöltötte a nézőteret. Aztán az iskolák kerültek sorra, név szerint a bencések
főgimnáziuma, a főreáliskola és a felső kereskedelmi iskola, melyek szinte
egymást múlták felül a nagy költő dicsőítésében. Legnagyobb szabásúvá nőtte ki
magát a főgimnázium ünneplése, mely hármassá lett amiatt, hogy két nagy nevű
egykori tanárának: Czuczor Gergelynek és Jedlik Ányosnak, a híres
természettudósnak, ugyancsak születési százéves fordulójuk összeesett a
Vörösmartyéval…
1900. 51. 856. Csillagözön, képcsoportozattal a budapesti
színházak 39 művésznője arcképéből összeállítva. Csillagokból font
koszorút mutat be mostani képünk, melyet Strelisky művész-keze állított össze a
budapesti színpadok díváiból, sztárjaiból. A művészetnek legkülönbözőbb elemei
és fokozatai, a magyar női szépségnek legválogatottabb árnyalatai vannak itt
együtt.
MÁRKUS EMÍLIA /1. jelű/ a Nemzeti
Színház tagja. Az ő nevét keresi leginkább a színlapon a színházba járó
közönség. Ő Rómeónak a Júliája. és Troilusnak a Cressidája és ő a
Nóra, Francillon, Simrose marquisnő, és ki tudná elősorolni, hány más
művészi alaknak a megteremtője…
KÜRY KLÁRA /9/ — van-e,ki e nevet nem
ismeri? A külföld összes operett-színpadai irigylik érte a Népszínházát, a
melynek ő igazi csillaga, Üdvöskéje. A legkiválóbb szubrett-szerepeknek
legkedveltebb ábrázolója, s hogy drámai erő is lakozik benne, megmutatta a «Búbos
pacsirtá»-ban.
BUDAPESTI
SZÍNHÁZAK MŰVÉSZNŐI /a személyek azonosítása a szövegben/
BLAHA SÁRI /10/ a Blaháné leánya,
törekvő fiatal erő, rokonszenves énekesnő, ki édesanyja szárnyai alól átröppent
a Kerepesi-útról a Magyar Színházba, ahol mindjárt megtették New-York Szépének,
s be is vált…BLAHÁNÉ /11/ — a nemzet csalogánya és — büszkesége….VÍZVÁRI MARISKA
/23/, (Tapolcai Dezsőné) tehetséges, kedvelt, ügyes fiatal színésznő
JÁSZAI MARI
/25/ . Ne dicsérjük, csak emeljünk előtte kalapot. Rövid idő óta a Vígszínház
legfőbb dísze, de nemsokára újra a Nemzet Színház tagja lesz — még pedig örökös
tagja.
1901.
6. 86. VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ ÉS A MAGYAR EMIGRÁCIÓ. A
világosi fegyverletétel és Komárom feladása után sok száz, különféle rangú
magyar honvédtiszt, állami tisztviselő és képviselő a vérpad s a börtön elől
külföldre menekült. Klapka tábornok a komáromi helyőrség tisztjeivel eleinte
Hamburgban tartózkodott, honnan azonban a bécsi, berlini és szentpétervári
kabinetek által gyakorolt nyomás folytán nem sokára kiutasították.
A francia köztársaság akkori elnöke, Napóleon Lajos herceg,
még azt sem engedte meg, hogy a magyar emigráció néhány tagja Franciaországon
keresztül utazhasson Angliába…A magyar emigráció ügyében Bécsből és Berlinből
Viktória királynőre személyes befolyást is próbáltak gyakorolni, a nemes lelkű
királynő ragaszkodott a menhelyadás szent jogához. Palmerston lemondása után az
angol ó-konzervatív párt hajlandónak mutatkozott a magyar emigráció kérdését
újból tárgyalás alá venni. Ezért Viktória királynő a magyar nemzet háláját
örökre kiérdemelte.
1901. 7. 103. VIKTÓRIA KIRÁLYNŐ TEMETÉSE. Nagy dízszel és megilletődéssel adta
meg a végső tisztességet elhunyt királynőjének az angol nemzet. Február elsején
indultak el a koporsóval Osborne-ból VII. Eduárd király, a királyi család
tagjai s a királynő körül személyes szolgálatot tett hivatalnokok, s a
cselédség jelenlétében. A koporsót ágyútalpra tették, beborították fehér
takaróval, melynek négy sarkára a királyi címer volt hímezve. A takaróra a
királyi lobogót tették s erre az uralkodói jelvényeket, a koronát, a két ország
almáját s a jogart. VII. Edvárd király és II. Vilmos német császár mellett
haladtak a királyi család tagjai… A fővárosban, a Viktória-pályaudvartól a Paddington
pályaudvarig 5 kilométer hosszú úton, óriási néptömeg várta a halottas menetet.
Nem volt a gyalogjárókon, az erkélyeken, ablakokban, háztetőkön egy tenyérnyi
hely, melyet be ne lepett volna a gyászoló nép. A házak mindenütt vörös és
violaszín drapériával voltak díszítve, mert a bíbor és a fehér mellett ez a két
szín Angliában a királyi gyász színe.
A gyászkíséret is roppant nagy volt:
legelői zenekarok haladtak, aztán katonai csapatok, az angol hadsereg összes
fegyvernemeiből. A katonák mögött Roberts tábornagy ment a vezérkarral,
teljes díszben. Ezután következett a koporsó a nyolc lótól vont ágyútalpon. A
koporsót VII. Edvárd király követte a német császárral, a királyi család
tagjaival, s a külföldi udvarok küldötteivel, kik között ott volt Ferencz
Ferdinánd trónörökös, Karlos portugál király és György görög király…A
Paddington pályaudvaron ismét vasútra tették a koporsót, hogy Windsorba vigyék,
ahol a Szent György-kápolnában beszentelték. A canterbury-i érsek tartotta a
gyászistentiszteletet az oxfordi, és a manchesteri érsekek segédletével.
Február 4-én, hétfőn vitték a megboldogult királynőt végső nyugvóhelyére, a frogmore-i*
királyi sírboltba.
*It is the location of Frogmore House, a Royal retreat. It is also the site of three burial places of the
British Royal Family: the Royal Mausoleum containing the tombs of Queen Victoria and Prince Albert.
1901. 12.
183. Az orosz szent zsinat
titkaiból. Világszerte meglepetéssel fogadták azt a hírt, hogy a nagy orosz
bölcselőt, Tolsztoj Leót, a szentpétervári szinódus az
egyház tagjai sorából kiátkozta, tanait és iratait az államra veszélyeseknek,
az ortodox egyház tanításaival és alapelveivel ellenkezőknek jelentette ki. Tolsztoj
reformátori működéséről állam- és társadalombölcseleti elméletének különc
sajátosságairól fölösleges ezúttal bővebben emlékeznünk, ismeri azokat ma a
világ minden művelt olvasója, áthatoltak azok minden nemzet irodalmába…Nagy
Péter az orosz államegyháznak világi feje, valóságos pápája, kalifája. Már a
megalapítás után néhány nappal, február 14-én megváltoztatta e tanács a nevét
«szent zsinatra» Hivatalosan is kinyilvánították, hogy a cár az orosz egyház főpapja.
Ugyanezt ismételte II. Katalin, 1774 január 8-án… Nagy Péter nem
elégedett meg a szent zsinat megalakításával; ennek eszközéül a spanyol inkvizíció
egész rendszerét is feltámasztotta egy fő-inkvizítor (protoinkvizitor: ili
glavnij fiskoe) vezetése alatt s a szent zsinatnak engedte át a szektáktól
követelt kétszeres adó egész összegét….
V. S.
1901. 16. 258. Híres írók
szokásai…Zola Emil nagyon rendesen él, s módszeresen dolgozik.
Lassan ír, de mindig elkészíti egy napra kitűzött feladatát: négy lapot. Ezt
annyira pontosan megtartja, hogy ha a negyedik lap végére ér, akár mondat
közepén is abbahagyja a munkát. Másnap aztán oly frissen él még emlékezetében a
tárgy, hogy el se kell olvasnia, amit előtte való nap írt. Mielőtt új munkába
fog Zola, hónapokig olvas, tanulmányoz…Balzac lázasan, a munkában
megittasultan dolgozott. Képes volt napjában húsz óra hosszat írni. Az álmot
sok erős kávéval űzte el. Volt rá eset, hogy két hónapig dolgozott így egyfolytában.
Akkor aztán egyszerre kiment az utcára, kezet szorított ismerőseivel,
megkérdezte tőlük az új híreket, mintha hosszú utazásról tért volna vissza. Rövid
időre rá megint eltűnt dolgozó szobájában s dolgozott tovább…Beethoven, mikor
komponált, közben gyakran hideg vizet öntözött a kezére. Volt idő, a mikor csak
a ház éjszaki részében tudott dolgozni, máskor meg csak a déliben…
Schillerről ismeretes, hogy munka közben rothadt
almát tartott asztalán egy nyitott szekrénykében, mert szerette a szagát. Goethe
sokat korholta ezért, mert ő meg utálta a rothadt almát, s ilyenkor
Schiller bezárta a kis szekrényt, de ha Goethe eltávozott, megint kinyitotta. Haydn-nek,
a nagy zeneköltőnek volt egy gyűrűje, melyet Nagy Frigyes porosz királytól
kapott. Ezt a gyűrűt annyira szerette, hogy nem tudott nélküle komponálni.
Kávéval igen sok író izgatta munkára agyvelejét. Sokan
azonban a szeszes italokat se vetették meg. így Byron, de még inkább
Edgár Poe, a híres amerikai költő, a «Holló» szerzője, aki valósággal
iszákos volt…Dickens nem szokta letisztázni kéziratait, hanem úgy küldte
a nyomdába, tele törlésekkel és javításokkal. Walter Scott idősebb
korában betegsége miatt nem tudott írni, hanem diktált, még pedig oly gyorsan,
hogy íródiákja alig tudta követni. Mikor a „Lammermoori menyasszony” című
darabját írta, azaz diktálta Walter Scott, annyira szenvedett, hogy
olykor-olykor nem bírta vissza fojtani a felkiáltást. Mikor kérték, hogy hagyja
abba a munkát, amíg jobban nem lesz, ezt felelte:
Nem. Csak vigyázzatok, hogy az ajtó
jól be legyen csukva. Hogy én félben hagyjam a munkát, az csak akkor lehet, ha
meghalok,
Thackeray kézirata nagyon szép volt mindig, alig volt benne törlés. Írása
szabályos, tiszta volt, minden szót külön kiírt. Éjjel sohasem dolgozott,
mindig csak reggel. George Sand csakis vonalazott papirosra szeretett
írni.
Ibsen rendkívül pontos szokásaiban és soha
sem siet. Némelyik darabján két évig dolgozott, addig javítgatta, változtatta,
amíg egy szó sem maradt az eredeti szövegből. Íróasztalán mindenféle apró
alakok vannak egy deszkán elhelyezve, medvék, ördögök, macskák, többnyire
fából. Maga mondja, hogy ezek nélkül nem is tudna írni. De hogy miért szereti őket
annyira, az ő titka. Ibsen honfitársa, Björnsterne Björnson mindennap
déli két óráig dolgozik, az ebédje idejéig. Kézirata majdnem olvashatatlan, de
a felesége le szokta tisztázni, sokszor kétszer is.
1901. 23. 373. Szűry Dénes: Gárdonyi
Géza Bor-a. Könyve címlapján «falusi történet»-nek nevezi Gárdonyi. .
Joggal teheti. A színdarab kifejezés magában rejti a színlegesség
fogalmát is. Az ő művében nincsen semmi színleges; az a való életből merített
tiszta igazság. Tehát történet. Minden érző szívet magával ragadó történet.
Színpadi hatás csattanós eszközeinek abban nincs nyoma; de még annak sincs,
hogy célzatosan kellett volna kerülnie azokat. Poétalelkének mintegy életszükségéül
jelentkezett, hogy az igazsággal megegyező egyszerű keretben érvényesüljön az
igazság. Hogy érvényesült is, az már az ő kiváló tehetségének az érdeme.
Micsoda gyönyörűség, követni ezt…
A Matyi gyerek hazakerülésének örömére egy hordó bort hozott magával Mihály bácsi s azt a Baracsék
udvarának árnyas fája alatt nyomban csapra is ütik….A szájába rágja Göre Gábor
bíró uram az őt követő kíváncsiaknak, azzal a nyomatékos hozzáadással, hogy «a
ki pedig szemére hányna néki valamit, ő vele gyűlik meg a baja». A lovagias ügy
szabály szerint való «megpöcsé-tüléseűl» pedig kezet ad a legénynek, aki
verekedés miatt börtönből szabadult.
Göre Gábornak igaza van. Lényegében semmi különbség a modern
párbaj s a Matyi gyerek esete között. Amott is megtörténik, hogy nyilvános
dulakodás okából állnak ki segédek által rendezett újabb verekedésre a felek s
a rendezők bizonyítják, hogy a becsületnek «elég van téve» s megpecsételi azt
egy pár napi fogház. A Matyi gyereknél abban van némi különbség, hogy csak egy
verekedéssel intézi el a dolgát. Göre Gábor a bíró és Durbints sógor az esküdt
becsületes békítő szellemben jár el az összekülönbözött házastársak között. Az
elsőt Újházi adja, tőről metszett alakításban, a másikat Vízvári, aki
művészileg old meg a Nemzeti Színház szempontjából nehéz feladatot. Durbints
sógor szereti szopogatni a kulacsot…Lelki finomságok jellemzik ezt a paraszt
darabot. Bátran fölvehető az ifjúságnak szánt délutáni előadások rendjébe; s
minden gondos anyának serdűlt lányára nézve okulás lesz. Becsületesség,
egyenesség szól ki belőle s nem boldogul a gonosz mesterkedés. Aztán meg minden
idegen hatástól mentesen, egészen a mi talajunkból került ki az életnek ez a
szép darabja.
1901. 24. 385. Különféle címzésekről. A címzés az újabb kor találmánya: az
ó-korban a legutolsó rabszolga is; egyszerűen a nevén szólította hatalmas urát,
míg ma mindenkinek a nevéhez hozzáteszünk egy-egy címet, vagy legalább az «úr»
jelzőt. Ez a szokás kétségkívül az udvarokból terjedt szét a társadalom minden
rétegeibe…A legtöbb országban a nép egyszerű fia épp oly gondosan ragaszkodik
beszédében a szokás szentesítette címzésekhez, mint az előkelők. A tisztességtudó
magyar paraszt a világért sem hagyná el beszédéből a kend, kegyelmed, stb.
megszólítást, ha magához hasonlóval beszél…
Mikor Dickens 1840-ben az Egyesült Államokban járt, egész
New-Yorkban egyetlenegy kocsit látott, melynek bakján libériás kocsis ült. Ma
már a bérkocsisok is libériát hordanak, nem különben a vasutak, villamos és
lóvasutak alkalmazottai. Akkor alig lehetett egyenruhát látni a városban, ma
már egész serege látható a legkülönbözőbb egyenruháknak. Ez annak a jele, hogy
a demokráciáról való felfogás megváltozott s ma már nem tekintik megbélyegzőnek
s a demokráciával ellenkezőnek, hogy valaki embertársának szolgál….Az
angol lelkiismeretesen vigyáz, hogy helyesen mondja a vele beszélőnek a címet,
s rangját, míg az amerikai igen gyakran eltéved az európai arisztokratikus címzések
szövevényében. A legelőkelőbb amerikai társaság azután mindenben utánozza az
angol főúri társaság szokásait s nagy tiszteletben tart minden nemesi címet,
rangot. Ezért van, hogy pénzzavarokba került európai nagy nevet viselő főúr,
különösen, ha történelmi angol név viselője, könnyen kap gazdag feleséget az
amerikai milliomosok leányai közül, akik büszkék rá, ha grófi vagy hercegi
korona ékesíti fejüket
1901. 24. 386. Utazás
ma és régen. Rövid idő alatt Budapesten is meg fog nyílni az első
automobil-kiállítás. Párhuzamba állítjuk a forgalmi eszközök mai tökélyét azzal
az idővel, amidőn a katolikus királyt jó Paris városának mérhetetlen sarán
négyes ökörfogatnak kellett keresztül segíteni…Július Capitolinus hitelt érdemlően
hagyta ránk, hogy 258-ban egy hírnök, akit Aquilejá-ból küldtek Rómába, hogy
hírül adja Maximin császár és fia meggyilkoltatását a lázadó katonák által, oly
gyorsasággal tette meg az utat váltott lovakon, hogy már negyedik nap megérkezett.
Egyenesen a színházba rohant, ahol éppen előadás volt. A távolság Aquilejától
Rómáig Bolognán át körülbelül 770 kilométert tett ki, egy napra tehát 192
kilométer esett…
A XVIII. század közepe táján a delizsánszok
nyáron öt, télen pedig hat nap alatt röpítették az utast Lyonba. Végre a
forradalom jelentékenyen kiterjesztette a személyforgalom módját, a midőn 1793.
augusztus 30-án új postakocsikat léptetett életbe, melyeknek gyorsaságát
óránként 9 kilométerre fokozta…
A mai automobil volt az első típusa
Stephenson korszakalkotó találmányának, a vasútnak. Ámde a múlt század elején
készült gőzautomobilok még alig hasonlítanak a ma használtakhoz. Csekély működő
képességük szükségessé tette, hogy minden lehető alkalommal vizet vegyenek fel
kazánjaikba. Minden tó és minden pocsolya alkalmasnak kínálkozott erre, de
mivel szivattyú nem volt kéznél, iszap és piszok is bőven jutott a vízzel
együtt a kazánba, ami aztán rövid idő alatt az egész gépezetet tönkre tette. A
vasút szorította ki végképp a gőz-kocsikat helyükből, gondolhatunk a mai
luxus-vonatokra. Nyitott, födetlen kupék voltak még csak az akkori vasutakon,
régi postakocsik kerekeiből összetákolva, s a személyszállító vonatok primitív
berendezése alig vetekedhetett még az akkor divatozó postakocsikéval. És ma? Ma
nem elég többé a vasúti közlekedés hihetetlen tökélye sem, egy modern
verseny-automobil nemcsak diadalmasan versenyez vele, de minden valószínűség
szerint nincs messze az idő, a mikor túl is haladja. V.
1901. 30. 479. AZ ESKÜTÉRI HÍD. Az épülő hídnak a Duna medre felett egyetlen egy
-— 290 méter nagyságú — nyílása van, a melyhez, a híd mindkét végén, a rakpartok
felett még 42 méter nyílású áthidalások csatlakoznak. Ily nagy egy nyílású híd
eddig még sehol sem épült, s a többnyílású hidak közül is csak az amerikai East-River
hidak és az angol Forth-híd az, amelyeknek egyes nyílásai az eskütéri híd
nyilasánál nagyobbak. Ezt a nagy medernyílást láncszerkezet hidalja át. A
lánctagok hasonlók azokhoz, amelyek a régi Lánchídon is láthatók, de jóval
nagyobb méretűek …A láncok nem a hídpálya felett, hanem azon kívül lesznek úgy,
hegy az egész híd a két lánctartó között lesz kocsiútjával és gyalogútjával
együtt. A hídtervezők ezt abból az okból csinálták így, hogy a hídpálya minél
szélesebb legyen.
Egy-egy hídfő alapterülete ezer
négyzetméter, mindegyiknek építéséhez mintegy 14 ezer köbméter kő kellett.
Azért volt szükség ilyen roppant kőtömegre, mert a hídfők falai tartják a hídnak
összes súlyát. Nem csak a híd állandó súlyát, de a később reá nehezedő egyéb
súlyt is.
AZ ESKÜTÉRI
HÍD ÉPÍTÉSE. A HÍD A GELLÉRTHEGYRŐL NÉZVE. Az államvasutak gépgyárának 1901. június
végén készített fényképe.
Az új hídon éppen úgy, mint a többieken, egy kocsiút és két
gyalogjáró lesz. A gyalogjárót nem fogja korlát elválasztani a kocsi-úttól,
mert a láncok nem közbül, hanem a híd külső részén lesznek…A híd kocsiútja
akként lesz berendezve, hogy azon alsó áramvezetőkkel bíró villamos vasút is
átvezethető legyen. A hídnak mind a két végén két-két vámszedőház épül, amelyeknek
eleje a láncok befogadására alkalmas módon van kiképezve…
A láncok szerelése úgy történik, hogy a vaspillérek körül 43
méter magasságban levő platóra villamos gépek segélyével húzzák fel az egyes
láncszemeket, melyeket fatalpakra erősítve csúsztatnak helyükre. Daruk
segélyével fölemelik, helyükre beillesztik s azután erős acélcsapokkal
kapcsolják össze egymással.…
A híd építéséhez kizárólag hazai
anyagot használtak a nálunk alkalmas minőségben és mennyiségben nem található
gránitkő kivételével, a melyet részben Ferencz Ferdinánd főherceg trónörökös
bányáiból, részben pedig a pilseni, s egyéb külföldi bányákból szereztek be. A
híd vasszerkezetének gyártását és helyszíni szerelését, valamint az ehhez
szükséges és a saját terve szerint való összes szerelőállványok és
vasszerkezetű szerelőtartók előállítását nagyszabású berendezéseivel a magyar
királyi államvasutak gépgyára végzi….
1901.
34. 550. A KASSAI ORSZÁGOS DALÜNNEP. A dal
egyesületek idei országos versenye aug. 16—18-ikán a felvidék régi kuruc
fővárosában Kassán ment végbe. Ott gyűlt össze messze környék és az
ország legtávolibb részeiből is a sok énekes. Lelkes, szép és nemzeti szellemű
ünnep volt…Augusztus -15-én volt a daloskörök érkezése Kassára, hol Münster
polgármester üdvözölte a vendégeket. A közoktatásügyi minisztérium részéről
Neményi Imre kir. tanácsos jelent meg. Augusztus 16-ikán kezdődött
a színházban a verseny. Ezt megelőzte az országos dalárszövetség közgyűlése a
városházán, hová küldöttség hívta meg az ünnepély díszelnökeit, Bubics Zsigmond
kassai püspököt*, Péchy Zsigmond főispánt és Neményi kir.
tanácsost, a kultuszminisztérium képviselőjét…
Bubics püspök
nyomatékosan hangoztatta a magyar dal hazaszeretetre buzdító hatását…
Felolvasták a miniszterelnöknek, a kormány tagjainak és az országos nemzeti
szövetségnek az ünnep rendezőihez intézett levelét….A hét órakor tartott díszgyűlésen
kiosztották a díjakat. Az első csoportban az első díjat, a nagy aranyérmet,
a budapesti Ganz-gyári dalegyesület, a második díjat, Kassa város díját,
Rákóczi lovas szobrát, a miskolci dalegyesület nyerte. A második
csoportban az első díjat, Bubics püspök ezüstkoszorúját, a kecskeméti polgári
dalegyesület, a második díjat, Péchy díszelnök ezüstkoszorúját, a tordai dalegyesület
kapta. A harmadik csoportban az első díjat, a kassai hölgyek által adott
emléket, a budapesti Ébredés egyesület nyerte…
*Bubics Zsigmond (Ozora, 1821. március 11. – Baden, 1907. május 21.) kassai püspök, művészettörténész,
történész. A Magyar
Tudományos Akadémia tagja (l. 1893; t. 1900).
*
1901. 45. 727. Nagy emberek élettársai….Walter Scott egy esős vasárnap esernyőjét
ajánlta fel egy ifjú hölgynek. Ez a templomból jött. Az esernyőt elfogadta s a
költő szíve egyszerre lángra is gyúlt a szép hölgy iránt, ki nem volt más, mint
Sir John Delckas leánya, Margit. Hat évig udvarolt neki, de a leány egy
bankárhoz ment nőül, ki később Scott Walter önzetlen és áldozatkész barátjának
bizonyult, anyagi zavarai idejében. Ez a csalódás volt az oka, hogy a regényíró
nemsokára rá Charpentist kisasszonyt, egy francia royalista leányát vélte nőül,
kinek atyja a forradalom alatt halt meg….
Daudet Alfonznak jobb keze volt a felesége.
Pedig a nagy regényíró kezdetben elhatározta, hogy agglegény marad, annyira
félt egy szerencsétlen házasságtól. De mikor bemutatták Julie Allordnak, aki
maga is tehetséggel forgatta a tollat, s választékos ízlésű kritikus volt,
minden aggodalma eloszlott. A frigy valóban szerencsésnek is bizonyult.…
Haydn egy fodrász leányát vette nőül, akinek
szerencsétlen ingerlékeny természete, harapós nyelve s vad és féktelen modora
volt. Nem is éltek sokáig együtt, szét kellett válniuk. Weber sem mondhatott sokkal több jót feleségéről. A szép énekesnő
Gretchen, kivel Stuttgartban ismerkedett meg, nem valami jótékony befolyással
volt rá. Mindenféle extravaganciákba sodorta férjét abban a törekvésében, hogy
a nagyurat játssza.
Händel meg sem házasodott soha, Schubert regényes szenvedélyét pedig
meg sem értette ideálja, a rendkívül szép és lelkes Karolin grófnő. Az édes
szavú zeneköltő külsője különben nem volt szép. Kemény, idomtalan vonások,
vastag orr, előreálló száj, félszeg alak. Csak a mély és tüzes szemek
enyhítették megjelenése ellenszenvességét. A büszke családhoz tartozó,
tapasztalatlan leány nem is sejtette, hogy mily érzelmeket keltett a lángelméjű
ifjúban. Csak akkor tudta meg, mikor egyszer-kétszer azt a kérdést intézte
hozzá: Mi oka annak, hogy még semmit sem ajánlott neki? «Mert minden az öné», felelte
Schubert…
Beethoven, bármily rajongó ömlengéssel szokott
is emlékezni grófnőjéről, Guicciardi Giuliettáról, akit halhatatlan
imádottjának, angyalának, mindenének, életének nevez. Neki ajánlotta «Adelaide»
című világhírű románcát is, a szenvedélyek e dalba öntött sóvárgását. A bájos
grófnő azonban többre becsülte a fényt, rangot és jóllétet, mint egy nagy
géniusz oldalán neve halhatatlanságát. Máshoz ment nőül s úgy látszott,
Beethoven sem vette komolyabban a dolgot.
A családi élet puha fészkének enyhet
adó melegét talán az egyetlen Mozart élvezte
háborítatlanul. Huszonöt éves volt, mikor megkérte a szép énekesnő, Weber
Alojzia kezét. Pedig a fiatal hölgy nem sok csábítót találhatott a sápadt,
nyurga, hosszú orrú, nagy szemű és kicsiny fejű ifjúban. Nem úgy húga, Constance,
ki titokban epedett Mozartért, s kitartó szerelmével képes volt a zeneköltő
szívét is meghódítani. Ám a család kifogásolta a választást, az alatt az ürügy
alatt, hogy Mozart híre még nem elég nagy…Fény és ború így változik emberi
életünk viszontagságos sorsában. V.
1901. 52. 848. Ó-esztendő …A legfásultabb kedélyt is megrázza annak a gondolata,
hogy az esztendő meghalt. Úgy, mint számtalan elődje már, s vele együtt
meghalt, semmivé enyészett életünk egy része is, és bizony nem kis része, mert
hiszen az élet oly rövid…Szomorú, komor hangulatú napnak kellene lennie az
ó-esztendőnek, hiszen az év halálát, elmúlását jelenti. De nem így van.
Inkább felvidulnak ilyenkor a szívek,
mert hiszen az ó-év halála egyszersmind az újnak születése, Annak az újnak,
melytől emberi természetünknél fogva mindig jobbat remélünk. Tán ezért is nem
szoktak ó-esztendőben nyugovóra menni az emberek, hanem megvárják ébren az
új-év születését. Oly édes arról megbizonyosodni, hogy az elmúlt helyett csakugyan
itt van, megérkezik az új!
S mivel ennek az újnak a megszületése
csakugyan bizonyos: a várása is örömmel, jóleső érzéssel tölti el a szíveket.
Talán soha sincsenek olyan kedélyes társaságok együtt, mint ilyenkor, midőn
várják az új-évet.
A fővárosban, hol aránylag nem valami
fejlődött a társas élet, hol a megfeszített munka még este is fogva tartja a
lakosság jó részét, vagy pihenni szólítja fáradalmait. Társaságok gyűlnek össze
mindenfelé s gondtalan vidámsággal, mulatozva, ólomöntéssel s mindenféle játékkal
szórakozva várják az újévet.
Mikor aztán tizenkettőhöz ér az óra,
s odébb ugrik a mutató még egy perccel, felharsan a vidám, örvendező kiáltás
Boldog újévet!
Az Alföldön talán soha sem zúg a harang olyan szomorúan, mint
az estén. Hanem azután itt is felébred a vígság, s nagy örömmel éneklik a
gyerekek utca-hosszat még sötétlő hajnalon az ősrégi dalt:
Újesztendő,
Vígságszerző,
Most kezd
újulni.
Újulással víg
örömöt
Kezd már
hirdetni.
1902. 3. 35. A véletlen
játékai. Nem hiába mondta Voltaire, hogy „a véletlen ö szent felsége határoz
el mindent". Az előre nem sejthető eseményeknek tényleg rendkívüli
szerepük van az életben. S ha meggondoljuk, hogy egyetlen egy esemény
megváltoztathatja az összes következő korok arculatát. eléggé bizonyítja, mily
óriási hatalom a véletlen. Ezért mondta Pascal, a francia filozófus: „Ha
Kleopátra orra rövidebb lett volna, a világ egész másképpen fejlődött volna…”A
véletlen egyesek születési és halálozási napjait is gyakran összehozza. Velasquez
és Van Dyck, a két világhírű festő például egyazon évben 1599-ben születtek. Említik,
hogy Shakespeare és Cervantes egy napon, 1616. április 23-án haltak meg.
Tényleg egy évben s igen kis időközben haltak meg, de mégsem egyazon napon.
Shakespeare egy keddi napon, Cervantes az ezt megelőző szombaton halt meg,
mivel akkor azonban Angliában a Gergely-féle naptár még nem volt érvényes, ez a
két különböző nap ugyanegy számmal, április 23-mal jegyeztetett. Dickensnek, az
angol regényírónak életében is igen nagy szerepe volt a véletlennek. Élete
végén észrevette, hogy minden nevezetesebb művét egy pénteki napon kezdte meg.
Ugyancsak neki volt óriási szerencséje a ma oly népszerű «tippeléssel»:
1857-ben egy lóversenyen, bár mit sem értett a lovakhoz, egész vaktában fölírt
jelöltjei mind győztek.
A véletlennek a találmányok történetében is nagy szerepe van.
Pl. a nehézkedés törvényének fölfedezése is egy véletlennek köszönhető.
Tudvalevő, hogy milyennek: Newton egy almát látott a fájáról leesni s ez a
jelenség ébresztette benne azt a gondolatot, hogy a föld vonzása az, ami az
almát lefelé esni kényszerítette. Igaz, hogy töméntelenszer megtörtént már,
hogy egy alma leesett a fájáról. Csakhogy nem volt mindig jelen egy Newton, aki
ebből a mindennapi eseményből a nehézkedés nagy világtörvényét ki tudta volna
olvasni. Ez a találkozás, a lehulló alma s a szemlélődő gondolkodó találkozása
tehát szintén a véletlen műve. Ugyanígy szerepelt a véletlen sok más találmány megszületéseiül.
Az ékírás olvasásának kulcsa, a gőzgépek és a távíró szerkesztése, új
földrészek föltalálása, továbbá a puskapor, a könyvnyomtatás, a villamosság,
mind a véletlennek köszönhetik fölfedezésüket. Sőt a művészek munkájába is
beleszólt olykor a véletlen.
1902. 14. 216. A klub-élet Angliában. Ha egy londoni úr dicsekedni akar, azt
mondja: «nekem saját otthonom van», I
have my own home! Ebből az értetődik, hogy a londoni lakosság legnagyobb
része hónapos szobákban lakik, szállóban. Akinek már saját bútorai, saját «otthona»
van, az már bizonyos jólétnek a jele. És ebben a nagy világvárosban, hol
mindenki idegen egymáshoz, s bizalmatlan tartózkodás uralkodik az
érintkezésben, mondható, a lakásáról ítélik meg egymást az emberek. Ki hol
laki, melyik kerületben? A szerint esik elbírálás alá s a szerint becsülik fel
vagyoni állapotát, sőt még a jellemét is…
A bizalmatlanság, zárkózottság, amely jellemvonása az angolnak,
ősidőkben is ugyanaz volt, mint ma. Ennek ellensúlyozására, helyesebben: az egymáshoz
idegenek összetársítására alakult meg az a Society of Christians (Keresztyének
szövetsége) a század elején, mely a mai klub ősatyjának mondható…Egy
kimutatás szerint Londonban 15 ezernél több a klubok száma, nem sorozva ezekhez
a kisebb társaságokat, a melyeknek állandó helyiségeik nincsenek s pusztán
«meetingeket» (gyűléseket) tartanak alkalomról-alkalomra.
Hogy mit ért az angol klub alatt, az egy szóval ki sem
fejezhető. A nálunk divatos «klubok» csak korcsalakjai ennek az intézménynek.
Az angol klub, erkölcsi értelemben, oly szövetsége bizonyos egymáshoz illő
embereknek, amely tagjait céljaik elérésében támogatja, jótállva azok jelleméért.
S ez a legmesszebb menő intézkedésekben megnyilvánul. Egy nagy londoni klub
tagja például cégjének oltalma alatt támogatásra talál a világ minden pontján,
ahol angol társaság él, légyen bár a mérföldek ezreivel távol az
anyaországtól….
Néhány példa: a Színházba járók klubja, Öreg
emberek klubja, Kővér emberek klubja, vagy Szeszt nem ivók, amelyek
mind igen jó hírű névvel bírnak. Léteznek olyan társulatok, a melyek különböző
állapotokban levő embereket igyekeznek egyesíteni, mint: özvegyek vagy legényemberek
klubja, amelyek mindegyikének más és más a célja, oly szórakozásokat nyújtva
tagjainak, amelyek azok ízlésével állnak összhangban…Az igen elegáns londoni
klubnak például az egyik pontja alapszabályaiban, hogy tagjaiért hitelek
igénybevételekor jótáll: váltót zsirál, pénzügyi műveleteket végez. Aki
a tagok közül ezzel visszaél, azt természetesen kizárják, s e kizáratás bélyege
igen messze ható folt; megbecstelenítőbb a börtönnél is. Viszont az is
természetes, hogy a tagfelvételt nagyszabású ceremóniák előzik meg. Továbbá:
minden elegáns klubnak saját kincstára, hogy úgy mondjuk: bankja is van, a mely
a tagok pénzét kezeli és bankókat bocsát ki, amelyek némelyike valósággal
közkézen forog a kereskedelemben is. …Ellentétben a mi klubjainkkal, az angol
egyletekben igen ritka a kártyajáték. Itt-ott van ugyan, azonban nem a
játék a cél, amely az egyleti tagokat összehozza.
Virter Ferenc
1902. 28. 450. A női szépség titkaiból. Természetes dolog, hogy a nő tetszeni
vágyik, szép akar lenni, hiszen ez adja neki a leghatalmasabb fegyvert az
életben való érvényesülésre. Hogy azonban a cél elérésére mi mindenféle módot
és eszközt ki nem talált a leleményesség minden formáját szolgálatába fogadó
női hiúság, s micsoda munkába, sokszor önkínzásba kerül egyik-másik nőnek
hervadozó bájai épségben tartása, azt el se hinné az ember. Régi babona, mely
Báthori Erzsébet történetében is nagy szerepet játszik, hogy a vérben fürdés
javára válik a bőr finom fehérségének. Hasonló hatást tulajdonítanak a tejnek
és az olajnak is. A régi korinthusi nők naponkint két óráig ültek illatszerekkel
kevert olajfürdőben. Poppea császárné, a kegyetlen Nero felesége, kétszer
naponkint szamártejben fürdött. Több száz szamárkancát tartott istállóiban erre
a célra, melyeket utazásaira is maga után hajtatott. A francia direktórium híres
asszonya, Mme Tallien, málna és eper levéből készült fürdővel próbálta lággyá,
finommá tenni bőrét…A mai tudomány mindezeket a fürdőket haszontalanságnak,
egyiket-másikat egyenesen károsnak minősíti…Franciaországban használtak éjjeli
álarcot a nők, sőt férfiak is a XVII. századig. Maga III. Henrik király is
finomlisztből és tojásfehérjéből készült álarcot viselt éjjel az arcán.
Manapság a párisi hölgyek közül nem egy nagy nyers marhahúsdarabokat kötöz az
arczára esténként…
Még kényesebb a villamos kezelés. Egyenáramot vagy váltakozó
áramot bocsátanak az illető izom minden végződésére. Egyszerre öt-hat elektród
dolgozik a redősödő arcon. Az áram nem lehet erős, s ezért a műtétet
számtalanszor kell ismételni, hogy hatása legyen. Jókora mennyiségű türelmet
kell hiúsága szolgálatába hajtani az illető hölgynek, hogy ezt kibírja…Mindez
azonban csak a természet adományának épségben tartására szolgál, van még ennél
nehezebb is : mikor a természet-adta hibákon kell segíteni. Mikor a bájos női
ajkat beárnyalni kezdő bajuszt kell szálanként, nem törődve fájdalommal,
gyökerestől kitépni, vagy mikor az arcról szemölcsöt kell égetéssel, maró szerekkel
eltávolítani, az már nagyobb szenvedéssel jár….Ezekkel az eljárásokkal mindig
elvettek valamit, de vannak divatok, amelyek hozzáadnak valamit a testhez. A
XVII. században apró fekete tafota-darabkákat ragasztottak a hölgyek arcukra. Ezek
a kis fekete pontok az arcon — nyolc-tíz különböző helyeken —
nélkülözhetetlenek voltak egy előkelő hölgy arcán. Mindegyik külön skatulyában
vitte magával mindenüvé a kis fekete pontocskákat.
29. 462. II. rész. A szemöldök szálainak helyenkénti kiirtásával és folytonos
masszírozással meg lehet változtatni a szemöldök hajlását. Nagy Péter cár
udvarában az előkelő orosz hölgyek teljesen kiirtatták szemöldöküket, a helyét
ólomérccel kenték be, gondos ívet rajzolva vele szemük felett Mesterséges
szempillákat is szoktak a természetesek közé beiktatni, hogy sűrűbbé tegyék
őket. Ezeket a műveleteket napról-napra ismételni kell, mert a mesterséges
szempillák nem valami tartósak… A mai kémia lehetővé teszi a legváltozatosabb
hajszínekben való pompázást. Segít ebben sokszor a véletlen is. Egyszer egy
francia orvos egy hamuzsír-gyárban járva, észrevette, hogy valamennyi munkásnak
gyönyörű szép aranyos fényű a haja. Hamarosan elkészített egy szert, amelyben a
hamuzsír a fő alkatrész, s ezzel érik el az ú. n. velencei szőke hajszint, amely
az utóbbi években annyira divatozik…Sokkal veszélytelenebb egy ügyesen
készített paróka. Egykorú krónikás szerint Stuart Mária parókás fővel ment még
a vérpadra is, s a hóhérnak, mikor levágott fejét hajánál fogva akarta magasba
emelni, csak a paróka maradt a kezében. Az ajk festése elég általános dolog. De
festik az ínyt is; a nyelvet finom bársonnyal dörzsölik. A fogakat tetszés
szerint lehet váltogatni, azt mindenki tudja. Keleten sok helyütt feketére
festik a nők fogukat, mert itt ezt tartják szépnek. Nemrég az amerikai
milliárdosok hölgyei azt a divatot kapták fel, hogy fogaik közé gyémánt, rubin
s mindenféle más drágakődarabkákat illesztettek, melyek minden mosolyuknál
felragyogtak…Egyet nem bírnak kitalálni soha: azt a szert, amely versenyezni
tudna a természetes szépséggel.
1902. 31. 495. Öt világrész egy városban. Londoni levél, Győry Ilona. London,
1902. július 21. A koronázáshoz
készülő London pompája között is az hatott az emberre a legmélyebben s a
legnagyobb erővel, ami nem látvány csupán, hanem ami eszméket képvisel,
gondolatokat fejez ki. A londoni lankadatlan érdeklődéssel veszi körűi az
idegen világrészekből most ide sereglett gyarmati csapatokat. Íme, azok az
embermilliók, kiknek képviseletében ezek idejöttek, mind a brit birodalom
alattvalói. Az angol nép ezeket nem csak meghódította, hanem nagy emberi
javakban is részeltette…A fehér gyapot köntösbe
burkolózott ébenfekete nigériai katona szinte félénken lesi, hogy ugyan
a «fehér emberek» méltatják-e elfogadásra azt a köszönést, amely az ő sötét arcán
olyan széles mosolygással jelenik meg, hogy mind a 32 gyöngy-fehér foguk
megcsillan bele. …Megmutatták az indiaiaknak Anglia egyik legnagyobb hajóépítő
mérnökének arcképét, aki annyi hajót épített, hogy azokon együttvéve majdnem
egy millió embert lehetne elszállítani… A kán azt mondja: imádkozni fogunk
érte, hogy Isten adjon neki bűnbocsánatot, amiért olyan sok embernek utat nyitott
a tengerre, ahova a kegyelmes istenek nem rendelték az embert. Egészen más a
viszony pl. a Fidzsi-szigetlakók és az európaiak közt. Ezek még 30—40 évvel
ezelőtt egymást ették a törzs-harcok után és most besorozott, zsolddal díjazott katonái
Nagy-Britannia hadseregének. Mikor az első hittérítő odament hozzájuk, ott volt
a parton tanyázó csapatban a szépapja az egyik most itt lévő fiatal katonának.
Amint a hittérítő közéjük lépett, nagy tetszéssel nézegették; végigsimogatták a
kezét, a karját s mikor erre a fiatal pap azt kezdte hinni, hogy lám, az eszme
majd csak győz itt is, akkor vette észre, hogy nyájas hallgatói ezt suttogják:
«Jó falat lesz, fiatal és húsos!»…
*
VII. Edvárd király (Albert Eduárd)
(London, 1841. november 9. – London, 1910. május 6.) az Egyesült
Királyság, a brit domíniumok királya, és India császára 1901. január 22-től 1910. május 6-án bekövetkezett
haláláig.
1902. 32. 515. VII. EDVÁRD ANGOL KIRÁLY UDVARA. Viktória királyné férjének halála
után az angol udvar hagyományos pompája és fénye teljesen megszűnt. Az udvari méltóságok
csak ritkán kerültek a királyné színe elé, és a palota termei évenként
legfeljebb akkor nyíltak meg, mikor a főnemesség fiatal hölgyeit bemutatták, ami
után ismét a régi csend állott be. A mostani uralkodó trónra lépte után a
nagyszámú udvari méltóságok hivatalos működésüket újból megkezdték.
Az angol királyi udvar első személye a lord főudvarmester:
Ancaster gróf, kinek családjában ezen állás ősi idők óta öröklöttnek tekintetik…A
főkamarás Clarendon gróf, egy dúsgazdag főúr, kinek egyéb teendőin kívül
az uralkodó magánpénztárának kezelése is sok gondot okoz. Ellenjegyzése nélkül a
király utalványait jótékony célokra és hasonló kiadásokra a király bankárai ki
nem fizetik. Az uralkodó készpénzét folyószámla mellett bankárai kezelik. A
főkamarás évi fizetése 24 ezer korona s így valamivel kevesebb, mint a mennyit
lovászmesterének fizet. A főasztalnok Pembroke lord hatásköréhez a
királyi konyhák és pincék kétezer
emberből álló személyzete fölött való felügyelet tartozik. Portland herceg
főlovászmester a király legmeghittebb embereinek egyike, nyilvános fogadások és
ünnepélyek alkalmával a közvetlen kísérethez tartozik és helyét még a
trónörökösnek, vagy valamely királyi hercegnek sem köteles átengedni.
A mindenkori Ely-i püspök egyszersmind
a király fő alamizsna mestere, ámbár a király könyöradományaira tényleg a
főkamarásmester ügyel. A püspök csakis nagycsütörtökön osztja ki a király
alamizsnáját a főváros szegényeinek, évenként kétszer pedig a rendőrség
központi börtönében letartóztatott fegyenceknek fejenként a király nevében
egy-egy ezüst shillinget ad. A királynak nem kevesebb, mint huszonkét orvosa,
sebésze, szem- és fogorvosa van…
1902. 10. 151. A VASUTAK ELLENZŐI. Annak idején, mikor a vasutak építése terjedni
kezdett Európában, nem csekély volt azoknak a száma, akik hevesen ellenezték ezt az újítást. Nemcsak korlátolt eszű, a
haladás iránt ellenséges indulatú emberek voltak ezek közt, hanem a kor
legkitűnőbb férfijai közül is többen…1838-ban, Parisban egy röpirat jelent meg,
s nagy feltűnést keltett; a címe ez volt: A vasutak makacs pártolásának
esztelensége és veszedelmei. Nancyban 1842-ben adtak ki egy füzetet, mely
következő címet viselte: A vasutak lesznek megrontói Franciaországnak, és
azoknak a városoknak, melyeken áthaladnak. Legérdekesebb adata a vasutak
ellenzésének Oroszországban egy Narkisz Oreskov nevű ember működése, aki számos
tudományos társaság, s az orosz kormánytanács tagja volt. Ez roppant hevesen
izgatott a Szentpétervár és Moszkva között tervezett vasút építése ellen.
Először is azt bizonyítgatta, hogy ezt a vonalat nem lehet megépíteni, és ha
sikerülne is, akkor se lenne semmi haszna. A már akkor forgalomban volt
Liverpool és Manchester közti vonal példáját hozta fel, s azt magyarázta, hogy
ha ezen a rövid vonalon is néha több órai késést szenved a vonat, Szentpétervár
és Moszkva közt 640 kilométeren több napra terjedő késések lesznek napirenden.
1845-ben Európában és Amerikában már
sok ezer kilométernyi vasút volt, ezeket az érveket oly komolyan vették, hogy
bizottságot küldtek ki azok megvizsgálására. A bizottság aztán azt a
határozatot hozta, hogy Oreskov úrnak igaza van, s a vasút tervét el kell
vetni. Csak a cár akarata tudta ezt az ellenzést megtörni. I. Miklós cár, mikor
az építés nehézségeit fejtegették neki, az előtte fekvő térképre egyenes
vonalat húzott Szent-Pétervár és Moszkva között, ezt mondván: «ez lesz a vasút
iránya!» Ez ellen a határozott kijelentés ellen nem lehetett egy szót se
szólni. A vasutat kiépítették abban az irányban, ahogy a cár akarta, úgyszólván
teljesen egyenes vonalban. Első forgalmi évében ez a vasút mintegy ötödfél
millió korona tiszta jövedelmet hajtott, 1900-ban pedig 45 milliót.
1902. 10. 155. Gondos Sándor: A székely kongresszus
rendezése. Ide s
tova még egy esztendeje sem múlt annak, hogy a Királyhágón túlról riasztó
vészhírek keltek szárnyra, hogy pusztul
a székelység, Csaba vezér népe veszendőben van. Segítséget, támogatást,
első sorban munkát kértek a székelyekés óhajuk teljesítése érdekében nemcsak a
kormányhoz, hanem a magyar társadalomhoz is fordultak. A mozgalom
megindításában kiváló buzgalmat fejtettek ki Bedő Albert nyugalmazott
államtitkár, Győrffy Gyula országgyűlési képviselő, Benedek Elek,
Gaál Mózes írók, Ugrón János, Sándor József, Sebess Dénes
és a többi székelyföldi országgyűlési képviselő. A székely képviselők
elhatározták, hogy a székely egyesületek segítségével országos kongresszust
rendeznek, melyen megállapítják a bajok kútforrását, és rámutatnak az orvoslás
módjára. Január hóban értekezletre hívták össze a székely egyesületeket, kikhez
az Országos Magyar Gazdasági Egyesület is csatlakozott. Ez az értekezlet
Budapesten, a képviselőházban folyt le, és mintegy bevezetője volt annak a
mozgalomnak, mely ennek alapján megindult.
Marosvásárhelyt, a székelyföld fővárosában gyűltek össze
másodízben a székely kongresszus előkészítői, és hosszas tanácskozás után
végleges megállapodásra jutottak. Az Országos Magyar Gazdasági Egyesületet gróf
Zselénszky Róbert elnök, Bujánovits Sándor alelnök, Forster Géza
igazgató, gróf Bánffy Miklós, gróf Bethlen István, Balás Árpád,
Jancsó Benedek, Paris Frigyes és Buday Barna képviselte. A
Budapesti Székely Egyesület Bedő Albert, Győrffy Gyula, Ugrón János
képviselőket és Benedek Elek írót bízta meg képviseletével.
Az Erdélyi Közművelődési Egylet kiküldöttei gróf Korniss Viktor, Sándor
József képviselő és Nagy Károly voltak. Az Erdélyi Gazdasági Egylet
részéről Tokaji László főtitkár jelent meg. A kongresszus elnökévé Bedő
Albertet választották s egyúttal kirendelték a végleges szervezőbizottságot
is, mely Budapesten Buday Barna vezetése alatt állandó irodát tart fönt.
Az elő értekezlet kimondta, hogy mivel a székelység elszegényedett, és ennek
következtében részben kivándorol, részben elgyengül, úgy, hogy a szász és román
nemzetiségek terjeszkedésének gátat nem vethet, feltétlenül szükséges, hogy az
állam és társadalom hassanak közösen oda, hogy a székelységet megerősítsék, és
nagy nemzeti hivatásának betöltése érdekében újra talpra állítsák.
1902. 13. 206. Oxfordi labdarugók Budapesten. A kitűnően berendezett margitszigeti
új sportpályának nagy érdekességű eseményei voltak azok a versenyek, melyekben
a magyar labdarúgó csapatok a világhírű oxfordi egyetem ifjúságából alakult csapattal
kerültek szembe. A magyar labdarúgók az utóbbi években több különböző
nemzetiségű csapattal kerültek már szembe, egyikkel-másikkal szemben
győzedelmeskedtek is. Arra, hogy igazi angol csapattal, még pedig elsőrendűvel
mérjék össze erejüket, most volt először alkalom….Az ünnepélyek főrendezője,
gróf Andrássy Géza a rendezőség élén nagy buzgalmat fejtett ki.
Virágvasárnapon a Margitsziget tulajdonosa, József főherceg látta őket
vendégül, a szigeti felső vendéglőben villásreggelire. Ez nap délután volt az
első verseny, melyben az oxfordiak a műegyetemi Futball-klubbal álltak szemben.
Kitűnő játékukat nagy érdeklődéssel nézte a közönség. Higgadt és mégis gyors,
fürge játékuk, egyes játszóknak bámulatos ügyessége nem egyszer ragadta tapsra.
A magyar ifjak természetesen nem tudtak megállni velük szemben, egyetlen
egyszer sem sikerült berúgniuk a labdát az angolok kapujába. Nálunk csak
négy-öt éve, hogy a futball elterjedt. Az angolok 16 gólt csináltak, vagyis
16-szor rúgták be a labdát a magyarok kapujába….
1902. 19. 305. Automobil-korzó. Április utolsó vasárnapján. 27-ikén tartották
Budapesten az első automobil-korzót. Az érdekes és újszerű látványosságot a
budapesti automobil-klub rendezte, s részt vettek benne a gépkocsi sportjának
kedvelői közül számosan, köztük Andrássy Géza, Esterházy Mihály, Szapáry
Pál grófok…
GYÜLEKEZÉS AZ AUTOMOBIL-KORZÓRA.
Borús és szeles volt az idő, de a korzó mégis jól sikerűit. A
társaság a Tatter-salban* gyülekezett s innen kiindulva a Stefánia-úton és a
Városligeten át a római fürdőbe mentek uzsonnára. Az automobil-sportnak az idén
kezd nagyobb divatja lenni Budapesten, s a klub tagjai több ilyen korzót is
terveznek még a tavasszal.
*Lovarda a Kerepesi úton. Révai
lexikon.
1902. 20. 323. A MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA NAGYGYŰLÉSE. Május 11-ikén délelőtt
előkelő közönség jelenlétében ment végbe első hazai tudományos intézetünknek,
az Akadémiának közülése.
A közgyűlésen jelen volt a közélet számos jelese, kik
különben is tagjai az Akadémiának. A miniszterek közül megjelent: Széll Kálmán miniszterelnök, Wlassics
Gyula… és gróf Apponyi Albert képviselőházi elnök, Márkus József
főpolgármester…
Kisfaludy Lipthay Sándor* műegyetemi tanár, a mérnöki műszaki kar egyik
kiválósága, emlékbeszédet olvasott föl Hollán**
Ernő altábornagyról, a jeles műszaki tudósról, a szabadságharc katonájáról,
az Akadémiának tiszteletbeli tagjáról. Gróf Mikó közlekedési minisztersége alatt
államtitkár volt, s ugyanezt a hivatalt később a honvédelmi minisztériumban
töltötte be. Hollán Széchenyi korától kezdve, a szabadságharcon keresztül, az
1867-iki nagy változásokban, majd vasútépítő tevékenységében, az új honvédség
szervezésében és a magyar mérnök- és építész-egylet megalapításában,
vezetésében fejtette ki tevékenységét. 1900-ban halt meg, 76 éves korában. Az
emlékbeszéd így végződik: Az Akadémia babérjával koszorúzza Hollán Ernő emlékét,
aki nemzeti érdekeink önfeláldozó harcosa volt és hazai vasúthálózatunknak
Széchenyi szellemében való megalapításával nevét erőteljes vonásokkal véste be
a modern Magyarország képébe…Az ülés után az Akadémia tagjai az István főherceg
fogadóban lakomára gyűltek össze. Először báró Eötvös Loránd szólalt föl,
éltetve az Akadémia fővédőjét, Ferencz József királyt. Utána gróf Zichy Jenő,
mint új igazgatósági tagért, Széli Kálmán miniszterelnökért ürítette poharát, majd
az Akadémia elnökét, báró Eötvös Lorándot éltette…
*Kisfaludi Lipthay
Sándor (eredetileg Schwarzel Sándor; Tata, 1847. december 9. – Budapest, 1905. május 1.) vasútépítő mérnök,
közlekedésügyi szakember, a Magyar
Tudományos Akadémia rendes tagja. A vasútépítéstan úttörő jelentőségű magyarországi alakja
volt, aki gyakorlati, elméleti és oktatói munkásságával egyaránt hozzájárult e
műszaki tudományág kibontakozásához.
**Hollán Ernő Függelékben.
A NEMZETI MÚZEUM ÉS KÖRNYÉKE
1850-BEN. Alt Rudolf rajza után,
1902. 28. 448. A városligetben. Nyári kép…A nyár szerfelett élénkíti fővárosunk
kiránduló-helyeit s kivált vasárnap úgyszólván minden fa árnyéka alá jut egy-egy
család. Különösen a városligetben. Mert ez közel van s a villamos szellős
kocsija néhány fillérért hamar oda szállítja az embert. A Városliget fái közt mindenféle nyárias
szórakozásra, időtöltésre bőségesen van alkalom. Szól a zene jobbról-balról,
forog a sok «bolond-malom», ropog a célba lövöldözők flóbertje, zörög az
«amerikai» és másféle hinta, öt-hat színházban szakadatlanul játszanak olyan
darabokat, ahol mindig megvernek, vagy hordóba bújtatnak valakit. Vannak
nagyszerűnek hirdetett viaszalak-gyűjtemények, hol Rózsa Sándort okvetlenül meg
lehet látni, bábszínházak civakodó bábokkal, akik végűi egymást agyonütik, sőt
van bolha-cirkusz is. Húsz tagból áll az apró ugrálós művészek száma; mind
nagyon tanultak és szelídek. Három pici kocsiba fogják a művészek egy részét, s
ezek aztán kocsiversenyre kelnek egymással. Akrobata sem hiányzik köztük; ez
golyót görget maga előtt, végre pedig fellép a primadonna, aki hatalmas
ugrásokkal művészi balettet lejt…
A VÁROSLIGETBEN. Goró Lajos rajza.
Tömérdek gyermek karikázik, futkároz, labdáz mindenütt, ahol
csak egy kis szabad térség mutatkozik. Különösen a «korcsolya-tér» ilyenkor
száraz medre nagyon népszerű, ahol a jövő reményei százával ugrándoznak,
nyargalásznak s olyan port vernek fel, hogy a debreceni országúton sincs különb
vásár alkalmával. A mamák sűrű tömegekben sétálgatva gyönyörködnek a
látványban, mígnem a lámpák egymásután kezdenek kigyúlni, ostrom alá kerülnek a
villamos kocsik s csakhamar magukra maradnak a terebélyes fák, melyeknek
lombjai közt most már a rigók kezdenek harsány énekükre.
.
1902. 32. 514. Magyar /lovas/ polo játékosok. Csak néhány éve hozta divatba egy
magyar főurakból álló társaság gróf Andrássy Géza buzgólkodására a
polo-játékot. A kitartó gyakorlatoknak máris szép eredménye van. A két magyar
csapat (team) egyike, ha győzni nem tudott is a nem régiben lefolyt hamburgi
polo-versenyen, az angol-amerikai Wan-derers csapattal szemben, pompás
játékával általános elismerést keltett. A másik csapat fényes győzelmet aratott
a hamburgi csapaton június 18-ikán, 3: 1 eredménnyel verve meg azt. A két
magyar csapat közül az elsőnek tagjai gróf Andrássy Géza, gróf Sigray,
Mr. Rich, a budapesti angol követség tisztviselője és gróf Károlyi
Lajos voltak…
Eleinte főleg az angol lovastisztek
karolták fel, amint hogy ma is ők a legbuzgóbb és legjelesebb játszói és
terjesztői, de ma már a civil-urak közt is nem egy kitűnő ós szenvedélyes
polo-játékos van. Mint a legtöbb modern sport, a polo is Angol országból
terjedt át az európai kontinensre, ahol eddig Hamburgban, Budapesten, Parisban,
Madridban ós Szerajevóban alakultak polo-klubok.
A polo lényege abban áll, hogy a két párt négy-négy lovasból
álló csapata pony-lovakon ülve, arra igyekszik, hogy a labdát hosszú bottal
beleüsse az ellenfél kapujába (goal). A kapu itt nem olyan, mint a futballnál,
hanem egyszerűen két, egymástól legalább is nyolc ölnyire a földbe vert cövek.
A labdát a földön gurítják vagy röpítik s képzelhetni, mekkora gyakorlat és
lovaglási ügyesség kell e játékhoz. A ponnyk nem lehetnek nagyobbak 14 angol
markosnál. Egy-egy játszma időtartama egy óra és tíz perc; minden húsz perc
játszás után öt perc szünetet tartanak…A budapesti polo-társaság az üllői-úti
Népliget mögött, a régi lóversenypályához tartozó gyepes mezőn szokta
gyakorlatait tartani.
1902. 47. 770 és 49. 802. A Műcsarnok kiállításából. A
Képzőművészeti Társulat ez idei téli kiállítása, mely november 15-én nyílt meg,
710 műtárgyat mutat föl, a festmények minden fajtájából, s szobrokat, rajzokat,
építészeti terveket, metszetek első nyomtatásait. A kiállításon csakis magyar
művészek jelenhettek meg. A kiállítás megnyílta után a királyi palota részére
azonnal 17 darab festményt vásároltak meg 40 000 koronáért … A Képzőművészeti
Társulat téli kiállításából ezúttal öt festményt mutatunk be. Csók István
már több kiállításon ismertette a tolna megyei élet egy-egy mozzanat képeivel.
Népies tárgyú képeinek parasztmenyecskéit, leányait, s legényeit mindig
kellemes tónusban és meggyőző igazsággal kereste ki a falusi életből. A mostani
kiállításon több arcképe mellett öcsényi alakokat látunk tőle s egy tősgyökeres
falusi jelenetet, a Sárközi keresztelő-t, melynek mását közöljük.
Csók István: Sárközi keresztelő Könyves Kálmán intézet tulajdona.
Egyszerű református templomban gyűltek össze a sárközi
asszonyok, lányok széles, harang-alakú öltözetükkel a keresztelésre, melynek
azt a jelenetét tünteti föl a kép, midőn a pap áldásra terjeszti ki kezét a pólyás
gyermek fölé. A kép közepét a keresztanya foglalja el. A csoport alakjaiban
nemcsak típusokat festett a művész, hanem kifejezést, érzést. Keresetlen minden
a képen, de jellemző és beszédes.
1902. 52. 855. A villamos. Amint hogy Budapestet el sem lehetne képzelni a
várpalota, a citadella, Mátyás-templom és lánchíd nélkül, épp úgy
elválaszthatatlan képétől, utcai életétől immár a villamos kocsi is. Halk
zörgéssel, hol itt, hol amott bukkan elő s éles csöngetésével figyelmezteti az
embert, hogy vigyázzon…A statisztikai kimutatás szerint tíz baleset közül csak
egyszer hibás a villamos, a mikor az eleje üt el utcán járókat, míg kilenc
esetben a kocsi oldalainál esik a baj, vigyázatlan le- és felszállások
alkalmával.
A villamos különben rendkívül
népszerű s reggeli hat órától kezdve éjjeli tizenegyig mindig zsúfolva van. Ami
nem is csoda, mert vonalai most már az egész várost és környékét beágazták, s
néhány fillérért nagy távolságokra szállítja az embert…
VILLAMOS VASUT A HÓBAN.
(TÉLI KÉP A FŐVÁROSBÓL) Goró Lajos
rajza.
Ha nagyon rossz az idő, még a kis
tiltó táblának sincs tekintélye. Hiába hirdeti rendületlenül, hogy «megtelt». A
közönség valósággal ostrom alá fogja s megmutatja, hogy milyen is hát a kocsi,
mikor igazán megtelt. Képünk is egy ilyen ostromot tüntet fel hóesés
idején. Jobbról-balról, elölről, hátulról tódulnak a jámbor villamosra,
veszedelemben forog még a megállóhelyen táborozó utcai kofa is. Egy perc alatt
már be van véve a havas tetejű mozgó vár, mely végre is nem tehetvén egyebet,
megadja magát sorsának, csönget s összezsúfolt terhével morogva tovább sikamlik.
1903.
8. 115. Magyar kivándorlók Brémában E. Dorner Béla.
…A német hajósvállalatoknak, a
«Hamburg-Amerika Linie»-nek, a «Norddeutscher Lloyd »-nak, a szárnyait a kivándorlási mozgalom is
segített növeszteni A kivándorlók nagy része : magyar ember… Amerika nem
ereszti be a bevándorlót saját nemzeti viseletében, hanem csakis európai
polgári öltözetben. Itt tehát mind egyforma, sötét, «olcsóságok áruháza »-ban
vásárolt polgári ruhában és kalapban van a férfi, és polgári ruhában az asszony
és leány.
A magyart arca, tekintete, bajusza, csizmája épp úgy elárulja
mindjárt az első tekintetre, mint a darócruhájából kivedlett lengyelt, tótot a
borotvált arca, lapos szláv orra és szemei, mint a pofaszakállas szikár arcú,
sötét tekintetű horvátot…
Hetenként kétszer indul a hajó
Amerikába Bremer-havenből. Az ügynökség az Amerikából visszaérkezetteket a
kikötőben fogadja, és a vasúttal Brémába hozza, az Amerikába indulókat pedig
összegyűjti, vasúttal a kikötőbe viszi, és ott hajóba rakatja, az új világ
felé.
A kivándorlási iroda előtt a rácsos
kerítés mögött ül. fekszik, guggol az összegyűlt nép, mely maga egész
tanulmány. Leginkább búskomor, csüggedt nép ez, mely fejét kezére, karját
térdére támasztva, sötéten, komoran bámul az égre, földre, a semmiségbe, míg
gondolatai bejárják a messze elhagyott kis fehér házat, falut, vagy kalandoznak
az ismeretlen világ rejtelmei között. Sok mélyen lehorgasztja a fejét és vörös
kendőjével megtörli könnyes szemeit. Néhány leül az iroda lépcsőjére és
összevont szemöldökkel, komor daccal tekint a járókelőkre. A tót és lengyel sárgalevelű
ócska imakönyvéből imádkozik s halkan szent éneket dúdol. Az asszonyok legtöbbje
sírdogál, gyerekét gondozza, vagy félrehúzódva emlőt ad gügyögő kisdedének.
Közben új csoportok jönnek meg a vasútról és tűnnek el az
iroda üvegajtói mögött, hogy később ők is a várakozók közé vegyüljenek. A
kivándorlás ma valóságos láz. Németország már jórészt túl van ezen a mozgalmon,
mely most nálunk veti föl hullámait. A németek ma már nem igen mennek
Amerikába, a nagy ipari föllendülés leköti a munkáskezet saját hazájában. Ma
legtöbb kivándorló kerül ki Magyarországból, Ausztriából és Horvátországból….
A szegény sorsú kivándorló inkább kisebb hajókon megy olcsóbb
díjakkal, de hosszabb idő alatt (9—10 nap) az új világba. A gazdagabbnál
azonban az idő pénz, és az már a Kaiser Wilhelm der Grosse futár-hajóra száll,
mely 6—7 nap alatt röpíti át a mérhetetlen óceánon….Csak néhány ily hajónk
volna nekünk magyaroknak, hány magyar ember találna alkalmazást és kenyeret a
társadalom legkülönfélébb rétegeiből a tengeren járó kolosszusokon. Mily sok
ember keresné föl a tengert, aki ma kivándorol, mert nem talál megfelelő
foglalkozást.
1903. 23.370. Szent-Pétervér
ünnepe. Eredeti levél. Pintér Ákos. …Most, a kétszáz éves jubileumon
itt áll a nagy, megálmodott babiloni város: nem az ugyan, a melyet Péter
ismert, de az, a melyet akart és a melyről ábrándozott: középpontja az
orosz művelődési és állami életnek, szárazföldi és tengeri kereskedelemnek,
Észak főhelye, ahonnan diadalmas útra készül indulni szárazföldi és vízi utakon
az egyre növekvő orosz hatalom Pétervár jubileumának jellege a nagy kikötőváros
jellege volt. Nagy Péter előtt az volt a döntő az új székhely megválasztásánál,
hogy az a tenger mellett épülhessen. Az, hogy ő új központot keresett
országának és hogy az orosz kultúrát oda kívánta gyökerestől átültetni,
teljesen ettől a feltételtől függött, s ráakadván új svéd birtokai átvételénél Nioi
erősségre, elmondhatta: Ezt akarom székvárosomnak, mert innen mindenüvé
elindulhatok. Oroszországnak tenger kellett, ha csak egy tenyérnyi is, de
legalább az a tenyérnyi ott legyen a nyílt, nagy vizek közelében…
A ceremóniák mellett, melyek
ágyúdörgés ós harangzúgás közben folytak le. felavatta a fiatal cár a Péter
munkájához épült legutolsó nagy művet: az új, hatalmas Néva-hidat, melyet a
Szentháromság-hídjának kereszteltek el. A hidat a kazáni Szűz Mária oltárképe
kíséretében, maga a cár, a két cárnő és a fényes udvari kíséret járta be
először gyalog, aztán átadták a forgalomnak. Az emlékünnep a nagy, alapító cár
lovas-szobra körül folyt le, a Péter-téren. Óriási diadalíven át jutottak az
ünneplők a feldíszített térségre, melynek minden kis díszlete emlékeztetett
arra, hogy 200 évvel ezelőtt, ugyan e helyen vetette meg lábát a nagy cár és az
előtte kiterített papírlapon elkészített terv után osztogatta parancsait….Az
ünnepségen részt vett II. Miklós cár, felesége Alexandra Feodorovna, anyja
Mária Feodorovna, Mihály Alexandrovics trónörökös és az egész uralkodócsalád…Négy
álló napig tartott ez a jubileumi élet. A négy nap elteltével, mintha a föld
nyelte volna el, úgy tűnt le a sok díszítés, zászlóerdő, szökőkút, diadalív s
az utca újra fölvette rendes, hagyományos külsejét, a lármás nagyváros örökké
mozgalmas képét.
1903.
28. 456. Futárok a diplomácia szolgálatában. Az
angol kabinet-futárokat a magasabb állású hivatalnokok és kipróbált
katonatisztek közül válogatják. 9—12 futár van állandó alkalmazásban, szükség
esetén azonban többeket is behívnak szolgálattételre…Sűrgős esetekre igazolásul
van még a futárnak útlevele is, melyet a külügyi államtitkár saját aláírásával
és magánpecsétjével lát el. Az üzenetek, vagy magas rendjelek, melyeket visz,
egy a külügyi hivatal pecsétjével ellátott kis bőrzacskóba vannak elrejtve, melynek
felső részét zsinór zárja el. A zsinórt összehúzzák, a zacskó végén néhányszor
körülcsavarják s aztán mind a két végét lepecsételik…Egy futár megy Londonból
Parisba, Berlinbe, Brüsszelbe, Szentpétervárra és Konstantinápolyba. Rómába és
Madridba minden tízedik nap megy futár, Bécsbe havonként kétszer s minden
hónapban egyszer Teheránba. Háborús időben, mint például nemrég a dél-afrikai
háború vagy a kínai lázadás idején, néha néhány napi időközben egész sereg
futár megy a világ illető részeibe, utasításokkal az ott levő angol képviselő
számára... A futárnak joga van különvonatot vagy külön gőzhajót fogadni. Egyes
hajóskapitányokkal is küldenek hivatalos iratokat…
Az angol külügyi hivatal még detektíveket is tart. Ennek a
szokásnak eredete abba az időbe nyúlik vissza, mikor a közlekedés egyedüli
módja szárazföldön a postakocsi volt. A kabinet-futár mellé ez időben őrizetül
két markos legényt szoktak adni. A kísérőkből lettek később a külügyi hivatal detektívjei,
akiket szükség esetén szintén futárszolgálatra használnak…
A francia kormány majd mindig megbízható rendőrtiszteket
használ futárszolgálatra. A politikai rendőrség Franciaországban mindig nagy
szerepet játszott, mióta I. Napóleon megteremtette szervezetét. A párisi
külügyi hivatalnak egész sereg kiválóan ügyes detektívje van, akik épp úgy
használhatók hírek továbbítására, mint szerzésére…
A német kormány futár-szolgálatra a
Nagy Frigyes által alapított porosz vadászcsapat tisztjeit használja. Ezek a
vadászok mind tisztek, s mikor a katonai szolgálatot elhagyják, mint porosz
királyi főerdészek kapnak alkalmazást. Polgári ruhában, első osztályú vasúti
kocsiban utaznak hetenként egyszer-kétszer az európai fővárosokba. Ugyanígy van
szervezve a futár-szolgálat Oroszországban is. Minden kormánynak vannak titkos
ügynökei is, akik egyaránt szerepelnek, mint politikai ügynökök, futárok,
detektívek, udvari utazásrendezők. Az államfőket ők kísérik utazásaikon, s egy
sereg közülük előre megy az utazás célpontjára, hogy minden biztonsági
intézkedést még egyszer megvizsgáljanak. E titkos ügynökök közt néha nőket is
alkalmaznak.
1903.
34. 561. Budapesti nevek. Azt a közel kétezer oldalas vaskos kötetet, melyet
a Franklin Társulat évről-évre Budapesti
cím- és lakásjegyzék cím alatt ad ki, kevesen tartanák érdekfeszítő
olvasmánynak s nem sokan forgatják csupa szórakozás okából. Pedig a
legszárazabb dolgoknak is vannak vonzó vagy derűs és tanulságos oldalai. S egy
nagyváros háromnegyed milliónyi lakossága neveinek statisztikai tanulmányozása
bizonnyal sokkal több érdekes anyagot rejt magában, mint a mennyit sejteni
lehetne. Ha végig futunk az egyhangú sorokon, tarkábbnál tarkább ellentétek és
hasonlóságok, nem is sejtett vonatkozások támadnak s egy fejlődő főváros egész
jelleme domborodik ki előttünk polgárainak neveiből.
Hogy Budapest lakossága meglehetős kozmopolita jellegű, azt
eddig sem tagadhattuk. A legmerészebb képzelet sem sejtette volna a
nemzetiségeknek, illetőleg a különböző nemzetiségű neveknek azt a valóságos
Bábelét, melynek a magyar főváros hajlékot ad: francia, dán, bajor, lengyel, szerb, horvát, zsidó, muszka, rác,
burkus, magyar, brit, német, török, olasz, bosnyák, orosz, cigány, oláh, sőt
még szerecsen is…
Minden tulajdonságnak és állapotnak
megvan a maga ellenlábasa lakói nevében. Van itt Csinos és Csintalan,
Korai és Késői, Kurucz és Labanc, van Sík és Hegyes
vagy Halmos, van Lassú és Gyors vagy Sebes, Meleg és
Hűvös, sőt Hideg is, Nagy és Kis, sőt Apró is,
Kopasz és Hajas…A leggyakoribb név a főváros lakosai közt ?
Minden tréfát félretéve, konstatáljuk, hogy a legtöbbször, 1706-szor a Weisz
név fordul elő. Utána a Kovács, majd a Horváth név a
legáltalánosabb…V.
1903.
20. 321. A dunai ünnepély…A hatalmas Duna
kivilágított partjaival, palotasoraival, széles tükrével, az öreg Gellért-heggyel,
a pompás hidak ragyogó csillogásukkal megkapó látványt nyújtottak. A partok, az
épületek kivilágítása, a Duna hajóinak ezernyi ezer lámpával díszítése, a Gellért-hegy
szakadatlan tűzijátéka szép képet mutatott. A tűz és víz kölcsönös hatását
valóban gyönyörűség volt nézni…
A DUNAI ÜNNEPÉLY BUDAPESTEN. A GELLÉRT-HEGY ÉS A
GELLÉRT-RAKPART. Goró Lajos rajza
Az ablakokban színes lampionok
csillogtak. A fényesen kivilágított királyi palota előtt nagy villamos lámpák
sora árasztott nappali fényt, az est sötétségéből kiemelve a hatalmas épület
falait. Közép kupoláján is ragyogott a villamos fény. A Mátyás-templomot
körülvevő Halász-bástya vörös fényben égett, észrevehetetlen fényforrásból,
mintha bíborból volna. A mögötte emelkedő Mátyás-templomot és karcsú tornyát
elektromos fényvetítők világították meg. Szemközt vele az országház tornyai és
gótikus csipkézetei rajzolódtak bele élesen a sötétségbe…A Gellért-hegy
kacskaringós utjai tündérfényben ragyogtak, de teteje még egész sötétben volt,
csak a régi erőd körvonalai látszottak homályosan. Itt folytak az előkészületek
a tűzijátékra, melyet angol pirotechnikusok mutattak be. Közben a Dunán
visszaverődő világítást nézte a közönség…Az összes nézők számát 300 ezernél
többre becsülik, a vasutakon és hajón érkezettek száma a két utolsó nap mintegy
50 ezerre ment.
1903. 34. 566. HUSZONNÉGY-EMELETES HÁZ. Amerikában gomba módra szaporodnak a húsz-huszonöt
emeletes házak, főkép New-Yorkban, Chicagóban és Pittsburgban. Ez utóbbi város
a világ legterjedelmesebb kőszéntelepén fekszik, s határa petróleum-forrásokban
szerfelett gazdag. A lakosok száma rohamosan szaporodik, s ezzel arányban a lakások
és háztelkek ára óriási módon emelkedik. Az élelmes amerikai tehát igyekszik a
területet mentől jobban kihasználni. Ezt tette az ottani mezőgazdák bankja is,
egyike annak az 58 banknak, melyek Pittsburgban székelnek, midőn huszonnégy-emeletes
palotáját felépítette. Nevezetes ennél az épületnél, hogy itt már az ízlés
következményeit is igyekeztek tekintetbe venni, s a legnagyobb fényűzést
fejtették ki. Belül csupa márvánnyal és drága fanemekkel van borítva minden, a
négy alsó emeletet pedig kívül is a legpazarabb díszítések borítják.
Az óriási épülethez, mely acélból s
égetett téglából készült, tavaly május 26-ikán fogtak hozzá s már ugyanazon év
december 15-ikén teljesen készen állott a roppant palota.
1903.
36. 591. X. Pius pápa megkoronázása. A szokott
szertartások közt, nagy fénnyel ment végbe az új pápa megkoronázása augusztus
9-ikén a Szent Péter-templomban. Még Botét volt, midőn az óriási tömeg
mindenfelől gyülekezni kezdett s mire megvirradt, már vagy ötvenezer ember
szorongott az óriási székesegyház boltozatai alatt s várta a nevezetes esemény
bekövetkeztét. Kilenc óra után indult meg a menet a Vatikánból. Legelöl a
nemesi gárda lépdelt, nyomában a svájci testőrök csillogó pallosaikkal, azután
a pápai méltóság jelvényeinek hordozói, a szerzetesrendek fejei, a pápai
kamarások és egyéb méltóság viselők, majd a bíbornokok s a testőrség főtisztjei.
Most az addig morajló tömeg egyszerre elcsendesedett: feltűnt a magasra emelt
hordszéken ülő pápa alakja, fején arany mitrával, aranyhímzésű vörös köpenyben
X. PIUS PÁPA MEGKORONÁZÁSA A
RÓMAI SZENT PÉTER-TEMPLOMBAN
Az új pápán rendkívüli meghatottság
látszott s a mint megpillantotta a rengeteg tömeget, mely egyszerre elkezdte
kalapjait, kendőit lobogtatni, az izgatottságtól egészen elsápadt. Dörgő
kiáltás hangzott fel: «Éljen a pápa!» mire X. Pius áldásra emelte kezét. Ezután
a szokott szertartások következtek, mígnem a koronázásra került a sor. A
«Corona aurea super caput ejus» kezdetű ének hangjai közepett a bíbornok-dékán
levette a trónon ülő pápa fejéről a mitrát. Az első diakónus pedig helyébe a
drágakövektől csillogó hármas tiarát tette. Ezután fölemelkedett trónján X.
Pius pápa s a szertartásos imádság után áldást osztott, mit a roppant tömeg
letérdepelve, a legmélyebb csöndben fogadott. De a következő percben már ismét
megmozdult a néptenger s megint zúgott, dörgött az «eviva» kiáltás az óriási
templom tágas boltozatai alatt, miközben az új pápa fényes kíséretével elhagyta
a templomot.
1903.
50. 831. Divatárus lányok versenye. Egy
közismert párisi vívómesternek az a furcsa eszméje támadt, hogy távgyalogló
versenyt rendez a párisi divatárus és varrólányok között, akiknek csinos
alakjait csoportosan láthatni déltájban, amint zajos, kacagó csoportokban
mennek haza ebédelni az Opera körüli műhelyekből. A párisi nép, mely mindennek
és mindenkinek valami becéző vagy csúfnevet szokott adni, ezeket a leányokat
«midinettes»nek nevezte el. Egy sportlap aztán fölkapta a vívómester eszméjét
és megvalósította a különös versenyt.
Paristól Nanterre*-ig mentek. A Place
de la Concorde-ról indultak. Roppant számban jelentkeztek a verseny napján,
október 25-ikén a leányok, nem kevesebb, mint ezerhatszázan, s igen nagy
közönség nézte a nem mindennapi látványosságot; az Avenue de Champs-Elysées
annyira tele volt nézőkkel, hogy a rendőrség csak nagy nehezen tudott a széles
utca közepén egy kis helyet tartani fenn a versenyzőknek. Mikor az indulásra
pisztolylövéssel jelt adtak, egyszerre nagy zaj közben megindult a tömérdek
leány…
Összesen 350 díj volt; az első díjat,
egy díszes hálószoba-berendezést, egy 30 éves leány nyerte el, aki egy óra és öt
perc alatt tette meg a tizenkét kilométeres utat. Volt még egész sereg más díj,
a legkisebb értékű egy képes levelezőlap. Külön díj volt a legfiatalabb és a
legöregebb a legcsinosabb, a legmagasabb, a legkövérebb es a legsoványabb
leányok számára...
*Nanterre Párizs egyik elővárosa, Hauts-de-Seine megye székhelye. A
település a Szajna völgyében, a Mont-Valérien lábánál helyezkedik el,
Párizstól nyugatra. Részben ide esik a La Défense.
1904. 23. 393. A bikaviadalokról. Seemann
Gábor
…Spanyol földön a matadornak, mint
akár egy színigazgatónak saját személyzete van. Ez a személyzet a hivatás
fontosságának sorrendje szerint a következő szereplőkből áll: maga a malador
vagy espada, aki megöli a bikát; egy-két banderillero, kik a
banderillát a bika vállába döfik; két-három picador, kik lóhátról
pikával szúrják a bikát; ugyanannyi chulo vagy peon, akik a cápával (köpeny)
ingerlik a bikát és segítik a többi szereplőt; apuidillero, aki fültövön
szúrja a leroskadt bikát. Egy matador személyzete tehát 7—8 ember….
A matador eszközei: az espada, ez a 7—8 deciméter
hosszú acéltőr, melyet markolatig döf a bika vállába (a matador személyét is
szokás espadának nevezni) — továbbá a muleta, egy 6—7 deciméter hosszú
fabot, amelyre a vérpiros cápa van vetve. A többieké: a banderilla, 5—6
deciméter hosszú farúd, melynek nyele színes papírral van díszítve, a végén meg
vasszigony van; a pica 2 méternyi fanyelű szúróeszköz, hegye olyan, hogy
csak bizonyos mélységig hatoljon; végre a puntüla, nyelestől együtt 3
deciméter hosszú tőr…A játékban csak a chidók, picadorok, banderillerók és
a malador vesznek részt….
A chulo az első perctől az utolsóig szerepel. Kezdetben
a bikát ingerli, azután a többi viadornak, ha netalán szükséges, segítségére
készen áll. Ennek a szerepe nem jár valami nagy művészettel, csak éppen
bizonyos ügyességet. meg lélekjelenlétet tételez fel. Ugyanis a bika csakis az
elébe tartott cápát döfi, így könnyű kitérni előle…A banderillero már
művészember. Mindenekfelett mozgékony, gyorsan működő. Feladata az, hogy a két
szarv közt, tehát elölről, egyszerre két szigonyt akasszon a bika vállába vagy
nyakába. Ha meggondoljuk, hogy cápa nélkül lép a bika elébe, a döfés célja
tehát egyedül a teste, és mégsem kerül a bika szarvára, akkor el kell ismerni a
banderillero játékának kiválóan izgató voltát…A matadornak ott
kell maradnia a bika előtt, ha él, ha hal. Tüneményes ügyességének a titka a
mulétán nyugvó veres posztónak kezelésében áll. A támadó bikán hol átcsapja,
hol meg körbe lebbenti előtte, s ha a bika visszafordul, neki készen kell
lennie az újabb támadás kikerülésére. És mindehhez a szúrás biztonsága! A bika
támadása pillanatában a matador előre nyúl, s a kezében tartott espada
markolatig mélyed az állat testébe. A kard hegyének azt a pontot kell
megszúrnia, a melyet célba vett; s ezt egy rohanó testen egy hosszú acéllal
kell eltalálni, melynek hegye ha pár centimétert téved, a szúrás nem sikerült.
Sikeres szúrás esetén a bika egy rövid perc múlva már halott. A matador levágja
és a közönség tombolása közepette felmutatja a bika fülét. Lovakkal vonszolják ki, lábára kötött kötél
segítségével.…
Spanyolországban csaknem az összes illusztrált lapok
foglalkoznak a corridák írásban és képben való bemutatásával.…
A nálunk is elérhető spanyol
tve adó néhány éve élőben közvetített bikaviadalokat, amit később
beszüntetett. G.
1904.
32. 546. Az óceán urai. Az a rendkívüli arányú
és eszközeiben szinte félelmes verseny, mely a világ legnagyobb hajózási
társaságai közt a magyar kivándorlók Amerikába szállítása céljából kifejlődött,
s melynek legelső eredménye a szállítási díjaknak eddig szokatlan olcsósága
lett, világszerte alkalomszerűvé teszi a bepillantást a nagy tengeri utazási
vállalatok kalandos múltjába, belső életébe, óriási tőkegazdagságába, és üzleti
versenyébe. A világ minden részére kiterjedő, de főképp amerikai, német és
belga hajózási társaságoknak egy hatalmas érdekcsoportjáról van szó a kivándorlási
üzlet monopolizálása érdekében, az angol hasonló társaságok ellen, melyeknek
egyike, a Cunard társaság, a magyar kivándorlásnak Fiúméból való irányítására
vállalkozott…Néhány évtizeddel ezelőtt még csak négy hajó: az Indiana, Illinois,
Pennsylvania és Ohio szelte az Atlanti-óceánt amerikai lobogó alatt….
A virágzó észak-német Lloyd-társaság
hajói szintén e tröszthöz tartoznak, s három ország kikötőit érintik minden óceáni
útjuk alatt: Németországét, Angliáét és Amerikáét. Brémából kiindulva, száz meg
száz német utason kívül, kikhez Southamptonban számos angol is csatlakozik,
hogy elkerülje a fárasztó vasúti utazást Londontól Liverpoolig, ezek
szállították eddig a mi kivándorlóink túlnyomó részét is…
A hajóskapitányok neve és egyénisége
nagy befolyással szokott lenni az Atlanti Óceánon utazók elhatározására.
Sokszor a babona, még többször a bizalom játszik itt szerepet olyanoknál, akik
az utat már többször megtették. De akármi legyen is az ok, a nagy hajózási
vállalatok ismerik a közönségnek ezt a gyöngéjét, azért különös súlyt vetnek
embereik megválasztására. A világhírű énekesnő, Patti Adelina például csak az
angol Guion társaság «Arizona» hajóját használta, valahányszor sok pénzt
és dicsőséget jövedelmező amerikai vendégszerepléseire utazott. Ugyanezt a
hajót részesítették előnyben a legjelesebb angol színészek, így Langtry
asszony, Irving, stb. Igaz hogy az Arizona kapitánya Brooks, 28 év alatt,
melyet atlanti szolgálatban töltött, 540-szer kelt át az óceánon, anélkül, hogy
a legkisebb baleset érte volna, sőt számos emberélet megmentése körűi szerzett
érdemeket.
1904. 36. 594. RÉGI VÁROSI ÉLET. A művelődés
s különösen a technika haladása kevés más téren látszik meg annyira, mint a
nagy városok kényelmi és egészségi berendezéseiben. A megélhetés mindinkább a
nagy városokba hajtja az embereket, s az így összetorlódó nagy tömegek
szükségleteinek kielégítése óriási szervezeteket kivan meg, s azok pontos,
hiánytalan működését. Azt, hogy az utcák kövezve és világítva vannak, hogy a
vízvezeték mindenkinek a lakásába hozza a vizet, úgy megszoktuk, hogy el se
tudjuk az életet képzelni enélkül, s ha valamely ily szervezet csak rövid időre
is felmondja a szolgálatot — mint Budapesten a nemrégiben beállt háromnapi
vízhiánykor — valóságos felfordulás lesz belőle.
Mennyire másképp volt ez csak egy-két
század, hát még ötszáz év előtt!...A házak számozását csak a XVIII. században
kezdették, addig beérték azzal, ha az utcát meg tudták nevezni, s aztán a
szomszédok vagy az átelleni lakók szerint jelölték meg közelebbről a
keresettet. Megkönnyítette némileg a dolgot az, hogy már a XIII. század óta
egyes házak külön névvel bírtak, s ilyenkor legtöbbször a névnek megfelelő cégér
vagy kép is helyet kapott a házon….A középkori német városokban, még a nagy
kereskedést űző Nürnbergben is a disznók szerteszét szaladgáltak az utcán,
s a pékeknek meg volt engedve tíz disznót tartani. Boroszlóban csak
1495-ben tiltották el a sertésólakat az utcán, s korlátozták a sertések
szabadon eresztését, úgy hogy különösen sátoros ünnepeken elrendelték az utcán
talált disznók elkobzását is. A lakók a házakban összegyűlt szemetet egyszerűen
az utcára szokták dobni. Némely helyen nagy reformnak tartották, mikor a
hatóság kiadta rendeletben, hogy a szemét 14 napon túl csak a városbíró engedélye
mellett heverhet az utcán. Nürnberg városa 1490-ben már annyira civilizálva
volt, hogy egy városi szolga a döglött malacokat, kutyákat, macskákat, tyúkokat
és patkányokat minden nap eltakarította az utcákról….Parisban sem volt
ez különben, holott a francia főváros lakosainak száma már a XVIII. században
elérte a félmilliót, a XVII. század kezdetén 200 ezer, a XIV. században 150
ezer s már a XIII. században is 120 ezer volt. Mindazáltal milyen lehetett
Paris városa ezelőtt nem egészen 700—800 évvel? Minden szemét és hulladék az
utcára dobva, esős időben az egész város egy pocsolya, úgy hogy a lakók csak
falábakon, vagy egymás mellé fektetett köveken át közlekedhettek. A disznók
seregestől csatangoltak az utcán…Nem csoda, ha a pestis és mindenféle dögvész
hálás talajra talált a régi Paris városában s ismételten megtizedelte népét.
A világítás hiányzott még a nagyobb városokban
is a középkorban, s még az újkor kezdetén is. Teljes sötétség fedte az utcákat,
melyeket két végükön lánccal zártak el. Aki a sötétség beállta után ment az utcára,
el kellett hogy lássa magát fáklyákkal vagy lámpással. Ilyeneknek bérbeadására
Parisban 1662-ben egy bizonyos Laudati nyert engedélyt. Londonban is
csak 1668-ban rendelték el, hogy este hat és 11 óra közt minden háztulajdonos
háza elé lámpát függesszen ki. Paris utcáin kezdetben faggyúgyertyák égtek…Rendszeres
utcai világítás Londonban is csak 1730 óta, Bécsben gömblámpákkal
1776 óta, Berlinben 1679, Amsterdamban 1669 óta áll fenn. —r.
1904. 15. 247. Külföldi labdarugók Budapesten. Akármennyit beszélnek a labdarúgás
ellen, vagy mellett, Magyarországon a sport iránt való fogékonyságot nagyon
fejlesztette. Az ifjúság országszerte űzi a labdarúgást, mely a láb
mozgékonyságát, ügyességét, erejét fejleszti. Budapesten a futballnak, a külvárosokban
is megvan a maga színtere és sok gyakorló-egyesülete. A csömöri-úti és
Margit-szigeti nagy versenypályákon pedig idegen foot-ball csapatok mérkőznek a
főváros legjobb csapataival. S Budapest közönsége ezernyi számmal nézi a
viadalt. A labdarúgásban a magyar csapatok is ügyesek, de többnyire vesztesek
maradnak az angolokkal szemben. Mégis szívesen meghívják őket s fedezik úti
költségeiket, hogy mint e sportban mesterektől, tanuljanak tőlük. A húsvéti
ünnepekre Angliából jött csapat.
MARGITSZIGETI FOOTBALL VERSENY. A LABDA A MAGYAR CSAPAT
KAPUJA ELÖTT.
Az angolok a margitszigeti pályán április 2-ikán
mutatkoztak be és a Magyar testgyakorlók körét győzték le. Berúgták
hatszor a labdát a kapun ellenfelük pedig egyszer sem jutott ennyire, noha
szintén ügyesen játszottak. Április 3-ikán, vasárnap lévén, az angolok csak
nézők voltak a csömöri-úti pályán, ahol egy lipcsei foot-ball csapat a
budapesti torna-klub labdarugóival szállt szembe, és győzött ez is. Neki jutott
4, a mieinknek pedig semmi. Az angolok április 5-iki versenyére a
Margitszigeten Auguszta főhercegasszony is megjelent. Ekkora magyar
Atlétikai klub volt a mérkőző fél s szintén legyőzetett. Az arány 9:0 az
angolok javára. Az erős és szeretetreméltó angol csapat, melynek a győzelmen
kívül a legszívesebb fogadtatásban is része volt, tőlünk Ausztriába ment.
1904.
21. 357. Az Akadémia ünnepi közülése….A
rendesnél ünnepélyesebb volt azonban ezúttal az Akadémia ünnepi közülése, mert
ez Deák Ferencz emlékezetének volt szentelve. Ez ünnepi közülést
vasárnap, május 15-ikén tartották, szép számú és díszes közönség jelenlétében….
Gyulai Pál, Thallóczy Lajos, Görgei István, Lévay József és Szily Kálmán az Akadémia saroktermében
az ünnepi közülés után
Képünk az Akadémia e Nesztorait
együtt tünteti fel a sarokszobában, ahol ülések előtt és után társalogni
szoktak az akadémikusok. Velük van Görgei István, Görgei Artúr tábornok
testvéröccse, történeti dolgozatairól ismert író, aki nem tagja ugyan az
Akadémiának, de üléseinek állandó vendége; ő Lévayval egy idős. A fiatalabb
tudós nemzedéket képviseli köztük Thallóczy Lajos közös
pénzügyminiszteri osztályfőnök, a kiváló történetbúvár. Az öregek közül ketten,
Gyulai és Szily az ünnepi közülés tárgysorán is szerepeltek..A
közülést báró Eötvös Loránd
elnök nyitotta meg…Gyulai Pál olvasta fel emlékbeszédét Deák Ferencről.
1904.
34. 579. A
világnyelv. A világnyelv kérdésének megoldása manapság, bármennyire szükség
volna is rá, a volapük s más hasonló nyelvek kudarca után, végtelen messzeségbe
van visszaszorítva. Az efféle "világnyelvek", amilyent nem egyet
találtak ki, annyira nem világnyelvek, hogy aki megtanulná is azokat, nincs, akivel
beszélgessen volapükül vagy esperantóul….Szókra van elsősorban szükség, mikor
egy nyelv teremtéséről van szó, ha a szók megvannak, a deklinálás és konjugálás
majd megjön magától. A szókat pedig ne gyártsa maga az ember, ne is válogassa
össze vaktában mindenféle nyelvekből, hanem válassza ki azokat, amelyek minden
nagy nemzet nyelvében ismeretesek vagy legalább is hasonló hangzásúak…Már most
is egész tekintélyes nagyságú világ-szótárt lehetne összeállítani a
használatban levő nemzetközi szókból. Egy vendéglői borlapot például, bármilyen
nyelven van írva, megért minden néven nevezendő bor-ismerő. Hogy azonban
ezekből a meglevő elemekből lesz-e valaha s milyen lesz az annak rendje és
módja szerint való, általános használatba kerülő világnyelv, azt a német tudós
épp oly kevéssé tudja, mint bármely más közönséges halandó.
1905.
42. 671. AZ
«ARANY ÖKÖR». RÉGI PESTI EMLÉKEK. Írta
Porzó.
Nagy város fejlődésében, főképp ha ez
a nagy város az ország szíve s a nemzeti élet központja, az ember lelkét, ha
ezzel a nagy várossal összeforrott, két ellentétes érzelem bolygatja: az öröm,
hogy új élet kél a romokból, s a bánat, hogy elomlani látja azokat a falakat,
melyekhez annyi drága emléke fűződik.
Különösen Budapest belvárosán
viharzott végig az újítás förgetege. Jött az emberséges tót s csákányával
bontogatta a mohos tetőket, s szedegette szét egyenként a kőkeményre szilárdult
ősi habarcs törmelékei közül a téglát…
AZ «ARANY ÖKÖR»
(RÉGI ZENÉLŐ ÓRA) ÉPÜLETE A LEBONTÁS ELŐTT. Weinvurm fényképe.
Elpusztult a «Csiga», ahol Vörösmarty
Mihály köré csoportosultak esténként irodalmunk régi zászlósai: Fáy András,
Helmeczy Mihály, Bajza József, Schedel (Toldy) Ferenc, és ahol egy ízben
megjelent a különben emberkerülő, bús Berzsenyi Dániel is…Most, hogy a földdel
egyenlővé túrja ezét az «Arany ökröt» is, illik néhány szót ejteni erről a
csekélyke sárga házikóról. Az újabb régi Magyarországnak volt kedves találkozó
helye: tanyája a forradalmi Pilvax-kávéház ifjúságából fennmaradt fiúknak,
akiknek egy része elhullott, másik része kibujdosott…
1905. 36. 574. A börtönügyről. Zöldy Márton. A börtön régi
intézmény, mely végig kíséri az egész emberiség történetét, s fejlődési fokai
az emberiség fejlődésének jelzői…A bűnügy története arra utal, hogy mennél
borzalmasabb volt a bírói tevékenység, annál nagyobb arányokat ölt az elkövetett
gonosztett is, mennyiségben és minőségben. A hüvelykszorító, a spanyolcsizma*,
a kerékbetörés, a felnégyelés, az elevenen való eltemetés idejében a gyilkosok
is kegyetlenebbül bántak áldozataikkal. Valami rettenetes kölcsönhatásban volt
egymással a törvénykezés brutalitása és a bűnösök barbársága. Mindez a múlté. A
művelt államok letartóztatási intézeteiben a testi kínzásnak minden nyoma
elveszett. Törvényeink szerint a bűnös testi bántalmazása hivatalos hatalommal
való visszaélést állapít meg, melyet a törvény börtönnel és hivatalvesztéssel
torol meg. Ez a nagy fordulat nem régi, alig százötven esztendős…
A büntetés végrehajtásának fokozatos
rendszere abban áll, hogy az elítéltet fokozatosan készítik elő a szabadságra. A
fegyenc szabadságvesztés büntetésének egy harmadrészét magánzárkában tölti. A
magánzárka időtartama azonban egy évnél hosszabb nem lehet. A magánzárka után
közös műhelybe és közös hálóterembe osztják a rabot, s képességeinek megfelelő
ipari munkára szorítják. A munka az egyetlen eszköz, mely a bűnös hajlamokat, a
társadalomellenes indulatokat megfékezni képes….
Aki büntetésének háromnegyed részét
kitöltötte, s jó magaviseletet, megbánást, s a munkában iparkodást tanúsít, az
feltételes szabadságot kap. Elhagyhatja a börtönt, de állandóan hatósági
felügyelet alatt áll, s a legcsekélyebb bűncselekményért elveszíti a feltételes
szabadságot,… Meg kell barátkoznunk azzal a borús gondolattal, hogy a börtön
állandó, örök intézménye marad az emberiségnek.
*Legelébb a spanyol inkvizíció
alkalmazta, és innét vette nevét.
1905.
32. 515. Nyári élet Budapest utcáin. Budapest
nemcsak legszebb, hanem legmelegebb városai közé is tartozik Európának. Amint
beköszöntének a nyári hónapok; e részben csak Madrid s meg egypár déli fekvésű
metropolis haladja meg. A budai oldal még csak hagyján : az kap egy kis hűs
levegőt a hegyekről, hanem a pesti részre már a nagy Alföld forró lehelete
árad. Itt volna ugyan a Duna, de bizony annak a vize se sokat hűt, mert az öreg
fejedelmi folyam maga is átmelegedve hömpölygeti tovább hullámait, még csak
azoknak is alig bír egy kis enyhülést nyújtani, a kik hűtőzni partjára menekülnek,
vagy a fürge propellereken ülve szántják végig a hátát…
Az utcai gyerkőcöknek nem telik japán
legyezőre, de nem is szorultak rá. Kerül nekik olcsóbb és különb hűsítő.
Csapatostól nyomon kísérik a locsoló kocsikat s a kitóduló vízsugarakban édelegnek.
Kneipp kúra s hideg leöntés egyúttal, pénzbe nem kerül, de annál nagyobb
gyönyörűséget okoz. Akinek látványosság kell: az is kerül. Egy-egy sebesen
vágtató, pöfögő automobil…Sokkal népszerűbb ezeknél Kati, az ásványvizes kocsit
húzó kis szamár, mindenekfelett pedig a kalapos
lovak, amelyek szinte mintha éreznék, hogy közérdeklődés tárgyai, olyan
büszkén lépkednek a kocsi előtt
1905. 29. 465. SZAKHALIN SZIGETE. A kelet-ázsiai háború legújabb és legérdekesebb
eseménye, hogy a japánok megszállották a nagy Szakhalin szigetet s ezzel orosz
területre tették lábukat. Eddig csakis Kínához tartozó helyekről szorították ki
az oroszt. 1643-ban egy hollandi hajó a déli partjára vetődött, ugyanez
időtájban kóborló kozákok és vadászok is a befagyott tengeren át Szibériából
eljutottak a szigetre. De ez a felfedezés megint feledségbe ment. A sziget
körülbelül háromszor akkora, mint Szicília, a Föld legkietlenebb részei közé
tartozik. Csehov orosz utazó beszéli,
aki hosszasabb ideig ott tartózkodott, hogy van olyan nyár, mikor a nap sohasem
látható a felhők és sűrű ködök miatt, de általában nyaranta csak egy vagy két
hétig lehet a napot megpillantani. A tél mintegy félévig tart, midőn a hideg
egész 35 fok Celsiusig süllyed, holott nyáron néha 33 fokra is felmegy a hőség…Szakhalin
amilyen kietlen, természeti kincsekben épen oly dús. Halban való gazdagsága
óriási, s jobb halászó hely kevés van a föld kerekségén. Nem csak folyói és
patakjai vannak tele hallal, hanem partjaira járnak ívni a heringek s
tőkehalak, még pedig mesés tömegekben, úgy, hogy évenként sok millió métermázsa
számra fogják. Japánra nézve pedig ez a körülmény roppant fontosságú, mert a
japán nép fő élelmiszere a rizsen kívül a hal; ámde mivel saját partjain nem
foghat eleget, a szükséglet nagy részét Szakhalinból fedezte eddig is. De innen
vette a haltrágyát is… Roppant nyereséget jelent Japánra nézve a Szakhalin
birtoka…A szigetet roppant ősrengetegek borítják, telve felbecsülhetetlen
értékű fával, még pedig leginkább igen becses keményfával. Vannak ott nagyon
gazdag kőszén-, petróleum-, vas-, ólom-és horganybányák, de nagyon valószínű,
hogy aranyra is fognak akadni. És mind ez a rengeteg kincs eddig az orosz
gazdálkodás mellett jóformán parlagon hevert...
1906. 13. 202. AZ AKADÉMIA NAGYHETE UTÁN. Az idén sok mindenféle tekintetben másképpen zajlott
le az Akadémia nagyhete, mint más években. Először is nem májusban tartották,
mint eddig szokás volt, hanem márciusban. Aztán az elnöki székben nem báró Eötvös
Loránd megszokott alakját láttuk, hanem az új elnököt, Berzeviczy Albertet,
aki most elnökölt először és pedig éppen nem kedvező, sőt nagyon is komor
hangulatú időben. Az a sötét köd, a mely a közélet egész mezejét sűrű árnyékba
vonja, érezhető az Akadémiában is, mert ez a méltóságos és a nagyközönséggel
való érintkezésében kissé hideg testület sem vonhatja ki magát teljesen,
bármennyire igyekszik elvonulni az aktuális politikai harcok zajától a tudomány
tiszta légkörébe, ama hazafias aggodalmak hatása alól, melyek ma minden hazafi
lelke mélyén borongnak. Ki lehetett ezt érezni Berzeviczy elnöki megnyitó
beszédéből is, mely ebben a tekintetben tartózkodó volt ugyan, de szavai mögött
ott rezgett az, ami most leginkább elfoglalja a lelkeket…
Örökéletű panasz, hogy az Akadémia
túlságosan akadémikus, hogy elzárkózik az eleven élettől. Ez sem fog
elhallgatni mindaddig, amíg az akadémikusok többnyire öreg emberek, akik pedig
az Akadémiát a lapokban bírálják, többnyire fiatal emberek. A fiatalság az
öregséggel szemben mindig a forradalmi, reformer-elemet képviseli, új
eszmékben, újító irányokban forrong, az öregebbek pedig, épen mivel vannak már
tradíciók a hátuk mögött. Nem is volna jó, ha nem így volna, ha az ifjak ép úgy
irtóznának a merész újításoktól, mint az öregek. Majd mire megöregszenek, úgyis
lehűl a temperamentumuk s akkor a fiaik ép úgy fognak ellenük küzdeni, mint ők
az apáik ellen. —pf—
1906. 3. 47. Az új zsúr. Szigma.….az áramok itt is ágy teremtek, úgy
alakultak, mint a tengerekben. Követték az erő természetének törvényeit:
hatottak, érvényesülni törekedtek, új alakulásokat, új formákat produkáltak. E
fölszabadult erő egyénisége: az új nő. A csöndes, de roppant sokágú forradalomnak, amelyet előidézett,
általános neve: feminizmus….A feminizmusnak is megvoltak a maga zöld
hajtásai…Ennek a leghatásosabb módját abban látták, hogy nadrágba bújtak,
monoklit csaptak a szemükre, és rágyújtottak egy erős szivarra…Az ilyen nő a
lelki, az értelmi életnek azzal a keskeny dűlőjével, amelyet a régi rend
számára kihasított, többé be nem érte. Igényei egy bizonyos szellemi jólétre
terjedtek ki. Fölébredt
benne a tiszteletreméltó éhség az okos szó, a művelt elmék nemesebb,
nagyobb rendű érintkezése után…Megindító volt látni, hogy a főváros úri
társaságának asszonyai, leányai mert a hallgató közönség kilenc tizedrészében
nő volt — mint tódultak ezekre a komoly és magasabb-rendű témákat tárgyaló
előadásokra olyan tömegben, hogy például az Alexander Bernát filozófiai
előadásaira lehetetlen volt elég nagy termet találni Budapesten…
Az asszonyoknak mindig lesz miről beszelniük, amíg lesznek rossz
cselédjeik és jó barátnőik. A rossz cselédből egy is elég: a jó barátnőből
kettő kell. Egy, akivel beszélünk és egy — aki nincsen jelen. A zsúr él és
virul már nemcsak a szalonokban, hanem — a kávéházakban is. Ezt elpusztítani
nem tudták, nemcsak az ellenségei, akik távol maradtak, de még a barátai sem…A
zsúr életereje megközelíti a halhatatlanságot. Ami érthető is. Ami a férfinak a
klub, a kaszinó, a kávéház, a parlament, mindez a szórakozásnak, a
vitatkozásnak és a politikának egyetlen társaságos területe a nő számára: a
zsúr. A régi zsúr nem halt meg, mert az asszonyok mondanivalója él, nem
fogyott. De átalakul, mert az asszonyok mondanivalója is fejlődött, mássá lett.
Ez szülte a zsúr régi formája mellé új formáit. Megcsinálták és csinálják pedig
művelt és kiváló szellemű úriasszonyok magánosan vagy szövetkezésben, a módjuk
és a föladat szerint, a melyet szemük elé tűztek. A haladott, a kulturális élet
olyan elemei számára nyerni meg a nő érdeklődését, amelyeknek a megismerése és
a velük való foglalkozás a női társalgás régi és meglehetősen szűkös elemeinél
méltóbb a mai úriasszony értelmi erejéhez, magasabb műveltségéhez és szélesebb
látóköréhez. Ennek a törekvésnek a szülöttjei az úgynevezett művészeti
zsúrok, amelyeket egyre sűrűbben rendeznek most a fővárosban. A nő házias
erényeit pedig ne féltsék tőle. Az új zsúr a nőt nem foglalja el jobban, mint a
régi, csak szebben és méltóbban. A nő lelkét semmivel se rontja meg az, ha ameddig
azelőtt a távollévő kedves barátnője minősítésével foglalkozott, most nagyobb
dolgokról okos szót hallgat vagy mond. A műveltség még senkinek sem ártott meg,
és az okos, művelt emberek mindig csak az ostoba és tudatlan embereknek voltak
kellemetlenek.
1906. 11. 171. A nőkérdés legújabb jelenségei. Aki a művelt világ társadalmi
életének nagy hullámzásait állandóan figyelemmel kíséri, arra az örvendetes
tapasztalatra jut, hogy a nő-kérdés, — mely alig néhány évvel ezelőtt
még csak elvétve adott egy-egy erőteljesebb életjelt magáról, — a legutóbbi
időkben egyre nagyobb arányokat ölt. A nők társadalmi helyzetének reformja
immár hatalmas szociális mozgalommá növekedett, melynek hatásai a magyar
társadalmat sem hagyták érintetlenül. A Feministák Egyesületének megkezdett akciója
talán meg is fogja teremni a kívánt gyümölcsöket. Mi ugyan még kissé messze
vagyunk a feminizmus parlamenti szabályozásától Nem úgy az angolok, kiknek
parlamentje egyáltalán nem rekeszti ki a nőket.
1906. 34- 554. Zsoldos Benő: A futball- láz. A sport különösségei. Alig pár nap
múlva — szeptember elsején — Angliában megkezdődik nagy diadalmasan a futball
szezon, s tart megszakítás nélkül a jövő év április 30-ikáig. Ezalatt a hét
hónap alatt lázban ég a brit félsziget férfi- és hölgyvilága. Sőt talán a
hölgyvilág még jobban, hiszen aligha van még valahol más olyan művelt nemzet a
világon, melynek hölgyei jobban és lelkesebben tudjanak érdeklődni a társadalmi
élet minden mozzanata iránt, mint az angol misszek és ladyk. Ők képezik a
legkitartóbb és leghálásabb nézőközönséget ezen a viszontagságos földtekén.
Nos, szeptember elejétől kezdve lesz jó dolga a szemfüles angol esti-lapoknak,
melyeknek nem megvetendő mennyiségéről és terjedelméről bizonyára van tudomásunk….E
napon az esti lapok külön futball-kiadásokat bocsátanak ki…Hogyan
juthatnak a riportok oly tüneményes gyorsasággal a késedelmet nem ismerő
szerkesztő kezeihez? Erre a célra ott vannak a postagalambok és a
futár-gyerekek. Minden valamire való versenypályán külön sajtó-páholy áll az
újságírók rendelkezésére; innen bocsátják ki a postagalambokat. Minden egyes riporter
a maga tudósítását speciális papírszeletekre írja, melynek segélyével az írás
egyszerre 5—6 példányban sokszorozódik. Ezután az első ilyen
«kutyanyelvet" olajos papírba csavarva, a postagalamb lábára köti, a
madarat útnak ereszti, s rögtön folytatja tovább az írást…Tökéletesebb és
megbízhatóbb, de természetesen költségesebb módja a riport továbbításának a telefon.
Minden nagyobb
versenypályát telefon köti össze a szerkesztőségi irodával s a riporter azon
melegében, kényelmesen tollba mondhatja a futball-meccs egész történetét.
A nyomdában ekkorára már teljesen kiszedve, készen áll a
külön kiadás, s a verseny befejezése után néhány perc múlva már ezerszámra
röpítik széjjel a szélrózsa minden irányába a lappéldányokat, sőt akárhányszor
előfordul, hogy mikor a közönség még javában tódul ki a versenypályáról, az
ugrifüles rikkancsok már tele torokkal ajánlják neki az épen akkor végződött
futball-meccs lehető legfrissebb krónikáját…
Néhány nap múlva a magyar tornaterekre is bevonul a futball.
Izmos és harcra kész magyar fiúk kitartó lelkesedéssel fogják rugdosni a
labdát, jobbra-balra. S megjelennek nálunk is a kegyetlenül feldagadt
lábszárak, a sajgó oldalak, sőt a természetes formájukból kivetkőzött orrok is.
De hát szívesen viselik azokat a testedzés jegyében, mert hát ezek is hathatós
eszközeit képezik a modern haladásnak.
AZ ORSZÁGHÁZ ÉS
KÖRNYÉKE A GELLÉRTHEGYI CITADELLÁTÓL, TÁVCSŐ-LENCSÉVEL.
1906. 37. 602. Pusztuló
emlékek. Magyarország
fővárosa csak a legutolsó tizenöt év alatt is óriási arányokban változott. A
fejlődés hatalmas területét láttuk még ama utcarészekben és kerületekben is,
melyek a fejlesztésre legalkalmatlanabbaknak látszottak. Például: a
Belvárosban, a budai Várban, Tabánban. Ahol akadálynak látszott egy-egy utcának
szűk volta vagy görbe iránya, segítségül jött a fejsze és a csákány, mely
földig lerombolta őket, hogy újabbnak és célszerűbbnek készítsen helyet. Az
Eskü-tér környékének számos tere, utcája, utcaköze így tűnt el a Belváros
szabályozásával, de velük együtt eltűnt egy csomó régi pesti ház, eltűntek
régi, patriarkális foglalkozások folytatói, mondhatni minden tudományos
kárpótlás nélkül…A főváros múltjának professzionális historikusai nincsenek,
akik pedig voltak, mint Rómer Flóris és Rupp Jakab, mint a rengetegben járó
utas, csak óvatosan és kis ösvényt taposva juthattak előre. Nagy szerencse
azonban, hogy ez is van, hogy ez is megtörténhetett…Parisban a franciák egész
irodalmát teremtették meg a fővárosukra vonatkozó adatoknak s a kontinensen
alig van még egy város, mely olyan intenzív kultusszal szolgálná múltjának a
felderítését. De itt van a szomszédunkban Bécs, melynek hagyományairól
könyvtárra menő kötetek szolnak, nálunk ellenben alig mutatkozik érdeklődés
ilyesmire…Az évről-évre és évtizedek óta mindig pusztuló, rombolás alá kerülő
ereklyék, melyeknek hivatásuk volna a jelen nemzedékét a múlt hagyományai iránt
fogékonnyá tenni és felkelteni benne a múlt tiszteletét, a nemes hagyományok
ápolását és a históriai emlékek iránt való kegyeletét. Minél hatalmasabb
arányokban halad előre a főváros fejlődése, annál komolyabb szükséglet gyanánt
fog az a vágy jelentkezni, hogy az újítások és újjáalakulások nyomán is
kidomboríthassuk benne nemzeti karakterét.
1906. 29. 467. SÍN NÉLKÜL JÁRÓ VONAT. Egy új közlekedési eszközt próbáltak ki
Budapesten a minap: egy olyan vonatot, mely sín nélkül, rósz úton is tud járni
s ezért a nagy vasúti közlekedés hézagainak kitöltése céljára nagyon alkalmas.
Az új találmány eszméje egy francia mérnökkari ezredestől ered.
A vonat, melyet most Budapesten bemutattak, egy
automobilszerű mozdonyból és négy kocsiból áll. Bármily laza talajon fennakadás
nélkül, kellő sebességgel tud haladni. Az ilyen automobil-vonatokat eddigelé
nem lehetett használni, mert csakis akkor tudták biztosan kormányozni, ha
minden kocsinak külön fékezője volt.
A SÍN NÉLKÜL JÁRÓ VONAT INDULÁSRA KÉSZ.
A mozdony egyaránt lehet a kocsik előtt, között vagy mögött,
s a vonat egyformán mehet előre és hátra. Kezelése egyszerű, keskeny vagy
lejtős úton, kemény vagy süppedékes talajon egyforma biztossággal jár. A mozdonyt
lehet fűteni benzinnel, szénnel, vagy bármely más hajtó-erő fejlesztésére
alkalmas fűtő-anyaggal. Rövid idő múlva Budapesten használatba veszik majd az
új találmányt; az a terv ugyanis, hogy a Margitszigeten a felső és alsó sziget
közt most járó lóvasút helyében fognak ilyen vonatokat járatni, mégpedig egyenesen
fel a Margit-hidra, ami az eddiginél is kényelmesebbé fogja tenni a szigetre
járást.
1906. 6. 94. Úri
tolvajnők …A francia
kereskedelem úgy van berendezve, hogy tervszerűen bele nevelje a nőkbe a
fényűzést, és különösen a divatpompa szeretetét, vágyát. így nyer részben
magyarázatot az új betegség — mert határozottan kóros tünetnek kell tekinteni,
— mely ma a párisi nők igazi megrontója…A nagy áruházak Paris minden főbb utcájában
emelkednek. Valóságos mesterművei ezek a kizsákmányolás rendszerének. Égbe
nyúló pompás paloták, melyeknek ragyogó falain belül fel van halmozva mindaz, ami
az életet kellemessé teheti. Nincs a háztartásnak az a kelléke, amelyet itt meg
ne találnánk, de túlnyomó részben mégis a pipere mesés remekei töltik meg.
Négy-öt emeletet, óriás területeket foglalnak el ezek az áruházak, és bennük
napestig a vásárlók egész légiója nyüzsög.
A bennük követett veszedelmes
szellemnek legelső föltétele, hogy minden áru a lehető legcsábítóbb módon legyen
közszemlére kitéve; a másik pedig, hogy könnyen hozzáférhető legyen mindenki
számára. A vevő ott mindent megtapinthat, kezébe vehet s így válogathat, ami
rendkívül fokozza a vásárlás kedvét. Régi igazság, hogy azt a tárgyat, amelyet
kezünkbe vehetünk, sokkal inkább megkívánjuk, mint azt, amelyet csak bizonyos
távolságból, esetleg üvegen keresztül csodálhatunk. A párisi áruházak főleg
arra törekszenek, hogy ne csupán bevásárlási helynek, de valósággal második otthonuknak tekintsék őket a nők. A vásárlás kényszere
itt ismeretlen, mindenki szabadon járhat-kelhet a végtelen folyosókon és
gyönyörködhet a közszemlére kitett tárgyakban. Hogy milyen élvezete telik ebben
sok nőnek, azt megfigyelhetjük nálunk, hol a nők egy része sportszerűen űzi a vásárlást…Az
elegáns áruházak valóságos melegágyai a tolvajlásnak és tenyésztői az úri, sőt
főrangú tolvajnőknek. Statisztikai adatok bizonyítják, mily rohamosan szaporodnak
Parisban a lopások, az áruházak fejlődésével arányban, a nők körében.
1906. 30. 483. A GELLÉRT-HEGY. Egy fejlődő, gyarapodó, viruló nagyváros olyan,
mint egy tenger, a mely állandóan dagályban van. E tenger hullámai kőből valók.
Hatalmas épületek, templomok, paloták, bérkaszárnyák és mennél elevenebb,
lendületesebb a fejlődés, a kőhullámok annál sűrűbbek és annál nagyobbak…Budán
még háborítatlanul szerénykedtek a mohos tetejű, régi apró házak, a
Gellért-hegy lejtője meg tisztára falu volt, szórványosan meghintve félig a
sziklába ásott törpe vityillókkal. Mintha csak aludt volna az egész hegy; a
fején is ott volt a hálósipka: a citadella. De néhány esztendővel ezelőtt ezen
a parton is beköszöntött a dagály
RÉSZLET A DÖBRENTEI-TÉRRŐL, AZ ÉPÍTKEZÉSEK
ELŐTT.
A Gellért-hegy régi, bozontos
egyszerűsége, elhagyatottságának vadsága és falusias romantikája nagy részében
immár a múlté. Ami még megvan belőle, azt is nagy falatokban nyeli el a jelen.
A Gellért-hegy megszűnt táj lenni:
immár város lett belőle.
Töretlen hátára ráül az egyre terjeszkedő Budapest és elborítja a maga
mozgalmasságával, elevenségével…
1907. 3. 53. ALAGÚT
A CALAIS-I CSATORNA ALATT. Az
a közeledés, mely újabb időben a politikai téren Angol ország és Franciaország
között létrejött, s amely egyelőre legalább eltüntette a lelkekből a két nemzet
között fönnállott bizalmatlankodást, most újra fölvetett egy régi, nagy
kérdést:a vasúti összeköttetés létesítését a szigetország és a kontinens között,
egy a calaisi csatorna alatt vezető tengeralatti alagút segítségével. Ez a terv
már több mint száz éves. Bonaparte Napóleon még első konzul volt, a mikor egy
Mathieu nevű francia mérnök elébe terjesztette egy ilyen tengeralatti alagút
tervét…Bunau-Varilla vegyes tervet dolgozott ki, amely a vasutat részben hídon,
részben alagúton át viszi Calaistől Doverig. Mindkét partról mintegy
1500 méter hosszú hidat építene be a tengerbe; a híd végéről vagy liften
szállítanák a vonatokat a folytatólagos alagútba, vagy maga a híd menne át
menedékesen, 1:10 eséssel az alagútba. Ugyanígy volna a felszínre jutás a másik
parton…A megoldás a mai pillanatban talán még fennakadást szenvedhet, de azt
körülbelül biztosra lehet venni, hogy előbb-utóbb tengeralatti alagút fog
vezetni Calaistől Doverig.
*
Közel 6 éves megfeszített munka és 9 milliárd font
eredményeképp 1994. május 6-án megnyílt a Csalagút, vagyis a Franciaországot és
Nagy-Britanniát összekötő "Channel Tunnel".
A
PÉNZÜGYMINISZTÉRIUM RÉGI ÉPÜLETÉNEK LEBONTÁSA A /”régi”/MÁTYÁS-TEMPLOM MELLETT
1907. 27. 546. Csudáky Bertalan: Az automobil. A felfedezések és találmányok
korában, a koppantós faggyú-gyertyától a villamos reflektorig, a szelek
játékára bízott vitorlás hajótól a hatalmas modern hadihajóig, vagy a lomhán döcögő
delizsánsztól a robogó gőz-kocsiig, nincs a technikának még egy másik olyan
vívmánya, mely a huszadik század emberfiának vérét, idegrendszerét oly izgalmas
hajszában, pezsgő keringésben tudná tartani, mint az automobil…
A levegőeget átszelő repülőgép még izgató probléma, lehet, hogy
megvalósul, lehet, hogy nem. Az önműködő gépkocsi eszméje már sokkalta
szerencsésebb, gyorsabban is vált valóra s gyorsabban illeszkedett bele a
mindennapi élet gépezetébe, mint akár a robogó vasút, a telegráf, vagy a végtelen
óceánok vizeit szelő gőzhajó. Az önműködő kocsik eszméjével már igen régen
foglalkoznak az emberek. Igaz, hogy az automobil első képe kacagtató paródiája
a jelenleginek…Az automobil ez idő szerint még a sportok keretében mozog, de
mihelyst olcsóbb, hozzáférhetőbb és tökéletesebb lesz, rövidesen nagy változásokat
fog előidézni ipari, kereskedelmi és társadalmi életünkben. Mint a jövő
általános forgalmi eszköze a kihalt és elhagyatott utakon nyüzsgő, pezsgő
életet teremt maga körül…Fejlődésének érdekes pályáját a benzines és villamos
gépkocsi félig már megfutotta, de egyelőre inkább a szórakozások, mint a
közforgalom szolgálatában áll. A gőz-kocsi, a kerékpár, a varrógép
meghódították a világot s nincs kizárva, hogy a hódításban minden találmányon
túl fog tenni a gondolattal versenyt rohanó automobil.
EGY NYERTES AUTOMOBIL A VIRÁGKORZÓBÓL
1907.
16. 315. KÍNVALLATÁS A RÉGI PESTEN. A régi
romantikus Pest sötét emlékei közül egy sem áll már, tégláik utolsó porszemét
is elhordta már az idő szele s a mulató, zajos nagyváros mai nemzedéke /nem is
sejti már, hogy mennyi idegrázó borzalom, mily sok rém-regénybe való epizód
játszódott le egykor falai között. A vármegye bitófája egykori helyén ma a
Ferencz-körút fényes házsorai terpeszkednek s nyoma sincs többé a nyilvános
pellengérnek, melynél vásáros időben a hóhér vesszőztette (hatot vagy
tizenkettőt mért reá) a pőrére vetkőztetett delikvenst. Ahol ma a főváros egyik
legelőkelőbb bérháza emelkedik, a lebontott régi városház földalatti
helyiségeiben voltak elhelyezve egykor a város foglyai. Sötét, fülledt odúk,
melyekbe alig tévedt be a napsugár, s melyekből napestig szitok, jaj, hörgő
asszonyi rikácsolás hatolt fel s vegyült el az élet mindennapi zajába….Olykor
velőtrázó sikoltás, dörömbölés és káromkodás tört elő a földalatti sötét
zugokból. Aki hallotta, messze elkerült és sietve kettőztette meg lépteit.
Tudta jól, hogy megint Türck mester keze működik, hogy valami boldogtalan
delikvenst tortúrával bírjon beismerésre. A középkori kínzókamrák minden rémsége
megvolt a hajdani Pest kínvallató eszközei közt: a kaloda, a víz-tölcsér, spanyolcsizma
s mindenféle szeges és szúró szerszámok…Részletes leírás: Dunkl Borbála esete
1752-ből. Pestvárosi levéltár: Acta Criminalia Nr. 8…
Zord idők sötét bárdolatlanságára vall az esküforma is,
melyet a zsidóknak kellett letenni, mint perdöntő esküt. Még teljes babonában élt
az előítélet, mely a zsidó vallás hagyományainak valami titokzatos jelleget
tulajdonított. Voltak már Pesten annak rendje-módja szerint fölvett, bizonyos
türelmi taksát fizető ú. n. tolerált zsidók
és nem tolerált zsidók. De a jogegyenlőségre való még oly félénk
kísérleteket is egyenesen kigúnyolta az a rettenetes esküforma, mely az ó
testamentum minden átkát hívta fel a hamis tanúzással, hamis
esküvel különösen gyakran gyanúsított zsidók fejére. Ha mindaz, a mit mondok — így
szól többek közt az eskü nem igaz és hazugság, akkor engem, a föld rögtön
nyeljen el, verjen az Isten haragja, és seb lepjen el…Sok ártatlan áldozat
sínylette meg ezekben az időkben a városlyukat, mint népiesen nevezték a régi városháza
kazamatáit. Az akkori jog rideg szelleme mellett nemcsak végrehajtani, de
lecsukatni is könnyű volt a fizetéssel késlekedő adóst…V. S.
1907. 37. 736. Péter Jenő: A SZÁZÉVES
GŐZHAJÓ. Szeptember elején útnak indult Anglia
partjairól a világ legnagyobb hajója, a Lusitania. Hatalmas teste, mely
királyi büszkeséggel szeli az ijedten hátráló hullámokat, lassan, ünnepélyesen
távolodik a kikötőből, hogy egyre növekvő sebességgel neki vágjon új hazájának,
az óceánnak. Első útján Amerikába igyekszik. A célja New-York kikötője, ahonnan
száz esztendővel ezelőtt a zseniális feltaláló ujjongó reményei és a csudájára
gyülekező nézők kisérték első útjára — az első gőzhajót. Az angolok most küldik
legújabb, legnagyobb hajójukat Amerika partjai felé. A hálás amerikai utódok
megünnepelni készülnek Fulton Róbertnek, az első gőzhajó szerkesztőjének
emlékét…1807 aug. 17-én nagy embertömeg állott New-York kikötőjében Fulton
hajója előtt, és hitetlen Tamásként nézte, mikén készülődik első útjára ez a
furcsa alkotású, füst és tűzokádó süveggel ékeskedő vízi jármű…Száz esztendővel
ezelőtt indult első útjára a Clermont és eljutott egészen Albanyig, 240
kilométernyire New-Yorktól. Ezt a távolságot 32 óra alatt futotta be, és ahányszor
csak útközben kikötött, a gúnyolódó tömeg helyett ujjongó nép fogadta a merész
hajóst…
Európában 1812-ben egy skót
ezermester, Henry Bell, bocsátotta útjára a gőzhajót. Az első óceánjáró gőzös 1819-ben hagyta el
Amerika partjait és 25 napi tengeri úttal érte el Liverpool kikötőjét. Azóta
bámulatos gyorsasággal haladt a gőzhajó fejlesztése és ma a Lusitania utasai
a 237 méter hosszú, majd 28 méter széles hajótest kényelmes szalonjaiban vígan
szórakoznak, míg a 68 ezer lóerős gőzturbinák szakadatlan forgással hajtják a
38 ezer tonnás kolosszust, amely a szárazföldhöz hasonló biztonságot nyújt az
utasoknak.
*
Az RMS Lusitania a brit Cunard Steamship Lines hajózási vállalat óceánjárója volt,
amelyet 1915. május 7-én Írország közelében elsüllyesztett a német
haditengerészet egy tengeralattjárója, 1201 utas halálát okozva.
1907.
47. 940. A lángész természetrajza. A szellemi
életben tán félezer év óta nem kötött le oly nagy figyelmet a képzőművészet,
mint manapság…Természettudományi törvényszerűségekből magyarázni a gazdasági
életet s a gazdasági életből az ember szellemi életét, ezt tűzte maga elé ez a
modern szellemi áramlat, melyet talán felesleges is nevén nevezni: a történelmi
materializmus. A Hegel dialektikus űrben lebegő fejlődéstanának a gazdasági
életre való realizálása, a gazdasági jelenségek törvényeinek felkutatása után a
szellemi nyilvánulások törvényszerűségeinek ugyanezen az alapon való
felkutatására került a sor. Megindult az ostrom a «nimbusz» ellen, mert hiszen
a tudomány előtt nincs értékkülönbség, csak tulajdonságkülönbség és okozati
összefüggés. Azt a felfogást, hogy a korszellem szüli a nagy egyéniségeket s
nem a nagy egyéniségek adják meg a kor szellemének karakterét, cáfolják. Madách
is mondotta, nem azért virrad, mert a kakas kukorékol, hanem a kakas azért
szól, mivelhogy virrad…Magát a lángészt, a teremtő erőt nem a kor termi; a kor
legfeljebb sajátos tárgyat ad figyelme számára, külső bélyeget nyom
alkotásaira. De ez még nem annyit jelent, hogy a kor szükségszerű terméke a
lángelme. Hány korszaknak lett volna szüksége a maga lángelméjére, vagy több lángészre,
mint a menynyit bírt? — nem tudhatjuk. S hány zseni élt egy más korszak
szellemi érájában, mert nem hatott rá kora életének struktúrája! (Azokra
gondolunk, akikről később úgy szoktunk beszélni, hogy a «saját kora nem értette
meg!») S hány, a közönségesnél kiválóbb ember élt minden korban, a ki dacára a
kor hatásainak, nem alkotta meg a kor által törvényszerűen követelt műremeket?.
S végűi: magukat a korokat, melyek a maguk lángelméjét termik, mi termi? Vagy
azok csak úgy termődnek az idők árja által? Mindezekre a kérdésekre nincs
felelet….A megismerésre vágyó emberi elmének már az is kétségtelen diadala,
hogy egyáltalán el tud igazodni, s ha csak lépésről-lépésre is, de minden nap
tovább tud hatolni ebben az irdatlan labirintusban. R. M.
1907. 19. címlap. Csudáky Bertalan: AZ
ORSZÁGOS MAGYAR KIR. ZENEAKADÉMIA ÚJ ÉPÜLETE. A zeneművészet múzsájának impozáns
méretű új szentélye ott emelkedik a Gyár-utca s Király-utca sarkán és architektúrájával,
imponáló méreteivel már messziről magára vonja figyelmünket…Mennyi érzés, ihlet
és biztatás áradna felénk Stróbl szoborművéből, ha Liszt Ferencznek
nemes bronzalakját nem az erkélyek rejtett magasságában, hanem a normális
szemhatár nyugodt vonalában láthatnók!...
Plaszticitását eltorzította az
emelet-magasságban fekvő erkély kőkerete, sem mint Liszt, sem mint Srobl
alkotása nem érdemelte meg ezt az elhelyezést. Ugyanily magasságból tekintenek
ránk Erkel és Volkmann zeneművészek bronz medalionjai. A palota külső
ornamentikájának legharmonikusabb része a főbejáró vonalában négy-négy kisebb
méretű mezőbe illesztett gyermek friz-csoport. Mintegy húsz, pompeji
amorettekre emlékez
AZ ORSZÁGOS MAGYAR KIRÁLYI
ZENEAKADÉMIA ÚJ PALOTÁJÁBÓL. A PALOTA FŐHOMLOKZATÁNAK KÖZÉP-RÉSZE LISZT FERENC
SZOBRÁVAL
Párhuzamosan haladó kettős csapóajtókon s megpillantjuk a
színekben, ornamentikában egyaránt gazdag promenoirt /társalgó/. Nyugodt,
komoly, méltóságos oszlopcsarnokban vagyunk. Zöld majolika kockalapokkal s
fehér erekkel futtatott sötétszürke műmárvány takarókkal vannak borítva a
díszes előcsarnok oszlopai és falmezői. Az egyenes vonalú oszlopok csillogó
lapjairól gyöngéden, lágyan simuló tört fénysugarak áradnak a szökőkút keretét
alkotó mozaik falakra és frízekre. A körbe futó folyosókról összesen nyolc
kényelmes bejáró vezet abba a terembe, melyre szinte vértanúi türelemmel
évtizedeken át vártak a zene iránt érdeklődők. Ez a nagy hangversenyterem. Díszítése
pazar, terjedelme nem az iskolák szokásos méreteihez van szabva. Két emelet
magasságában, a különböző stílusok szerencsésen modernizált elegyedésében
gyönyörködik a belépő. A terem hatalmas nézőterével szemben Magyarország első
hangverseny-orgonája ötlik a szemünkbe…
Költemények
Alba Nevis, Unger Ilona / 1886 - ?/ 1905,
1907.
Ambrozovics
Dezső
1900, 1901, 1903, 1903. /megjelenések/
B. Büttner Lina
Emma
Feleki
Sándor / 1865 – 1940/
Jörgné Draskóczy Ilona / 1879- ? Máramaros-sziget/
1904,
1905, 1907.
Kiss
Olga
Kordina
Lilly
Miklósné M. Nagy Ida
Ninka
Sas
Ede / 1869 – 1928/
Vállyai
Sípos Ida/ 1869 – 1940/
Szikra
/Kende Júlia/
Tóth Jolán
Zergényi
Elemér
*
LOTZ
KORNÉLIA ARCKÉPE. LOTZ KÁROLY MŰVEINEK
KIÁLLÍTÁSÁBÓL
1900. 3. 34. Emma: ELDORÁDÓ
Lakatlan pusztaság tarolt erdő helyén,
Ahova nem vezet járókelők útja.
Kerüli a paraszt, kerüli a vándor.
Mikor járt itt ember? Csak az Isten tudja.
Bűzhödt mocsár mélyén lidérc fénye támad
Holdvilágos éjjel, mikor minden alszik,
Síri, kékes lángja átlebben a völgyön,
Elszáradt harasztból tompa sóhaj hallszik.
Lompos ordas kullog lent a mocsár szélén,
Hol mérges beléndek vad illatát ontja,
Lassan oson odébb, turkálva a rögöt,
Követi az árnyék, mintha párja volna.
Korhadt fa törzsén a Szűz anyának képe
Szelíd arcú asszony a kisded a karján
Amint a hold rásüt, megélénkül tőle,
Vélnéd, hogy mosoly kél tiszta, szűzi arcán.
Régen lehetett az, mikor ide hozták;
Hívő ember tette, tán valami pásztor
Eltévedt birkáját kérte tőle egyszer,
Megkerült, s azóta hitt benne a jámbor.
Szürke falaival le a mélybe bámul
Távol sziklabércről régi várnak
romja,
Csak egy része áll még, széthordta a
vihar,
A felhőkkel játszik bedőlt csonka tornya.
Elnyűtte az idő régi dicsőségét,
Elporladt a kéz, mely falait emelte,
Nincsen már egy emlék, amely róla szólna,
Az időnek árja nevét is elfedte.
S ha a vihar szele bejárja a völgyet,
Jeges eső támad, amely mindent elver,
Nem marad egy fűszál, nem marad egy levél,
Mégis boldog hely ez, ahol nincsen ember!
1900. 119. Ambrozovics Dezső: Dal
Mint viharzó őszi éjjel,
Olyan volt az ifjúságom,
Keresem benn' a virágot,
De hasztalan, nem találom!
Száraz kóró, bús folyóka,
Szellő helyett szél viharja,
Szép remények sírja
fölött
Csalódások forgataga.
Háborgó, vad
szenvedélyek
Égre szálló, gyilkos
lángja.
Melyben összeperzselődött
Lelkem minden kis virága.
Néma küzdés önmagammal
S lázban képzelt rémek ellen,
Merész röptű tervek mellett
Kishitűség a szívemben.
Csábító, szép tündérálmok
Égi szikra fáklyafénye,
Szívemhez nőtt kedves árnyak
Rengő-ringó versengése.
Alkotásnak izzó láza,
Látomások, bús sejtések,
Sóvárgás a messzeségbe,
A hol tisztáid) tüzek égnek!
Forró vágyak a szívemben,
Szárnyaimon rabbilinccsel;.
Körülöttem fölhalmozva
Elérhetetlen, drága kincsek!
Mint egy szélvész szárnyán szálló.
Harsogó dal bús foszlánya.
Olyan volt az életemnek
Eltemetett ifjúsága!
S most, hogy elmúlt, szertefoszlott,
Mégis mit nem adnék érte,
Hogyha minden fájdalmával
A szívembe visszatérne.
1901. 15. 234. Ambrozovics
Dezső: EL INNEN, EL!
El innen, el!
Ki a szabadba vágyom én,
Hol nincsenek rideg falak,
S csapongva száll az ég felé
A képzelet, ha szárnyra kap !
Hol nincs utamban a tömeg,
Melynek zaja kijózanít,
És elriasztja a szívem
Derült, mosolygó álmait!
El innen, el!
Ki a szabadba
vágyom én,
A hol előttem
a világ,
S a merre a
szemem tekint,
Mind, mind
enyém a sok virág!
A hol az ég
azúr ívén
Libegve szálló
fellegek
Még akkor is
mosolyganak,
Ha szürke
könnyet ejtenek!
El innen el!
Ki a szabadba
vágyom én,
A hol a lelkem
is szabad,
Hol fészkiben
madár dalol,
S sziklák ölén
forrás fakad!
Hol tiszta ég
borul reám,
S hol a nap is
szebben ragyog,
Fejemre hinti
sugarát,
S én majd,
hogy el nem olvadó.
El innen, el!
Ki a szabadba vágyom én,
A hol szabad a gondolat,
A hol virágok illata
Legyezgeti az arcomat!
A hol járatlan utakon
El-elbolyongok egymagam,
S a fűszeres, a tiszta lég
Megoldja néma ajakam!
El innen, el!
Ki a szabadba
vágyóm én,
Hol szívem
újra lángra gyúl,
A hol a friss
szellő nyomán
Minden bilincs
a porba hull!
Hol álmodó
lombok között
Ébren csak én
magam vagyok,
Ki a szabadba
vágyom én,
Mert ott
születnek a dalok!
1901. 18. 286. Ambrozovics Dezső: MÁJUS
Itt a bűvös
május,
Gyöngyvirág
hónapja,
Amikor a madár
Puha fészkét
rakja.
Fülemüle
csattog
Holdsugaras
éjben,
S párját
hívogatja
Künn az
erdőszélen…
Tavaszt és
virágot
Soha nem ismerve,
Boldogság
fantomját
Hasztalan
kergetve,
Fáradtan,
átázva
Csügg alá a
szárnyunk,
Amint a
záporban
Dideregve
járunk.
1901. 12. 182. Szikra*:
Haláltánc
Ha tűz lángja bevilágít
A csillagos éjbe,
Molyok, pillék százezrei
Repülnek a fénybe,
Szivárványos pici szárnyuk
Fel-feltűnik, csillan.
Közel értek, s már elégtek!
Ugye, mindig így van?
S a csillagok százezrei
Tesznek-e másképpen?
Ki mondja meg: mért ragyognak
Olyan nagyon szépen?
Csak azt látjuk, hogy az estét
Alig-alig várják,
Csakhogy ők a
haláltáncot
A nap körül járják.
*Lásd
az előző, 10-es fejezetben.
1901. 12. 183. Ninka: TAVASZ
ELŐTT.
Ébredj, vén földünk álmaidból,
Ím, itt az első napsugár,
Az éj fagyos honának vége,
Rád hajnal bíborfénye vár.
Eljön a nap, az ég királya,
Hogy kincsét, fényét szórja rád,
S ez ünnep lesz, nagy, fényes ünnep,
Illő felvenned új ruhád.
Tavasz tündére szője, fonja,
Szellemkezével köntösöd,
Lágy lombszövetből, mit a hajnal,
Örömkönnyével öntözött.
És hulljon rád, tündéri bájjal,
Bűvös, igéző képzelet,
Virág alakban, hisz virágot,
Csak égi lény teremthetett.
Vagy tán dalos szívek porából,
Fakad életre a virág,
Daluk visszhangoz a szívekben,
S őket feledte a világ?
*
Sipos Ida (vállaji). Költeményeket írt
a Vasárnapi Újságba (1901) és a Pesti Naplóba (1908); cikke a Magyar Szóban
(1904. 274. sz. Népies irodalom). Munkája: Mesék és képek. Elbeszélések.
Kecskemét, 1905. Szinnyei
1901. 43. 690. V. Sípos Ida: ŐSZI IBOLYÁK.
Hull már a fának lombja,
Csörögve rezeg az ág,
S a földön még mosolyogva
Nyílnak az ibolyák.
Szegényke kis virágok,
Minek virultok itt?
A föld csak mostohátok,
A nap már nem hevít.
Nem ad bágyadt sugara
Többé színt, illatot,
Lágy fűnek bársonyára
Fejed nem hajthatod.
Madárka nem dalolgat
Szerelmes éneket,
Susogva langy fuvallat
Nem játszik el veled.
Oh, szebb volt az enyészet
Ékes kikeleten,
Mint most a zordon élet,
Ősz, hűlő kebleden.
Hajnalnak harmatkönnye
Siratva hulla rád,
Madárka néked zengett
Édes búcsúdanát.
Oh, tűnj, oh, tűnj előlem!
Virágot ne fakassz.
Ködös, bús őszi reggelen
Gúnykép csak a tavasz.
Maradj, ki voltál mindég,
Tavasznak gyermeke,
Az ifjúság, a szépség,
A föld költészete.
1902. 36. 583. Zergényi Elemér: Költemények. Budapest,1902. Ez a kötet is,
mint annyi más, azok közé a vers-gyűjtemények közé tartozik, melyeken mindjárt meglátni,
hogy szerzőjük kezdő,…Legtöbbet ér a kötetben az a kis vers, melyet itt
mutatványul közlünk:
1902. 36. 583. Zergényi Elemér: A leány
Mit se tud, de Durva kézzel
Mindent sejt már, Ne
nyúlj hozzá,
Bimbó, kelyhe zárva még, Ne
érints egy levelet,
Kebelében
Le ne rázzad
Ismeretlen
A még rajta
Rezgő
harmat-cseppeket
Rezgő harmat-cseppeket.
Egy-két szirma
Felpattant már,
De csak sejted illatát,
Mely oly könnyű
Mint egy sóhaj:
Csupán ígér, s
mit sem ád.
Ha majd jő a
Hajnalszellő,
E gyöngyök
elszállnak,
Ezerszínű
Szivárványon
Szívja őket fel a nap
És a bimbó
Kifeselve
Feléd tárja kebelét:
Kinyílik ő
Magától is,
Ha szerelmét megnyeréd.
1903. 12. 182. Ambrozovics Dezső: HERVADÁS.
Elszorul a szívem,
A mikor azt látom,
Hogy az, ki olyan volt,
Mint egy tündérálom,
Elfonnyad, megfakul
Mint a letört rózsa,
A szirmait elhullatja.
Szerteszéjjel szórja!
Olyan volt az
arca
Alig egypár
éve,
Mint hajnali
felhők
Rózsaszín
szegélye.
Szemei
csillogtak
Mint a hulló
harmat,
Édes ajkán
szárnya támadt
Szerelemnek,
dalnak.
Rabbá tette
lelked'
Bársony
pillantása,
Kiderült az ég
is
Bűvös
mosolyára.
Akárhol
megjelent
Tulipán
alakja,
A szemeit
férfi, asszony
Ott feledte
rajta.
És ma, a mint
nézem,
Romja
önmagának,
Messze
elkerülik
A szerelmi
vágyak.
Pergamenszín
arca
Teli s tele
szántva,
Megesik a szíve
rajta
Annak, a ki
látja.
1903. 18. 283. Ambrozovics Dezső SORSUNK
Szertebolygó árnyak vagyunk,
Mind, kik itt a földön élünk,
És a sorsnak vad szeszélye
Gúnyolódva játszik vélünk.
Égi szikrát olt szívünkbe,
Melynek tüze perzsel, éget
Úgy szeretnők átölelni
Az egész nagy Mindenséget!
Szárnyakat rak álmainkra,
Vágyainkat fölcsigázza.
Ügy, hogy szinte elsorvaszt az
Örök szomjúságnak láza!...
S majd ha egykor alkonytájban
Az utunkra visszanézünk,
És a sárga lomb közt járva
Azt kérdezzük, el mit értünk?
Akkor látjuk, hogy meddő volt
Minden álmunk, küszködésünk,
S csak a sorsunk vad szeszélye
Játszott gúnyolódva vélünk!
Feleki Sándornak a Magyar Géniuszban 1902-ben 4 verse jelent
meg/
1903. 27. 443. Feleki Sándor:
Telegráf-drótok.
Az országúton elbolyongok,
A lombot nem ringatja szél,
S a telegráfnak drótcsomagja
Mégis csodásan zúg, beszél.
Megrezdül
minden egyes szála,
És szól
fájdalmas hangokon.
Elhallgatom e
bús panasz-szót.
Hisz lelkemmel
olyan rokon…
Millióknak gyászát és keservét
Visszük hírűi szüntelenül,
S a fájdalomnak könnye közé
Öröm csak nagy ritkán vegyül.
El-elhallgatnám
órahosszat
E sirámot a
drótokon,
Felsíró
bánatuk, keservük,
Az én
lelkemmel oly rokon.
A KIRÁLYI PALOTA A
KERESZT-TÉRRŐL NÉZVE
1904. 3. 34. Jörgné Draskóczy Ilona: AZ ÉJ.
Az Éj:
Csodás titkokkal teljes és mély.
Arcát belengi sűrű fátyola,
Fején tündöklő csillag-korona,
Sötét szemében lenyűgöző varázslat,
S a vállán omló lágy bársonypalástnak
Redőiből zajként életre kelnek:
Nagy fékevesztett, lázas szenvedélyek,
Szines lepkék: édes, ragyogó álmok,
És áloműző
lelki furdalások.
Szerelmi csókok, mámorral tele,
Letiprott
vágyak. Könnyek tengere.
Gyilkos, nehéz, fekete bűn-virágok:
Lélegzetük halál, megrontás, átok!
Szűz liliomok megváltó illatárja.
Tivornyák, mikben durva mámor járja.
Halálhörgés, koporsószögezés,
Halk, ébredező gyermekgügyögés.
Buzgó imák, vad istenkáromlások,
Nagy kételyek és nagy megnyugvások.
Óh mily titokkal teljes és mély
Az Éj!
Nyugat 1910. 22. Peterdi
István: Jörgné Draskóczy Ilma: Melódiák
A kötet nem egy képet ad a költőről; sok olyan verse van,
amely rossz órában született; de némely vágyódásai és a tárgyak ihletik. A
költő nem állandó benne; újra meg újra születik. Nincsen egy domináló érzése,
amely formát és tartalmat egyszerre szökkent elő, egészként; egy szövevényes
(férfi?) élet nevelte hajlama, amely meghamisítja a jelenségeket,
vonatkozásokat talál köztük; ami egyénivé avatja a látást. Szomorúsága van,
izgékony receptivitása, mely a környezet bármely véletlen jelenségére egyformán
reagál s melyből csak az ingerek összegeződése válthat mély érzést, amely már
gyújtja és színezi a szavakat és jelentőséget ad nekik…Megjelenik két
sor, amit csak költő írhat le; valóban jelentős és kifejező; a mi
költőnknél legtöbbször festő, magyarázó, lényegbe világító jelzők; a hasadó
gyümölcsről, a misztikus holdsugárról, őszi tájról. A két soraiért kedves
nekünk a kötete, a felcsigázódásokért, amelyeken át eljut hozzájuk. Sok kínnal
és kétséggel, bizonyára rövid örömökhöz.
*
B. Lina (B. Büttner
L, Benedek
Aladárné. B. Julia testvére irónő, szül. Sajóvámoson, Borsod vármegyében 1846
dec. 9. Regélő kedve már kora gyermekségében feltünő mértékben nyilatkozott;
angol és orosz irók olvasásán fejlődött tehetségével az irói pályára lépvén,
1870 óta különböző szépirodalmi lapjainkba sok elbeszélést, rajzot és
divattudósítást irt; 1874. nőül ment Benedek Aladár költőhöz s vele a
fővárosban telepedett le...Pallas
Büttner
Lina /1846 – 1917. Mintegy 50, fiatal
lányok számára készült írás szerzője. Irodalmi Lexikon.
1904. 5. 66. B. Büttner
Lina: ÚSZIK A HOLD.
Úszik a hold, mint ezüstcsónak
Az ég csillagos tengerén.
A fájdalomtól elfárasztva,
Nehéz betegen fenn virrasztva,
Az ablakon át nézem én.
Óh, hogyha most ez égi csónak
Vinne magával engemet,
A láz, a kín talán elszállna
S a végtelenség lágy hulláma,
Ringatná fáradt lelkemet.
Jer hát, kis csónak, s vigy el engem,
Oda, hol enyhet oszt az ég,
Hol az a fényes csillag reszket,
Csak egy órát, egyetlenegyet!
Talán ott én is alhatnék.
1904. 22. 379. Fehér virágok. Kiss Olga hátrahagyott költeményei. Ez
egyszerű kis versfüzetet — mint Kozma Andortól írt előszavából megtudjuk
— egy ifjú, alig húsz esztendős leány írta, a ki nagy komolysággal készült
tudományos pályára, titokban, csak legbizalmasabb környezetének tudtával rímekbe
foglalta ifjú, tiszta álmait, vágyait, reményeit, bánatát s mielőtt tehetsége
kifejlett, meleg és színes érzelmi élete érett egyéniséggé higgadhatott volna :
váratlanul, hirtelen meghalt, néhány nappal atyja halála után. Olvasgatva
verseit, részvéttől fogódik el lelkünk. Ebben a fiatal leányban nemes, tiszta,
igazán női szív dobogott s jelentékeny költői tehetség is lakott benne…. Kiss
Olga korai halála nemcsak azokra veszteség, a kik az életben közel álltak
hozzá, hanem az irodalom barátaira is, mert bizonyos, hogy értékes tehetség
hervadt el vele bimbójában. Mutatványul a füzetből, mely Miskolcon jelent meg,
a következő verseket közöljük.
1904. 22. 379. Kiss Olga: Csak élni, élni
Csak élni, élni, elfogott a mámor,
Ittas vagyok a lét habzó borától.
A lassú tengés, hol a napok másznak,
Hol nincs történet, nincs öröm, se bánat,
Nincs izgatottság, lázas munka mérge,
Óh, ez a kínok kínja, rémek réme!
El tőlem el, józan mérséklet árnya,
Arany középszer, balgák boldogsága!
En csak tüzes piros virágra vágyom,
Melyből bódító édes illat szálljon,
Hogy illat s fényözöntől részegedve
Lelkem is fénnyé s illatárrá lenne.
Tudom azt is, hogy égő szép virágom
Elhamvad gyorsan, mint egy tűnő álom,
Elveszti illatát s én hervadok,
Hogy éltemben számlálva a napok.
De a míg élek, őrülten pezseg vérem,
Egy évezrednek gyönyörét átélem,
Mint férfi küzdjem át az éltemet
S szeressek hévvel, mint csak nő szeret.
Kiss Olga: Észrevétlen halál
Oly messze vagy. A
kéklő láthatáron
Vágyó szemem csüggedten megtörik.
Rád gondolok, de
holtra fáradt lelkem
Alig vonszolja bénult szárnyait.
Nagy a világ és apró kis világok
Sok ezre fér meg rajt' testvértelen;
Egyiknek meghal, ki a másba lépett,
Halál ez is, bár észrevételen.
Így észrevétlen száz halált hal lelkünk
S bár újra éled, a sebhely marad,
Megszokjuk, és ha válunk mindörökre,
Szemünkből többé könny alig fakad.
1904. 43. 730. Miklósné M. Nagy Ida. HAZA SZÁLLOK.
Képzeletben messze, messze,
Haza szállok minden este.
S ráborulok haza érve,
Édes anyám kebelére.
Hogy elmondjam, hogy elmondja,
A mi szívem, szívét nyomja.
Fényes könny gyűl a szemünkbe
S nem jut semmi az eszünkbe.
En csak nézem, ő csak néz rám,
S beszélgetünk szótlan, némán.
Egymás búját meg se kérdjük,
Mégis tudjuk, mégis értjük.
43. 730. Miklósné M. Nagy Ida: FECSKE, GÓLYA, DARU MADÁR.
Fecske, gólya,
darumadár,
Szegény szívem
régóta vár.
Visszajött-e
tiveletek,
Mit az őszön
elvittetek?
Hej, ti vissza nem hozzátok,
Ti csak jöttök s tova szálltok.
Fecske, gólya, darumadár,
Szegény szívem hiába vár.
1905.
7. 106. Kordina Lilly: Versek. A nők mind
nagyobb s nagyobb helyet követelnek irodalmunkban s kivált a lírában. S ez
inkább nekik való terület, mint akár a dráma, akár a regény, — legalább, ha
sikereiket tekintjük, azt kell hinnünk. A női lírikusok gárdájába e verses
könyv szerzőjével új név lép, a ki minden esetre megérdemli, hogy a költészet
iránt igazán érdeklődők foglalkozzanak vele. Mint a legújabban szót kérő
költőnek többsége, ő is leplezetlenül, őszintén, óvatos fenntartások nélkül
igyekszik lelkét az olvasó elé tárni, de természete, úgy látszik, tartózkodóbb,
semhogy egészen fel bírna nyílni a szíve s a reflexióra, az okoskodásra való
hajlama gyakran a melegség rovására ellenőrzi szíve gyöngéd vallomásait. Néha
éles ellenmondásokat találunk verseiben, a melyek alighanem szintén az
őszinteség rovására esnek. Van azonban egy pár verse, a hol egy érzékeny, nőies
lélekvonzó hangon nyilvánítja igaz érzelmeit. — A kötet Endrődi Sándornak
van ajánlva s ára 2 korona. Mutatványul a következő verset közöljük belőle:
1905. 7. 160. Kordina Lilly: Későn
Jő majd idő,
Lecsendesül
most lázongó szívem.
Nem dúlja fel
békéjét semmisem,
Eltompul a
most gyötrő fájdalom,
Felváltja hűvös,
higgadt nyugalom;
Mi most
világom, éltem élete,
Akkorra már
csak homályos rege.
Es majd
mosolygok azon csendesen,
A mért ma sírok
oly keservesen
Jő majd idő,
Midőn a végső
célhoz érkezem
S talán többé
rád sem emlékezem.
De addig még
sok tövis vár reám,
Sok könnyem
hull álmatlan éjszakán.
Sok
fájdalomba, küzdésbe kerül,
Amíg a szívem
közönybe merül
Mit ér, hogy
akkor majd nyugodt leszek,
Ha ifjúságom
üdve elveszett!
Női Szerzők a huszadik
század első felében Ábrányiné Katona ...
http://villanyspenot.hu/fajlok/ironok_bibliografia.pdf
ALTAY Margit: Kordina
Lili: Versek, 1904; Északi fény, 1911. ...
1901. 23. 366. Vállaji Sipos Ida: DAL EGY ŐSZ HAJSZÁLRÓL h 14 – 10. és Vallaji Sipos Ida: HÚSVÉT
Sipos Ida: 25 művét sorolja fel, 1908 – 1939
között. Irod. lexikonban szócikk.
Jörgné Draskóczy Ilona: Melódiák, Singer és Wolfner, 1910
Lélekrengés. Versek, Timisoara,
1925.
*
1905. 20. 319. Jörgné Draskóczy Ilona: Versek. Egy gyöngéd, fogékony s minden
izében nőies lélek őszinte vallomásai adják e csinos kis kötet tartalmát. S
igazi érdekessége nem is csupán magukban a versekben van, hanem abban a
lélekben is, melyből fakadtak s mely szokatlan őszinteséggel tárja fel magát az
olvasónak…A versekben sok van a nőírók
sajátságos pongyolaságából, az eszmék kifejezése dolgában való lazaságból,
mégis művészi hatást keltenek a rajtuk elömlő nőies bájjal és frissességgel. A
kötet a Singer és Wolfner-cég kiadásában jelent meg; mutatványul a következő
verset közöljük.
Jörgné Draskóczy
Ilona: Kérdés.
Ma még szilajul feldobog a szívem,
Hogy ha a neved valaki kimondja
S lobogva szökken bíbor színbe arcom
A látásodra.
Ma még kívánom reszketőn epedve,
Hogy szomjú vággyal csókolnád az ajkam,
S ha átkarolnál, még az üdvök-üdve
Átfutna rajtam.
Ma még lázongva nézek fel az égre,
Elkínzott lelkem megnyugodni nem bír
És vad tusában végzet ellen küzdve,
Zokogva felsír.
De holnap, ah, ki tudja, hogy lesz holnap?
Hiszen az élet, mint a folyam habja
A kövek élét, sóvár vágyainkat
Eltompítgatja.
S eljön a nap, hogy nem borít el többé
Nevedre forró, bús emlékek árja,
S amit megváltanék ma lelkem üdvén:
Holnap ki bánja?
Sebek
begyógyulnak, megnyugszik minden,
Segítve lesz a
sok felsíró jajon,
De mondd:
elfásult szívvel, vágyak nélkül.
Jobb lesz-e vajon?
A GELLÉRT-HEGY ALJÁN
KÉSZÜLŐ ÚJ SÉTA-ÚT. A SÉTA-ÚT VÉGE A FERENCZ
JÓZSEF-HÍDNÁL
1905. 25. 403. Alba Nevis: A hét
csuda; költemények,
Budapest 1905, Az Alba Nevis idegenszerű álnév mögött egy fiatal leány
rejlik, egyik új tagja annak az újabban mindinkább szaporodó női
költő-csoportnak, amely az őszinteséget, az érzések tartózkodás nélküli
kimondását tűzte ki jelszavául. Csaknem egyedüli tárgya természetesen a
szerelem, akár a saját érzéseit mondja el, akár elbeszélő formában lírai
allegóriákat sző...A kötet csinosan kiállítva a Légrády Testvérek
könyvnyomdájából került ki s az elején ott látható a szerző arcképe.
Mutatványul a következő verset közöljük belőle:
Sötétedett.
Emlékezel-e még a régi dalra?
A régi csókra, mondd, emlékezel?
A suttogást, a fuldokolva szállót,
Az álmokat — szólj, — nem feledted
el?
S miként nekem, ah, jut-e most
eszedbe,
S elfog e rá a bús emlékezet:
Hogy együtt voltunk a te szép
hazádban,
S körülöttünk sötétedett.
Emlékezel; karom karodba fonva
Némán bolyongtunk árkon-berken át,
S a liget hűvös, titkos rejtekében
Nem hallottuk a csalogány dalát,
Nem éreztük a szellő suhanását,
Nem láttuk a zöld, nyíló réteket,
Csak egymást láttuk, egymást éreztük
csak,
S körülöttünk sötétedett.
A te
napfényes, illatos honodban
Csakúgy, mint
akkor, most is alkonyul,
A szomjas
földre minden áldott este
Most is
gomolygó szürkeség borul.
S míg álmodón
a liget útját járod,
Elfog-e,
mondd, a bús emlékezet?
Gondolsz-e rá,
hogy egyszer, nem is régen
Sötétedett?
1907. 43. 855.
Jörgné Draskóczy
Ilona: Az lesz a nap
Tudom, hogy van egy lélek valahol,
A kihez tartozik a lelkem,
Ha tán még rá se leltem.
Még ott zokog talán sóváran én utánam
Valami vágy-felszító bűnös muzsikában
S lágy hullámokban lengedezve
Keresi útját a szívembe,
És nem is sejti a cigány,
Mikor viharos tűzzel húzza:
Hogy hegedűje húrja,
S az ihlet-perce akkor nem övé.
Vagy lelkét úgy lélegzem én be,
Nagy, érthetetlen lázú hevülésbe',
Csukott szemekkel szinte elalélva
És haldokolva tikkadt, forró vágyban:
Egy virág illatában.
Lehet az is,
hogy ott repes felém
Egy csillagsugár
rezgő szárnyán,
De a nehézkes
földi röghöz
Durva szövésű
élet-szállal
Lenyűgözve
járván:
A híradását
meg nem értem én.
De egyszer-egyszer az lesz majd
Egymásra rátalálunk! a nap
Legyen üdvösség, legyen kárhozat!
Legyen az élet,
Legyen a halálunk.
De akkor, akkor megindul a föld!
A tengerek kicsapnak!
Tűzzivatarja mindenkit betölt
Szentlélekként e napnak!
Fölérzenek a holtan alvók
Szív odasodródik a szívhez!
S a köznap meddő, gyilkos szürkesége:
Csupa teremtő, léleknyitó szín lesz
Az élet minden nászi mámora,
Ott tombol majd e pillanatban!
Az ég a földhöz közelebb hajol
S jel lesz a csillagokban.
Tudom, hogy van egy lélek valahol,
Ha tán még rá se leltem:
Akihez
tartozik a lelkem.
1902. 17. 275. Sas Ede: Elsüllyedt
hajó. h 14 – 10.
1906. 19. 299. Sas Ede / 1869 – 1928 /: BEATUS ILLE
Beatus ille! Cseng a nóta, cseng,
S szelíd álmokkal elborít a csend.
Az ősi fák balzsamos sátora,
Permetező virágok mámora.
Mesék koráról
úgy suttog ez ének,
Mint körülöttünk
zsongó aranyméhek:
Boldog, ki
szánt apái örökébe,
Mint hajdan a
föld jámbor, tiszta népe…
Boldog, akinek hajlós a gerince,
Mert ő a földi istenek kegyence.
Ki pártfogásért fűhöz, fához fut,
Előszobázni, kilincselni tud!
Dús asztalokról kövér koncra les,
Csörgő sapkában kegyeket keres,
Libériáját lakáj-dölyffel hordja
Boldog ma a tányérnyaló, a szolga!...
És százszor boldog a hivalkodó,
Fölszáll, akár a színes léggolyó.
Felfújja pukkadásig léha gőg,
S még bámulják, ünneplik a dicsőt!
Addig kongatja a reklám harangját,
Míg nagynak hiszik a törpék, a
bambák,
Úgy hág a gyarlók, a gyávák fejére
Boldog, ki port hint a világ szemébe…
Beatus ille! Zeng a nóta, zeng,
Az örömről zeng, amely tiszta, szent,
Illatot akar a szívünkbe lopni,
De a virágot el kell ma tapodni.
Ideálunk nem a falu: a város,
A fórum: bármi szennyes, bármi sáros!
Benned ma már a poéta se hisz:
Beatus ille, qui procul negotiis.
Sas Edéről még: h14-05
Nyugat 1917. 12. Tóth Árpád:
Sas Ede: A fehér város
Sas Ede új verskötete a könyv első darabjától, a Fehér város című költeménytől kapta
címét. Ez a vers az egész könyv legmutatósabb, legparádésabb darabja… A költői
tulajdonságok, melyek a Fehér város-ban
megnyilvánulnak, a kötet többi darabjaiban is ugyanazok, legfeljebb a lírai
színezés, valamint a formai kezelés ad alkalmat egy-két további megjegyzés
tételére…Nyelve kissé halmozott díszű, néha nagyon is túlaranyozott, mely
azonban el tudja kerülni a bombaszt és a cikornyásság ízetlenségeit. Inkább azt
róhatjuk fel e díszítés hibájául, hogy gyakran kopottas szálak is kerülnek a
dús hímzésbe…Kiemeljük a Gépeim című
két szonettet, melyekbe a nyomdája gépeihez fordul szinte apai indulattal és
meditáló borongással a költő. E versek nyelve is többnyire ünnepélyes díszű s
meglepő bravúrú rímelésük sokszor igen elevenen érezteti, hogy ez a «tegnapiak»
közé számított költőnk még dacos fiatalsággal és erővel keresi érvényesülését a
ma ifjúi között is. A könyvet a nagyváradi Szigligeti-társaság adta ki s finom
címlapját Mikes Ödön rajzolta.
SAS EDE: AZ UTOLSÓ ÁLLOMÁS - MEK
mek.oszk.hu/02900/02969/02969.htm
*
Unger Ilona, írói álneve: Alba Nevis (Eresztevény
puszta,
1886 – ? New York) költő, író
Nyugat 1910.
8. KAFFKA MARGIT: ALBA
NEVIS: NÁSZ ELŐTT
…Nem jó versek ezek. Ha sokkalta jobbak
volnának. tán lenne még néhány szavam arról, mi értékűek az egyhúros
hangszerek. Mert hangot ilyenen is lehet kiverni, de muzsikálni lehet-e vajon;
s a líra egyéb-e, mint teljes egész skálájú muzsikája egy gazdag léleknek? Az
ember egyébbel is kerülhet lelke húrjait megzendítő viszonyba, mint egy másik nemű
emberrel; s még ebbe is belerezdül megszínesítőn, összefoglalón, halkítva vagy
fokozva; át- meg átjárja ezer egyéb: természet, kultúra, ember, munka, könyvek,
gyermek, sors és legfőképp önmagunk. Élet nem gondolható szerelem nélkül, de
költészet, igazi, már volt is egynéhány. A cél nem ez; nincs ok levenni
egyetlen húrt is, sőt felajzani mindet teljes harmóniára és teljes kifejezésre.
Mindenképp többet kell, hogy halljunk és lássunk e rikoltó és pőre
egyoldalúságnál, melyre mohó kizárólagossággal veti magát a félrevezetett
ízlés, mert benne "zászlóvivő" forradalmiságot és
"mártíros" érdekességet vél találni.
*
Csók István:
Tanulmány.
1905. 46. 742. Tóth Jolán.: KÖD
ELŐTTEM
Köd előttem, köd utánam,
Úgy, mint szokott a mesében,
Ha királylány pásztorához
Álruhában lopva megyen.
Látóhatár távol szélén
Violaszín hegyek vannak,
Oda vágyik az én szívem
Minden percén minden napnak.
Köd előttem, köd utánam
Tarka lepke, légy vezérem,
Violaszín hegyek alját
Legközelebb hogyan érem.
Röpke szellő, szállj előre,
Szép ifjamnak súgd meg halkan,
Pásztorához közéig a lány
Csókra vágyó szomjas ajkkal.
Csacska méhek, hadd tanulom
Együgyű és víg beszédetek,
Meg ne értse az a fiú,
Hogy ő engem meg nem érthet.
Hadd lásson csak víg leánynak,
Ki virágot hord hajában,
Kinek soha semmi búja,
Köd előttem, köd utánam.
1907. 754. Alba
Nevis: Kávéházban
Rajta no fiuk, szaporán,
Koccintsatok vélem
Látjátok, mily árva vagyok,
S a bitang, szemtelen
Élet mögöttem hogy kacag
Elszedte minden javamat,
Azután itt hagyott.
Kacaghat is, fiuk;
Mert én egy kifacsart rongy vagyok!
Száz parányi, lantos legény
Aratott hírt, babért.
Engem csak szidás, bántalom,
Ostorok szíjja ért;
Mert harsog, szárnyul a szavam,
S nem lágyan andalog.
De hiába, fiuk;
Én kis trubadúr nem vagyok.
Hadd űzzenek, hadd hajtsanak;
Hajrá! Mit bánom én
S ha kifosztanak, mégis egy
Egész világ enyém.
Enyém a sár, a vér, nyomor,
A bukott angyalok.
Mert hitemre, fiuk,
Én egy elzüllött Isten vagyok.
Függelék
1903. 50. 835. Két versfüzet. Szegedi Miklós
és Ady Endre. Két kicsike formájú
versfüzet kerül elénk a nagy halmazból, de mind a kettőben több van, mint
némely terjedelmes kötetben. Az egyik Máramarosszigeten jelent meg, Ifjú
Álmok a címe, írta Szegedy Miklós.
Nyilvánvalóan nagyon fiatal ember versei ezek, sok bennük a kezdetlegesség, a
tapogatózás, alig van köztük, a mely jónak mondható, és ha elolvastuk, mégis
úgy érezzük, nem vesztegettük az időt hiába. Bizonyos frissesség ömlik el e
dalokon, egy fiatal, naiv lélek álmodozásain, egészséges hangjuk kellemesen üti
meg a fület a képzelet élénksége csínos színekben játszik bennük. Ha majd
tekintete mélyebbé válik, s jobban belelát a saját szívébe, az életbe, a természetbe,
ha az a sok ritmus, ami most benne él s dalra készti, igazi művészetté tud
nemesedni: talán nemcsak a dalolgató ifjút fogjuk benne látni, hanem a költőt
is.
Egészen ellentétes hangot szólaltat
meg Ady Endre Még egyszer című füzetében. Az ő
világa nem csöndes, szelíd mosolygó ábrándvilág, lelke mintha örökös lidércnyomás
alatt állana. Fájdalma metsző kín, tehetetlen vergődés, mely visszás
képzetekkel tölti el agyát, megbénítja akaraterejét, sivár öngúnyba fojtja
lelkesedését, az ideálok helyett torzképeket fest képzelete elé. Az önmagával
küszködő, kínosan forrongó ifjú ideges belső küzdelme ez, melyet a saját egyéni
világnézet kialakulásáért folytat. Az a jelentékeny intelligencia, melyről a
versek sok helye tanúskodik, tehetségének számos fellobbanása, azt a reményt
keltik, hogy a szerző győztesen fog kikerülni a belső harcból s el fog érkezni
számára is a harmonikus művészi alkotás ideje. Mutatványul a Nagyváradon
megjelent füzetből a következő verset közöljük:
Ady Endre: A halottak.
Akik lakoznak csendben valahol,
Szomorú fűz, akikre ráhajol.
Akiknek sírján halvány mécs lobog,
A gyötrődést azok már rég feledték:
Mi sírva élünk, ők meg boldogok.
Nádas, fehér ház szűk kis ablakán
Néznétek csak az én édes anyám!
Pedig előtte mécses sem lobog,
Oh, de akik csak halottat siratnak,
Mellette mégis százszor boldogok.
1900. 22. 361. Hollán
Ernő 1824—1900. A
magyar közélet sokérdemű kitűnőséget vesztett el Hollán Ernő nyugalmazott
altábornagy, volt közlekedésügyi, majd honvédelmi államtitkár, főrendiházi tag
s a Magyar Tud. Akadémia igazgatósági és tiszteleti tagja személyében, ki május
30-dikán Budapesten elhunyt…1824-ben született Szombathelyen, s
igen fiatal korában, mindjárt gimnáziumi tanulmányainak elvégzése után,
hajlamát követve a katonai pályára lépett, s a bécsi hadmérnöki akadémiába vétette
föl magát, melynek legjelesebb növendékei közé tartozott. 1844-ben hadnagy,
1847-ben főhadnagy lett a hadmérnöki karban, s a lembergi fő hadparancsnoksághoz
osztatott be. A szabadságharc kitörésekor hazasietett, s a kilencedik vörös sipkás
zászlóalj tisztikarába vétetett föl, századosi ranggal…A
világosi fegyverletétel visszatért szülővárosába, Szombathelyre, hol szigorú
rendőri felügyelet alatt állt…
HOLLÁN ERNŐ. Roskovics Ignác festménye
Fontos szerepet vitt egyebek közt a Dunántúli vasutak
létesítésénél…1867-ben gróf Mikó Imre közlekedési miniszter államtitkárrá hívta
meg maga mellé, s ez állásában különösen az akkor rohamosan fejlődni kezdő
vasútépítési ügyekkel foglalkozott….Ő alapította a ma virágzó Magyar mérnök- ós
építész-egyesületet, melynek 18 évig elnöke volt…
Temetésén részt vett Eötvös Loránd báró, az Akadémia
elnöke, számos főrend, delegátus és képviselő, az országos 48-as honvédegyletek
központi bizottsága. A beszentelés után az Akadémia nevében Szily Kálmán
főtitkár, a magyar mérnök- és építészegylet részéről pedig Czigler Győző
műegyetemi tanár, elnök, mondott megható búcsúztatót…