h14–24. Vasárnapi
Újság. Prózai írások. Költemények. 1866 – 1868.
2014.
11. 23. – 12. 13.
Tartalom
Bevezetés
Prózai
írások.
Költemények.
Névsor
Függelék
Medgyes
Lajos
Idézettség
Bevezetés
Még Pest-budai képeket is láthatunk /1866. 7./. A főváros
nevezetes létesítményeit a lap többször is bemutatja, változó állapotban. A
korábbi technika témájú fejezetek pótlásaként a lóvasútról és az indóházról is
tájékozódhatunk. Bájos a haza megmentésére tett javaslat /1866. 34./ Csúcsot
döntünk a 48 költővel. A klasszikusok és a műfordítók nincsenek köztük. Komócsy:
Mámorosan c. verse szellemes. Szemere
Miklós szorgos és tartalmas, szerény költői eszközökkel. Az egyik legtöbb
verset közlő Benedek Aladár a Szegény zsidó leány-t énekli, meleg
hangon. Jankay József: A magyar mérnökökhöz szóló fő üzenete:
Magyar mérnökök, egyesüljetek! Sok a hazafias /de hosszú/ vers.
Prózai írások. 1866 – 1868.
1866. 1. 4. Az új háznégyszög Pesten, a színháztéren.
Pest, noha
úgy kereskedési, mint társas életi, ipari, tudományi vagy művészi tekintetben
az utóbbi 17 év alatt rendkívüli akadályokkal volt kénytelen megküzdeni,
mindamellett nagyot haladt ez irányokban. A nemzet fényes hajlékot adott a
tudománynak; a főurak a múzeum környékét nemesítik meg palotáik által. A tehetősebb
tőkepénzesek a Duna felső partján emelnek óriási házakat, melyekben az arány
sokszor az ízlés rovására terpeszkedik ki. A fővárosnak egyéb pontjain is
napról napra veszünk észre szépülést, úgy, hogy azon ember, ki 10—12 év óta nem
járt Pesten, egyes városrészekre rá sem ismer. Az első, minek megtekintésére sietni fog:
kétségen kívül a vigadó, az akadémia s az u. n. ház-négyszög. Az utóbbinak azon részét mutatja képünk, mely
a József-, a harmincad utca s régi német színházterekre szolgál.
Az új háznégyszög Pesten, a
színháztéren. — Követek kaszinója
Hogy a sürgés-forgás, mely a
főváros e részének oly nagy élénkséget kölcsönöz, a mostani időkben még
zajosabb, könnyen elképzelhető. Ha már most hozzá tesszük azt is, hogy a Budapesten
nagy számmal megforduló idegenek a téli idényben, s a császári pár legközelebb
várható látogatása alkalmából különösen tömeges lesz: a ház-négyszög környéke
Európa bármely nagy városának legmozgalmasabb pontjával vetekedhetik…Ama
szellős sátrak, miket itt-ott látni Budapesten s melyek alatt fagylaltot,
limonádét, jeges kávét s egyéb hűsítőket mérnek, épen nem néptelenek. Különösen
az, mely a Privorszky-féle kávéház előtt virágzik nyaranta az azt környező
növényzettel, egyike a legkeresettebb találkozási helyeknek…A banképület
aljában pénzváltók, ékszerészek, vegyes áruk raktárai, gyolcsos, misemondó ruhás,
üveges s egyéb boltok virágoznak, azaz virágoznának — ha oly rossz idők nem
járnának.
1866. 7. 76. A budai királyi palota.
A
történelem tanúsága szerint eleinte Székesfehérvár volt Árpád-kori királyaink
székvárosa, koronázási s temetkezési helye. A tatár-pusztítás után, a nagyobb
biztonság s a táj szépsége miatt, a hon újjáalkotója, IV. Béla király a budai
hegyek egyikén, azon a tájon, hol most Ó-Buda mögött a rokkantak palotája áll, emelt
magának fejedelmi várat, székhelyet. Leánya Margit számára apácakolostort
állított fel, a Budával szemben levő Nyulak-szigetén. II. Endre idejében
Magyarország nádora, Bánk bánnak fejedelmi vára pompázott a szent Gellérthegy
azon ormán, hol újabb időben a csillagvizsgáló torony állott, s most a Budát
uraló katonai erőd áll. Budavár és város csak Zsigmond király uralkodása alatt
kezdett azon a hegyen épülni, hol még mai napig is fennáll. Állandó székhelye
lett Buda a vegyes házakból származott magyar királyoknak egész 1541-ig. A
mohácsi veszedelem után a győztesen előrenyomult török hadsereg a diadalmas
félholdat tűzte Buda falaira…Maga a vár, a királyi palota, melyet Zsigmond
kezdett építeni s Mátyás végzett be, mesterileg alkotott kolosszális kőhalmazt
képezett. Mindenfelől magas bástyák-, falak- és árkokkal volt környezve s
elkülönítve Buda város többi részétől.
Budavár
és város leginkább a 14. és 15-dik század gót ízlésű modorában épült; s Mátyás
a régi görög-római, s az akkori olasz építészet és szobrászat remekeivel díszítette.
Maga a királyi palota épülete több óriási szárnyban terjedt ki mindenfelé, hat
magas torony ragyogván tetején. A vár-árkon át oszlopos híd vezetett főkapujához,
mely fölött a vár alapítója, Zsigmond király ércszobra állt…
A budai királyi palota udvartere.
A
fejedelmi csarnokok sorában Mátyás világhírű könyvtára és mű-gyűjteménye egy
külön dísz-épületben állott. Az országos főtisztviselők, a várbeli egyházak
főpapjai a az udvarnokok számára a király külön, olasz ízlésű épületeket emelt.
A vár és királyi palota legszebb kiegészítője a fejedelmi díszkert volt, mely a
mostani rác-és Krisztinaváros felé terjedt ki…A vár legnagyobb kincse ez időben
Mátyás király könyvtára volt, mely a vártemplom mellett levő két teremben
őriztetett. Egyik terem a görög, másik a latin, magyar, német, olasz, szláv
stb. könyveket foglalta magában. E könyvkincset a későbbi királyok alatt
gyakran megtizedelték. Szolimán török császár első megjelenése Budán még nem
igen nagy kárára volt sem a várnak, sem a palotának és könyvtárnak. Többet
ártott mindezeknek 1527-ben Zápolya János és párthíveinek kivonulása, kik
Ferdinánd seregétől szorongatva, Budát elhagyták…A máig is fennálló új királyi
palota alapköve 1749. május 13-án ünnepélyesen tétetett le. A befejezés az
időközben kitört porosz háború miatt sokkal később történhetett meg, sem mint
tervezve volt….A mostani várpalota nem oly nagyszerű ugyan, mint Mátyás király
idejében volt, de azért mégis valóban fejedelmi lak. Egyike a legigézőbb
pontoknak messze földön. A palota a Dunára s Pestre néző főépületből, s két
szárnyból áll. A balszárny egyik részét a várkápolna képezi…
Legszebb
része a várhegy délkeleti oldalán elnyúló, bájos kilátással bíró várkert. A
vártemplom 1769-ben készült el, s Mária Terézia születése napján Migazzi bíbornok
által szenteltetett fel. A mellette levő Zsigmond kápolnában őrzik Szent István
király jobbját.
1866. 8. 88. Fővárosi képek. IX. Az olajos
Fűtő és
világító szerekre még nagy szükség van. A csípős böjti szelekkel egy időben
szokott megjelenni Pest utcáin egy házról házra járó falusi atyafi, hol
magánosan, hol kedves élete párjával együtt. Hangosan és mintha a kezükben
hordott olajos korsó tartalmával nemcsak kabátjuk, hanem torkuk is meg volna
kenve, oly sajátságos csengő élességgel kiabálva: „Olaj Olaj!"
Ezen a főváros népe előtt régi idők
óta ismeretes házalók a szomszéd falvak lakosai, s csak ezen időszakban láthatók
Pesten, ahová ekkor saját készítményű olajkészletüket hozzák eladásra. Egyáltalában
nem törődve a világ petróleumos és légszeszélyes haladásával, még most is igen
keresett cikké tudják tenni lenmag-olajukat…
A házaló zsidón nem látszik meg a
változás, s a házak udvarán még most is csak a régi „handlé"-t kiáltozza,
azt, e nép szívós természeténél fogva, talán igen természetesnek lehet találni.
De ott van a Duna vizes, ki csak némely radikálisabb városrészben emelkedett
még odáig, hogy „Duna vizet ordítson, a nagy többség még most is csak „Donauwasser!"-t.
Ott van a drótos tót, a ki minden magyar helyen elzengi az ő „fazekat drótoztassék"-ját,
de Pestet megátalkodott vasfejűséggel még most is németnek nézi s egyre mondja
a „Rajne pindé-t. A tejes asszony éles hangja minden reggel azon nótával
ébreszt fel, hogy: „Kaufens a frische Fruhmühl!" — más hangot soha
nem hallasz tőle…Hogy az olajat eszik-e vagy isszák-e, vagy csak világítanak
vele a pestiek, azt én egyelőre meg nem mondhatom. Még én soha sem vettem
belőle. x. y.
1866. 5. 70. Hajléktalanok menhelye Budapesten a
Rottenbiller-utcában
Már
a kora esti órákban csoportosulnak a szerencsétlen földönfutók itt, hogy
fölvétessék magokat az emberszerető hajlék födele alá, honnan újult erővel
mehetnek tovább folytatni a harcot az élet ellen. Vánszorgó, rongyos alakok,
siralmas kinézessél, kuszált hajjal és szakállal, fázó koldusgyerekek és sápadt
arcú nők tipegnek-topognak a járdán, vagy foglalnak helyet a sarokköveken.
Kivált télen át nagy a menhely látogatottsága, mert ha a fű kizöldül, bizony a
kuncsaftok nagyobb része bír annyi költői hajlammal, hogy a liget sűrűségeit
előbbre helyezze a négy szürke falnak, csillagos éggel takarózzék s madárszóra
ébredjen. Ilyenkor elszállingóznak tehát, de a tél újra összeveri őket, s
ilyenkor vannak napok, mint az idén is volt, mikor valóságos ostromot kell
kiállnia a kapunak.
Rendesen
a hajléktalanok menhelyének látogatói azok, akik nem rég érkeztek a fővárosba
vagy pedig pillanatnyi zavarban vannak, hogy hol hajtsák le fejőket. Néha a háziúri
önkény által kitett szegény családok is többször igénybe veszik födelét. Aki
azonban már munkát kapott, vagy némi kis pénzt kaparított össze, az igyekszik
legalább is «hó ágyra» menni, amire elég alkalmat nyújt Budapesten a lakások
túltömöttsége iránt nem sok figyelmet tanúsító hatóság.
Dicsérettel
kell konstatálni, hogy a hajléktalanok menhelye nem szorítkozik arra, hogy
menhelyet nyújtson a lakástalanoknak, hanem a tisztaság tekintetében is elég jelentős
intézkedésekkel bír. A reggeli mosdást kötelezően előírja, s egyéb tekintetben
is nagy ügyelet van a rend és tisztaság fenntartására. Bizonyos esetekben nincs
kizárva az egész ingyenes fölvétel sem. A fölvételi díj általában is oly csekély,
hogy a legszegényebbek is teljesíthetik fizetését.
1866. 19. 228. Forgó
J. : Budai Zugliget.
Míg Pest büszke palota-sorával tündöklik a Duna bal partján,
s nagyvárosias zajgásával betölti az utcákat; míg itt művészet és szorgalom
teremték a sétányokat s a homokot lekötő városligetet, mesterséges szigeteivel
s drága ásatású tavával: Pesttel szemközt levő zajtalan, ős Buda, válaszfal
gyanánt áll a királyi folyam, s azon paradicsomi vidék közt.
A budai hegység, mint a Bakony erdőnek legszélső végezete:
Buda körül völgyeket nem képez. Az öblös teknők lépcsőkkel úgy vannak egymással
összekapcsolva, hogy az egyik teknő magasabb színvonalon áll a másiknál.
Patakjai zápor patakok, melyeknek medre, ha nincs esős idő, egészen száraz...Vagy
gyalog, vagy hintón, eléred a fácánt, balról az első kis gyarmatot. Ez több
vendéglőből s nyaralócsoportokból áll….Ha a sörnél s bornál többre becsülöd a
hűs forrásvizet, ott bugyog a disznófő
udvarán; s fővárosi létedre meríts előle…Innen aztán szerteszét kalandozol; amott
a kies fekvésű kápolna, mely a Svábhegy és a hármas forrású hegy nyergére van
építve. A fáknak árnyai nem rövidültek még, tán érdekes lesz a 3/4 órányira
fekvő Budakeszi-be bepillantani. Emberséges németek lakják azt.
Budai Zugliget: A fácán vendéglő. — (MyskovszkyV. rajza)
A budai ormok egy pontján sem sorakoznak ily festőileg az
egymás hátán álló hegyek, mint itt. A János hegy e tekintetben első
helyen áll. Ismét visszatérsz s a Norma-fa, egy óriási bükk alatt
élvezed a csillag völgy elragadó panorámáját. A disznófő kincses kamrájából hordanak eléd ételt-italt finom
terítékű asztalokra,
A Szép juhásznéhoz címzett
vendéglőről azt tartja a regényes történet, hogy ide Mátyás királyunk sűrűn
járt ki budai palotájából, még pedig, mint legjobban szerette, vadásznak vagy
vándorló tanulóinak álruhájában; mert szépséges lánya volt a 'királyi nyájak
öreg juhászának. A testvér fővárosból, a délután folytán, számosan jöttek ki a
zugligetbe s csaknem minden bokor mögül vidám csoportok tűnnek elő. A
gyermekeknél ez egyszer az öregebbek zajosabbak, a szabad természetben a
félénkebb nő is leveti magáról a város szigorú törvényeit…
1866. 23. 276. A pesti indóház
Ott áll a váci út végén, előtte s alatta karcsú mozdonyok
suhannak el…A pályaudvar egész gyárvárossá nőtte ki magát: annyi kürtő
füstölög, kovács- és lakatos-műhely zakatol ott éjjel-nappal…
Képünk az indóház azon oldalát mutatja, melynek középen levő
nagy kapuján áramlik ki az érkezők nagy raja, míg túlsó felében az elutazandók
gyűlnek össze. Az elmúlt télen lombos, színes árbocok, s zöld füzéres oszlopok
díszítették az épületet s környékét, hogy érkezésnél a főváros első üdvözletét
s távozásnál hódoló búcsúját fejezze ki az uralkodó párnak. Nemcsak a
templomoknak, hanem a prózai forgalmi épületeknek is megvannak a maguk
ünnepnapjai. Még jó lesz tán megjegyezni azt is, hogy a kijáratnál legelőbb is
a fináncokkal találkozik az ember, kik könyökig vájkálnak ládáidban vagy
tarisznyádban: van-e benne ,,fináncolni” való.
A pesti vasúti
indóház. — (Myskovszky rajza.)
Alig léptél a külső csarnokba, midőn ezer és egy kéz nyúlik
feléd, mely oda kínálkozik vinni málhádat, a hová parancsolod…Ha a
szolgálatkész mindenesek nem kapják ki kezedből a poggyászt, megteszi a társas kocsik
harsány szavú konduktora, ki fáradhatatlan tüdővel folyvást állomáshelyeit
hajtja: „Magyar király!" „Frohner!" „Arany sas!" „Zrínyi!"
„Két pisztoly!". Az egy- és kétfogatú bérkocsisok győzedelmeskednek;
ezekkel ép oly biztosan, mint gyorsan lehet célhoz jutni. Legtöbb vidéki
atyánkfia ilyenkor nem kíméli azt a pár krajcárt. Hiszen, ha az ember már
Pestre jő — gondolja magában — egy-két forint ide vagy oda, szóba sem jöhet, s
aztán a fiákernek is csak élni kell.
1866. 29. 347. A pesti lóvonatú vaspálya.
Pest
városa ismét egy lépéssel előbbre haladt az európai civilizáció terén. Ami egy
évvel ezelőtt még csak jámbor óhajtás volt, a közel lefolyt néhány hónap alatt
gyorsan ténnyé vált. Azon részvénytársaság, mely egy pest-újpesti lóvonatú
vaspálya létesítésire múlt évben megalakult, e napokban végre azon pontig ért,
hogy az előmunkálatok csaknem teljesen befejeztetvén, Pest utcáin az első vasúti
próbavonatok már megtartattak.
E
vaspálya kiindulási pontja, a belváros, József- és Ferencz-külvárosok összekötő
pontján, a széna téren van s innen a széles és hosszú „országúton" s váci
úton végig vonulván, Új Pesten végződik. Az út körülbelül egy óráig tart, a
főváros legélénkebb közlekedési részeit fogja érinteni. Egyelőre a közönség
fölvételére a következő állomások vannak kijelölve: a Nemzeti Múzeum, a Zrínyi
kávéház, az evangélikus templom, a Lipót templom, vasúti indóház, kis
sörcsarnok, Új-Pest. A menetek rendje, a szállítási díjak, s egyéb
rendszabályok ezután fognak még közzé tétetni. Az utcai sínek lerakása s az út
kikövezése, bár eléggé gyorsan folyt, tartósságot ígérő, szolid módon hajtatott
végre.
A pesti
lóvonatú vaspálya,
Reméljük,
hogy ha a közönség e szállítási móddal megbarátkozik, a vállalat üzleti
szempontból is sikerülni fog, mit már csak azért is óhajtanunk kell, hogy a közóhajtásnak
még inkább megfelelő egyéb útvonalak (mint p. o. a városliget, a budai hegyek
stb.) számára is akadjon minél elébb részvényes társulat, mely a szabadba vágyó
városi lakosságnak gyors, kényelmes és olcsó szállítási eszközzel szolgáljon.
Az ünnepélyes megnyitás napjáról tudósítani fogjuk olvasóinkat.
1866. 34. 410; 36. 431. Hogyan
mentsük meg a hazát. K. L.
…Háborúnál
és dögvésznél nagyobb veszélyben forgunk, mely által hamarabb elpusztulunk és dísztelenül
enyészünk el, mint háború és dögvész által…Ezen nagy veszély ugyanis nem más,
mint a végső elszegényedés veszélye…Oly időszakot kezdünk élni, melyben a
gazdaember azt mondja: belefáradtam a gazdálkodásba, mert nincs sikere
fáradozásomnak. Az iparos azt mondja: elbocsátom legényeimet, mert nem bírom
fizetni…Oly időszakot kezdünk élni, melyben a nemzet azt mondja irodalmának:
éljetek, a hogy tudtok, nincs kedvünk többé olvasgatni, okoskodni…
Nem
rögtön jött, 17 év óta közeledett és négy év óta óriási lépéseket tesz előre az
elszegényedés — a szárazság, fagy a marhavész, elemi csapások, gyakori gyulladások,
háború szárnyain. Bármily országos ínségnek neveztük a harmad és jelen évi
szárazságot, az csak egy részlete az egésznek. Egy nemzet nem szegényedik el
egy év alatt, a szárazság nem hatol be a gazdászat, ipar, kereskedelem, s
mindennemű termelés értékesítés vagy jövedelem forrásaihoz annyira, hogy azokat
végkép kiszáraztathatná…
Mindenekelőtt,
a megtakarításon kezdődik a gyarapodás, a nemzeti lét megmentése. Mindenekelőtt
a nők feladata elkezdeni életbe
léptetni országszerte a közgazdászat egyszerű elveit, melyek csekélynek
látszanak egy családra nézve, de óriásiak összevéve.
Csekély
dolognak tartja egy családanya, ha „egy sütés kenyér" elromlik. Ha inkább
a székből hozat húst, mintsem apró marhát növelne, inkább a piacról vesz egy s
más főzeléket, mit a kertben termelhetne. Inkább liszt- s húsneműeket főz,
mintsem zöldségeket; pedig gondoljuk fel csak: mily óriási számok jönnek ki, ha
ezeket 5 millió gazdasszonyunk mind így teszi?...Ha a nemzet gazdaasszonyai
4—6—8 heti élelmet tudnak egy éven át ügyesség s takarékosság által a
fogyasztástól megmenteni, megmentették a nemzetet az ínségtől; száz, meg százmillió
ft. árú tápanyagot mentettek meg, melyeket más országtól beszerezni, sem
pénzünk sem erőnk nem volna.
Nekünk
feladatunk, megmenteni az elszegényedéstől és irtózatos következményeitől a
hazát; és ehhez első teendő a fogyasztás és munkálkodás okszerű vezénylése
*
A megmentés
nagy munkájában első dolog, a megtakarítás: konyhában, kamarában, padláson és
istállókban. Értsük ide mindazon megtakarítást, a mi egészségünk veszélyezése
nélkül tehető, kivált a szeszes italokban, dohányzásban, öltözködésben…Az első
dolog, a takarékosság, mindnyájunk feladata. A második: a vagyon
megosztása, csupán a jobb módúak és intézetek feladata….Az országos ínségügyi
bizottmány, mely megyénként kezébe veheti az ínség ügyét és megzabolázhatja
legalább először is a vetőmag hiányait, mint Pestmegye bizottmánya. Pedig
Pestmegyében egy millió forint ára gabona kelt vetőmagnak azon ínség sújtotta
helységek számára, melyeknek gazdái már nem képesek még a vetőmagot sem
bevásárolni.. . . És honnan telt ki ezen egy millió forint?
A budai
takarékpénztár ajánlott 150 000 forintot; a pesti takarékpénztár 250 000
forintot; a kormány részéről a 4 millióra menő ínségi alapból Pestmegye részére
jut 390 000 ft. Ez még nincs ugyan egy millió egészen, de ez még csak a
kezdet. A jó példa, mely buzdít minden jó hazafit, hogy oldja meg erszényét,
nyissa fel Wertheimjét, szedje elő állampapírjait stb., s adja oda kamatra
annak, akinek vetőmagra van szüksége
Természetes,
hogy az ínségben munkát adni és azt méltányosan díjazni — tehát nem „felhasználni"
a szorult állapotot, sőt óvni, hogy a szorult fél zsákmányul ne essék oly
emberek kezébe, kik testi-lelki rabszolgává tennék: oly szép, oly hazafias
kötelessége annak, kitől ez telik, mint kezében fegyverrel megmenteni a hazát
elleneitől, a rabszolgaságtól. Ezen keresetnyújtás, a már meglevő cikkeknek
méltányos áron való megvásárlása a vagyonmegosztás második neme…
Munkát
adni az ínségben csatornázás és közlekedési utak s eszközök építése és
készítése által egész megyék s vidékek népségének, annyit tesz, mint megmenteni
őket a leggonoszabb ellenség, a kétségbeesés foglalásaitól. Ez nemcsak a testet
öli meg, de a lelket, a hitet, a gondviselésben a bizalmat, az emberi nem
iránti tiszteletet.
Méltányos
pénzforgalom által megszűnik az ínség, mert az, mint jótékony folyam:
megtermékenyíti a földet, melyen keresztül vezettetik, és életvidorságot,
tevékenységet, munkaerőt önt a lankadt népbe, mely ennek hiánya miatt testben
és lélekben tespedésnek indult. Ily pénzforgalmat indíthatnak a közmunkák, a
csatornázások, melyek a fölösleg árvizek elvezetésére, a hiányzó esők
pótszeréül és közlekedési eszközül egyaránt szükségesek. Ez a második
legméltányosabb megosztása a közvagyonnak.
1866. 504. A jövő háborúja. V. J.
Nem
emberek fognak szemben állani egymással, hanem öldöklő gépek, melyek
mellett az ember olyszerű szerepet játszik, mint a fűrészelő, cséplő,
szecskavágó gépek személyzete. A katona nimbusza elvész, babérja a vegyészt,
gépészt illeti…
A
porosz-osztrák hadjáratban a gyú-tűs fegyver aratógép módjára terítette rendre
a vitéz támadókat,…Az eredmény, melyet a poroszok kivívtak, hallatlan a háborúk
történetében. Hogy a gyú-tűs fegyver és a vele járó harcmód a poroszok magasabb
értelmességének bizonysága, azt már mondók más helyütt; itt ezúttal csupán a
vitézségről van szó. Ha a jövőbe tekintünk, mily képek tárulnak elénk? Egy
francia képeslap nemrég egy torzképcsoportot hozott, melynek valóbb a mélyebb
értelme van. Már az amerikai háború mi szörnyű vetélkedést mutat föl a gépészeti
találmányokban. Láttunk ott lövegeket, melyek papír-hártyává lapítanak…Lesznek
majd ötvenszer, százszor sülő ágyuk, gőzerővel rohanó pokolgépek, léghajón
röpített egész aknák, melyek lerobbanva egész városokat döntenek romba… A
háború a fizikai erők s elemek harca lesz, melyben az ember elvész, mint a
madár a zivatarban. A füst, gőz, tűz, víz, kén, vas, röpülő, izzó, csattogó
vegyülékében elpusztulunk majd elevenen, mint a rákok az üst forró vizében
Meglehet,
hogy a természettudomány legmagasabb fokra fejlődése /atom, G./lehetetleníti a
háborút, s csakugyan be fog állani az álmodott örök béke korszaka.
Részemről
nem hiszem, hogy háború nélkül a világrend fönnmaradjon, az oly szükséges
tisztító tüze a politikai légkörnek, mint a vihar a tikkadt légnek.
És
ha már háborúnak lenni kell, legyen az továbbra is az emberi hármas erő, a
testi, szellemi és erkölcsi erőnek legszebb arányú együttes mérkőzése,
lehetőleg nemes vetélkedése /illúzió, G./.
*
A gyú-tűs fegyver az egyetlen, amely
olyan elégő tölténnyel tüzel, amiben a csappantyú közvetlenül a lövedék mögött
van; ez egy hosszú, tűhöz hasonló ütőszeget tesz szükségessé, ami átszúrja a
töltény alját, majd áthatol a lőportölteten, hogy elérje a csappantyút.
http://blog.xfree.hu/myblog.tvn%3FSID%3D%26from%3
1867. 10. 112. A pesti tornaegylet dísztornázása 1867.
febr. 2-án.
A pesti testgyakorló-intézet Clair
igazgatása alatt már jó ideje fennáll ugyan, azonban működése eddig oly szűk
körre szorítkozott, hogy említést alig érdemel. Ez intézet a pesti
tornaegylettel egyesült, és sokat remélnek ez egyesüléstől. Ideje is, hogy hazai
torna-ügyünknek a főváros példája jótékony lendületet adjon. A tornázás
Németországban is, mely bölcsője, a tornaegyletek által terjedt leginkább, s
egyleti úton legsikeresebben kezeltetik. A pesti tornaegylet, melynek
csarnokában már több mint három év óta járja a testedző tornázás, lassan de
biztosan halad előre. Jelenleg több mint 400 tagja van,…
A pesti tornaegylet
dísztornázása a nemzeti lovardában (1867.
február 2,)
Kedvező benyomást tettek a közönségre a csoportozatok, vagyis
a tornászok gúlái, különösen midőn végül egy három ember magasságú piramis
állott, színes fénnyel megvilágítva. Hozzá a dalárda Kölcsey himnuszát énekelte.
A versenyekben, a 56' magas kötelet 18 másodperc alatt mászta meg Guttmann
Károly, s nyert egy szép művű ezüst serleget.
Képünk előterén az erőteljes tornászalakok csoportozatai
látszanak. Jobbról a lábtó ló, nyújtó, és a magasugráshoz való mérce, balról a
szószék, korlát, a középen pedig a mászókötél.
Bár hatott volna a jó példa szélesebb körben, s bár jönnének
az egyletbe különösen ifjaink. A csekély tagdíjak mellett, mely 50 kr. havonként,
a belépés mindenkinek módjában áll, s a haszon, melyet ezért mindenki
megszerezhet magának, kiszámíthatatlan.
1867.
14. 161. GÖDÖLLÖ.
Kit érdekelt Gödöllő csak ezelőtt pár hónappal? Egy-két
bankári hajhászt, tán valami búza-vagy gyapjú-kereskedőt, ki oda sietett, hogy
a gazdatiszteket szép szóval vásárra biztassa. Most pedig minden ember
Gödöllőről beszél...E terjedelmes épület 144 szobája nagyrészt üres, csak a
fehérre márványozott és gazdagon aranyozott nagy terem, s néhány mellékszoba
bútorzata emlékeztet némileg a hajdani fényre. Az épület emeletes kastély, elől
cirádás homlokzattal, s jobbra is, balra is terjedelmes szárnyakkal, versailles-i
francia modorban készült manzárd födelekkel és sok ízléstelenséggel…
A GÖDÖLLÖI KASTÉLY.
Mutatnak egy szobát, hol Mária
Terézia felséges nagyasszonyunk lakott és hált, s egy aranyos szélű cserépfazekat,
melyben az első Grasalkovich herceg szegény legény korában a barátoktól ételt
hordott. Mária Teréziának egy életnagyságú képe is látható… Remélhetjük, hogy
Gödöllő pár év alatt Pest környékének egyik legszebb helye lesz. A helyreállított,
ízlésesen csinosított s gondosan berendezett királyi vadász-kastély halakkal és
vadakkal gazdag, dús növényzetű lombos park között fog állni. A királyi
fővárosból már is vasút röpít oda, s lesznek pompás vendéglők, nyaralók,
villák, gondűzők, pavilonok, lesz élvezet, mulatság, gyönyör és jólét.
D.-s
1867. 17. 200. Tauffer
Emil: A szamosújvári országos fogház
Szamosújvár
szabad királyi városnak lakói örmények s nagyrészt kereskedők. Mulatságot hiába
keres itt az idegen, de látnivalót mégis talál. A város északi szélén fekvő országos
fogház méltó a megtekintésre. Először a II. Rákóczy György által 1653-ban emelt
épület tűnik szemünkbe; földszinti részében fekszik a fogház konyhája…
Martinuzzi
György, Erdély volt kincstárnokának vára előtt állunk; építették 1542-ben.
György barát meggyilkoltatása után innen horda el Castaldo áldozatának
töméntelen kincseit; ezen épületnek pincéjében mutatják Báthori Boldizsár
kémény-szerű szűk földalatti börtönét, melyben súlyos láncokkal terhelve őrizték…A
fogházat a fegyencek kezdték építeni 1857-ben s 1860-ban fejezték be.
Befogadhat 38 teremben 1028 fegyencet, de ritkán megy a létszám 650-nél többre.
A kaszárnyaszerű nagy termek némelyike dolgozó-, másik hálószobául
használtatik; az előbbiek 50—60, az utóbbiak 20—48 emberre számítva. Ide hozzák
be Erdély minden törvényhatóságától az egy évnél hosszabb fogságbüntetésre ítélt
fegyencet, hogy eleget tegyen szenvedései által a társadalmi jogrenden
elkövetett sérelemért. Két célja van ezen intézetnek: t. i. a büntetés és
javítás….
A Szamos-újvári országos fogház. — (Rajz: Greguss János)
Majd
minden iparág képviselve van az intézetben, mert ha valamely fegyenc egy vagy
más iparhoz ért beszolgáltatásakor, azt tovább is gyakorolja. Sokan vannak
azonban olyanok, kik semmihez sem értenek; itt kellene tehát kenyérkereseti
módra őket megtanítani, hogy a tétlenség kiszabadultuk után bűntettre ismét ne
kényszerítse őket….A fegyencek napi rendje következő: 5 órakor kelnek, folyosón
meg térdelve imádkoznak, ezután mosdanak s a munka-szobákba vezettetvén,
munkához látnak. 7 órakor 1,5 font kenyeret kapnak egész napra, ebből
reggeliznek, 12-kor megperdülvén a dob, ebédre gyűlnek, mit hálószobáikban
végeznek. Ebéd után 2-ig nyugodnak, utána pedig 7-ig ismét dolgoznak.
Szürkületben egy félórai sétát tesznek a belső udvaron, végeztével dobszóra
szobáikba vonulnak; itt megszámláltatván, rájuk csukatnak az ajtók s nem sokára
az egész épületben halotti csend uralg, melyet csak a folyosókon s az intézet
körül felállított őrök hosszan elnyújtott jelkiáltása szakit félóránként félbe.
Minden látogatót kellemesen fog meglepni azon fénylő tisztaság, mely az
intézetnek minden termében honol, s mely kétségtelen érdeme az igazgató úrnak.
Szamosújvár (románul Gherla város Romániában, Erdélyben, Kolozs megyében. Az erdélyi örmények központja, az örmény katolikus püspökség székhelye.
1867. 227. A Pécs-barcsi vaspálya megnyitása. X.
227
A Pécs barcsi vonal csak egy része azon vaspályának, mely
Pécset a déli vaspályával Kotorinál összekösse s Kotorin alól Zákánynál a
Drávát áthidalva, egy mellékággal Zágrábhoz a legrövidebb utat nyissa meg. A
vonal mintegy 8'/2 mértföld hosszú, értékét majd csak akkor éri el, ha
Kotoriig s más részt Zágrábig meghosszítva, kiépült. A pécs-barcsi vonal alig
több mint kilenc hó alatt készült el, s a barcsi kotori vonal kiépítése alig
vesz már három hónapnál több időt igénybe, s miután a zákány-zágrábi vonal
kiépítése a Dráva áthidalásával jár…Az első cs. k. szab. Duna gőzhajózási
társaság pécsi kőszéntelepeit megtekinthetők. Vaspálya és kőszéntelep különbeni
szoros összefüggésben állnak.
A kőszénbányák, nem említve a város s egyéb magánosok bányáit
1 209 426 négyszög- öl terjedelműek, s Európa majd minden bányász népéből mintegy
900 egyént foglalkodtatnak, kik 1866-ban 4 075 254 mázsa kőszenet aknáztak
ki. Az aknázás folyton növekvésben van. Az emberi erőt tizenegy gőzgép,
összesen 178 lóerővel segíti. A legköltségesebb része az itteni bányászatnak a
vízvezetés, mely azonban a legtakarékosabb számítások mellett sem képes
megfelelni a jelenleg már szép kiterjedésben levő brikett-készítésnek, mely a
szükséges víz hiányában alig is emelkedhet jelen állásán fölül, holott a bánya
jövedelmezőségének épen a brikett-készítés lehetne egyik főforrása. Több
szerencsével halad a koksz-készítés, mióta képesek az izzó szénnel bánáshoz
gépet használni. Az izzó szénnel bánás körül eddigelé az embererő csak hiányos
szolgálatokat tehetett mindamellett, hogy azt túlságosan vette igénybe. Az 1866-ki
koksz-készítés 55,728 mázsát állított elő.
Tágas völgyben összpontosul a bányák teljes tevékenysége, s
napfényre hozott kincse. Mintegy 24 ezer öl vaspálya hálózza be fönn és alant a
bánya helyiségeit. Mindenütt meglepő a tér és erő ügyes fölhasználása, a gépek
célszerűsége. A brikett-készítésnél egyedül a kőszén tisztításához használnak
emberi erőt. Mindent maga a gép lát el, s ötven fontos kockákban adja át a kész
anyagot. Két 14—15 éves gyermek vezet egy egész kis kőszén-tehervonatot a lovas
vaspályán. Egyes láda terhével, mely 9—10 mázsát tesz ki, minden segítség
nélkül hasonlón ők bánnak el. A földszínen a völgy körül szőlőhegyek terülnek
el; a völgyben a gépek zúgnak; a föld alatt a polgárosodott világ tüzelője vár
emberére.
1867. 28. 345. /címlap/ Miksa, mexikói császár
Egész Európát izgalomba hozta s minden szívben
föllázította az emberi érzést azon hír, hogy Miksa mexikói császár,
Queretaronak árulás következtében történt föladásával, a köztársaságiak kezébe
kerülvén, június 19-kén kivégeztetett.
Miksa (Ferdinánd)
ausztriai főherceg Bécsben született, 1832. július 6-kán. Legidősebb testvéröccse
volt a most uralkodó ausztriai császár- és magyar királynak...1850-ben
bevégezvén tanulmányait, több évig nagyobb utazásokon járt. Bejárta
Görögországot, Kis-Ázsia egy részét, majd nyugaton Portugáliát,
Spanyolországot, Madeirát, Algírt stb. Utazásaiból visszatérve, 1853-ban korvet
kapitánnyá, 1854-ben pedig az akkor nagyobb mérvű szervezésnek indult osztrák
tengerészet főparancsnokává neveztetett ki…
Lombardia elveszvén a háború által, a főherceget Velence
kormányzóságára jelölték ki. De ő ezt nem fogadta el. Nem értett egyet az
akkori kormányrendszerrel, s különösen Magyarországot illetőleg is határozott
ellensége volt a Schmerling-féle kormányzatnak. Alkotmányosabb érzelmű volt,
hogysem az akkori abszolút irányzatot, helyeselte vagy épen támogatta volna…A
világot nem kevéssé lephette meg, hogy III. Napóleon császár, ki még imént
hatalmas ellenségéül mutatta magát az osztrák háznak, egy osztrák fő-hercegnek
szánta az általa Mexikóban felállítandó új császári trónt…Miksa elfogadta a
neki ajánlott trónt s Miramareban, 1864 april 10-én tett nyilatkozatában a
mexikói uralkodásra lépett…
Az ifjú császárt a franciák által megszállott részekben
mindenütt nagy lelkesedéssel fogadták. De uralkodása megszilárdulásának, s a
köztársasági részekre is kiterjeszkedésének akadályai csakhamar kitűntek.
Kormánya folytonos pénzzavarral küzdött. Mexikói hadsereget szerveznie
lehetetlen volt….Nehezítette állását azon körülmény is, hogy a francia
főparancsnokkal, Bazaine tábornaggyal folytonos összeütközései voltak; sőt
saját udvarában is hűtlenség és árulás környezték. Az új császárság fönnállásának
első évében tarthatatlannak bizonyult. Az észak-amerikai belháború bevégződvén,
az Egyesült Államok kormánya Juarezt elismerte, s neki tényleges támogatást is
nyújtott az által, hogy megengedte kölcsönt kötnie s katonákat toboroznia az
Egyesült-államok területén.
Juarez tekintélye, hatalma, pártja, napról napra nőtt, s
Miksa császár kénytelen lett védelmi harcra szorítkozni. A folytonos háború
végkép kimerítette az ország pénzerejét;…Sarolta császárné, ki élénk és hűn
részt vett férje minden gondjai- és veszélyeiben, még egy kísérletet teendő,
Európába hajózott, rábírni Napóleon császárt szerződése megtartására. Sikertelenül.
Elutasító választ kapott. A remény utolsó szálának elszakadása megtörte a nemes
nő lelkét; kedélye megbomlott, megörült…Hugo Victor magas-szellemű levelet
intézett Juarezhez, kegyelmet kérve tőle a fogoly császárnak. Mindhiába. – a –
r -
*
Benito Juárez, a liberálisok elnöke
kiterjesztette fennhatóságát az egész országra. wiki.
Miksa mexikói császár – Wikipédia
*
1867. 28. 350. Képek a koronázásról. A koronázás.
Mátyás király temploma rég nem látott jelenetnek volt
színhelye f. évi jún. 8-án. 1792 (Ferenc király koronáztatása) óta nem volt
magyar koronázás Budán; azelőtt pedig soha. Az Árpád és a vegyes házbeli
királyok idejében Székesfehérvár volt a koronázás helye; csak egyszer, Róbert
Károly harmadszori koronázásakor látott Budavára koronázást, de ez sem a szent
koronával történt melyet akkor Apor vajda tartott lefoglalva. Az első
Habsburg-házi magyar király I. Ferdinánd Székesfehérváron koronáztatott. Utána,
fián, Miksán kezdve Pozsonyban
koronáztattak királyaink. Az egyetlen kivétel Ferencz király volt. Azt hisszük,
mostantól kezdve: a rendes koronázási hely már Budapest.
Képek a koronázásról. A koronázás
Képünk a koronázás pillanatát ábrázolja. A művész az
ünnepély fő személyeit: az oltár előtt térdelő s Szent István palástjába
burkolt királyt, és a templom közepén trónszéken ülő királynét, nem adhatta
szemben a nézőnek, hanem egészen hátban kellé adnia. Mert ha az ünnepély más
mozzanatát választja, pl. mikor a király szembe fordulva, a rá övezett kardot
kirántja —az egyház és ország védelmére, — vagy mikor már a megkoronázott felségek,
az oldalt fölállított trón-emelvényen állva vesznek részt a szentmisében, a miniszterelnök,
az oltár előtt, tollas föveget magasan rázva, harsány hangon kiáltja el: „éljen
a király!" s egyszerre ezer meg ezer toll lebeg a légben. Ezer meg ezer
torok viszonozza a kiáltást, — lehet, hogy bizonyos tekintetben kedvezőbb
helyzeteket tüntethetett volna elő, — de föláldozta volna azt, mit a koronázás
hű képénél föláldozni egyedül nem volt szabad: magát a koronázás tényének
ünnepélyes pillanatát. —d—r —
1867.
51. 624. Réthi
Lajos: A házaló
zsidó.
Handlé, handlé, ndlé, dlé! Úgy ismeri a nagyvárosi ember ezt
a hangot, mint a falusi a jó napot kívánást….A handlé szegény zsidó, aki abból
él, hogy házról házra jár; megvásárolja az elrongyolódott, elhasznált jószágot,
aztán eladja valamivel gazdagabb zsidónak. Az aztán kitatarozza, forgatja, fényesíti;
végül pedig rád sózza megint új gyanánt. A handlé összekötő kapocs abban a
gyűrűben, a melynek egyik vége a rendes bolttal bíró zsidó, a másik pedig mi, a
többiek…A jogász odaadja neki télben nyári, nyárban téli kabátját, mellényét,
kalapját, nyakkendőjét, ingét is ha a többi nem elég: és pénzt kap a handlétól.
Nem találtak föl még oly iparcikket,
hogy a handlé meg ne vegye, csak olcsón jusson hozzá…
Húrtalan gitár, sarkantyús csizma, fényképalbum,
Napóleon-szobor, nagy kendő, séta-vessző: ennyi minden az, ami csak látszik
rajta. Hát zsebeiben, batyujában, hátán mennyiféle különbözőség lehet még
összehalmozva?...Megvesz ő akármit: koppantót, mosdótálat, bibliát, kabátot,
ágyneműt, fogpiszkálót, mindent, mindent, csakhogy rettenetes olcsón…Kíváncsi
vagyok rá, vajon mi lesz az emancipáció után. Vajon ezután is csupa zsidóból
telik ki a handlé? Vagy nem is lesz handlé senki, miután a zsidónak is szabad
lesz bármely tisztességes foglalkozással keresni kenyerét? Vagy vegyesen lesz a
handlé zsidóból, keresztyénből? E kérdések eldöntését nagy kíváncsisággal
várom.
1868. 45. 537. Reményi Károly: A Szekszárd újvárosi
templom
Szegszárd városa, hol I. Béla már
1061-ben egyházat és zárdát alapított temetkezési helyül. A mindig híven
megőrzött vallásos kegyeletének egy új emléket nyert az új templomban, melyet
képünk bemutat…Néhai özv. Hrabovszky Peterné, született Kassay Anna,
1855-ben végrendeletileg minden vagyonát (melynek értéke a százezer forintot
fölül múlta) Szegszárd újvárosában építendő egyházra hagyta….A kívül-belül
következetesen keresztülvitt tiszta gót stílus képezi a szegszárdi új egyház fő
érdekét. Ezt Petschnig János építész-tanárnak köszönhetjük…Rajzunk
északnyugatról mutatja a templomot, amerre a dunai síkság szabad láthatárt
nyit. Keletről tekintve: a közeli szőlőhegyek nyújtanak a képnek gyönyörű
háttért. A torony és támfalak kellemes színvegyülete a vörös és sárga téglák
által van előidézve. A homlokzat nagy rózsa-ablaka megvilágítja a kart, melyhez
kívülről, a szöglet-támfal mellett látható kis tornyocskán keresztül juthatunk.
Szegszárdi új templom. (Fénykép
után) Haske.
Két sor oszlop három részre osztja a templom hajóját, s ha e
tekintetben a térhiány a mellék folyosók tökélyesebb kifejtését gátolná is, azt
könnyen feledjük. A főkapu íve alatt
Krisztus sírba tétele van kifaragva. A homlokzat csúcsán pedig, gazdag
mennyezet alatt, carrarai márványból a
Madonna alakja áll…Két sor oszlop három részre osztja a templom hajóját, s ha e
tekintetben a térhiány a mellék folyosók tökélyesebb kifejtését gátolná is, azt
könnyen feledjük. Legkitűnőbb
a művek között a sz. István kápolnában első királyunk ülő-szobra, mely, mint
vert mű ily nagyságban az újabb kori készítmények között messze földön
páratlan.
1868. 20. 238. Réthi Lajos: A Székelyföld. B.
Orbán Balázs 6
kötetes nagy műve.
Előszavában Orbán így szól e nép és e föld felől: „E roppant
havasoktól körített, sok helyt őserdőktől borított országrész az, mely az
anyaország központjától félre esik. Vasutakkal még nem bírván, a magyar
királyság legelzártabb, legismeretlenebb pontja. Véghatáraira olyan nehéz
eljutni, mint Európa legnyugatibb országába. Pedig e terület figyelmet érdemel.
Lacedaemonja* ez hazánknak, mely Árkádia szépségével, Spárta erényeivel bír. Hatalmas
védvonala a magyar haza keleti részének, hol a szabadság és honszeretettel
vértezett mellű székely nép alkot megvívhatatlan elő falat. "…„A
Székelyföld cím alatt a magyar királyság klasszikus földjének történelmi,
régészeti, népieméi és természetrajzi kimerítő leírását foglalja magában. A
könyv az író hatévi tanulmányozásának, és a helyszínen való kutatásainak
eredménye.
Várromok, nagyrészt ismeretlenek, melyekről a történelem sem
emlékszik. Alaprajzuk által felvilágosított leírását, a szerző hozza
köztudomásra. Városok s régészeti emlékek mintegy 200 fénykép útján előállított
képben fognák a mintegy 100 nyomott ívnyi szövegre terjedő munka értékét
emelni…A munka hat kötetből áll, melyekből öt, az öt székely széket, a hatodik
a nagyszámú székely telepek által lakott Barczaságot tárgyalja. Mindenik kötet
önálló egészet képez, s mindenikhez 30—40 kép lesz csatolva, melyek a
székelyföldi nevezetesebb városokat, történelmi vagy régészeti tekintetben
érdekesebb pontokat, várromokat, azok alaprajzait, feliratokat, népviseleteket
ábrázolják.
A kiállítás
annál díszesebb lesz, mentől számosabban jelentkeznek a pártolók. Az
előfizetési összeg nem fog soknak látszani, ha meggondoljuk, hogy mintegy 200
eredeti szép, másutt nem használt képpel lesz díszítve e vállalat.
Orbán Balázs: A Székelyföld leírása Magyar
Elektronikus Könyvtár
*Lacedaemon
was mythical king of Laconia and son of the chief god Zeus and the
Pleaid Taygete. He was a father of King Amyclas of Sparta. wiki.
1868. 39. 466. A rablóság Magyarországon. S.
F.
A
legrégibb időben a rablók üldözése a megyei ispán kötelessége volt; de a speciális
fölhatalmazást erre a központi hatalomtól kellett kinyerni. Később a XVII. száz
évben a megyei autonómia szélesebb kifejlésében históriai momentumnak
tekinthető, hogy ama fölhatalmazást elég volt a megyei gyűléstől kinyernie az
alispánnak. Jellemző a rablóság akkori állandóságára nézve, hogy mind
Erdélyben, mind Magyarországon minden évben meg kellett tennie az
alispánnak a körutat kizárólag a rablók üldözése végett. A központi hatalom
annyiban szerepelt e részben, hogy az alispánt a nádor feleletre vonhatta,
törvényszék elé állíthatta, ha ama kör-utakat, úgynevezett „cirkálás"okat
elmulasztotta, és hogy ha a megye fegyveres ereje elégtelen volt, az országos
kapitányok hadát lehetett igénybe venni…
A
megye, nem lévén képes száz éveken át
megszüntetni a rablóságot a hazában, azon következtetésre juthatnak sokan, hogy
talán a központi hatalom állítván föl országos rendőrséget, majd segítve lesz a
bajon. Ámde mindenki emlékszik valami olyasra, mi teljesen biztos reményt nem
nyújt. Szemünk láttára tétetett meg az experimentum b. Bach idejében. Egész
hadsereg zsandár tartotta megszállva az országot, mely föltétlen engedelmességgel
pontosan teljesíti a parancsokat. S minő rablási esetek fordultak elő mégis…
Most,
midőn árnyéka sincs a politikai üldözésnek, midőn két bő termés követi egymást,
s midőn a kézi-munka oly keresett és jutalmazott, hogy egy napszámos jóval
többet szerezhet, mint régen egy-egy kurta prókátor a tollával: az ország
legszebb és termékenyebb megyéiben egész rablóbandák állnak elő….Nálunk a
puszták, hol a faluk és városok oly messze esnek egymástól, tudvalévőképen a
lovas banditák legállandóbb tanyái. A Felföldön és Erdélyben ritkán tűnnek fel.
Á
puszta azáltal, hogy itt-ott tanyák és csárdák vannak elszórva rajta, csak
elősegíti a rablók önfenntartását…A tanyák lakosai oly elszigetelten és kevesed
magokkal élnek, hogy ellent nem állhatnak, s azért többnyire útravalóval látják
el a szegény legényt bizton-létök megvásárlására. Köztük hallgatag
fegyverszünet áll. A pusztai csárdákban pedig többnyire a betyár az ur és
legszívesebben látott vendég…
1848 előtt az elnyomott és majdnem jogtalan
jobbágyság nem kis mértékben gyűlölte a vármegyét. A szegény nép egy
részben azért szimpatizált a rablóval, mert közös ellenségük volt a megye- és
szolgabíró, — és a népköltészetben, a zsiványok megéneklésében a vármegye
iránti ellenszenv elég világosan szól. Mennyivel nagyobb volt a nép rokonszenve
a rablókkal, midőn a még gyűlöltebb zsandárok üldözték!
A
tisztviselők, hivatalbéliek tekintélyének emelkedésére a közvéleményben nagyobb
szükség van nálunk, mert (kivált a köznépnél) a törvény tisztelete nagyon
szoros kapcsolatban áll a végrehajtó személyek tiszteletével. Az abszolutizmus
korszakában az merőben zérusra szállott volt. De 48 előtt sem volt még annyira,
mint kellett volna. A köznép, mint érintem, csak félte, s azért egy kissé
gyűlölte a megyei hatalmat, a nemes pedig inkább fölötte érezte magát minden
hatóságnak, mint alatta. Remélhető, hogy normálisabb alkotmányos viszonyaink
közt a megyék közönsége saját hivatalnokait bensőbb tisztelettel tünteti ki…Az
iskolán kívül papjaink volnának hivatva hatást gyakorolni az erkölcsök
javítására, s a vallásosság terjesztése nem felekezeti , hanem általános
értelemben, nem külsőségekre, hanem a lényegre nézve megmarad ma is, mint
minden időben, a leghathatósabb emeltyűnek. (B. P. K.)
1868. 51. 619. A zsidók egyetemes gyűlése Magyarhonban,
1650-ben. R. I.
Vajon magyar hazánk izraelita fiai,
kik most oly hatalmasan gyűléseznek Budapesten, gondolják-e, hogy az ő
világszerte való őseik közül sokan, egy, még hatalmasabb gyűlést tartottak
egykor, a türelmes magyar hazában?
Az 1650-ik évben, egy francia író szerint Buda körül, egy
szemtanú angol szerint pedig Nagy-Ida mellett több százakra menő sátorok közt
lengett vagy zúgott az őszi fuvalom. A világnak különböző részéből csak rabbi
mintegy 300 volt jelen; másfajta zsidók szintén igen nagy számmal…
A gyűlés első napja október 12-dike
volt. Ez az első nap azonban csupa köszöntésekkel s bemutatásokkal teltek.
Megvizsgáltattak a szükségelt bizonysági oklevelek, vagyis általában az
illetékességi igazolványok. Ezen vizsgálat következménye lett az, hogy csak
háromszázan maradtak a gyűlés alkotó tagjai. A második napon, azaz: október
13-án kezdődött a gyűlés törvényes folyama, és az elnök felállván, előadta,
hogy e nagyszerű egyetemes gyűlés célja nem más, mint az, hogy eldöntessék:
vajon eljött-e már a Messiás vagy várni kell még? A gyűlés tagjai őszinte
komolysággal hányták, vetették a kérdést, fel-felütve és vizsgálva a szentírásokat.
A többség kimondta, hogy nem jött még
el a Messiás. Voltak néhányan, akik határozottan állították, hogy el kellett
már annak jönni, mert különben nem volna rajtok, oly sok idő óta az Istennek
kemény ítélete. Vizsgálták és vitatták azt, hogy, mi módon kell tehát a
Messiásnak eljönnie? Némelyek azt mondák, hogy a Messiásnak egy rendkívüli
hatalmú és dicsőségű földi királyképen kell eljönnie, ki nagyobb lesz minden
fejedelemnél, népét megszabadítja, és a templomot régi dicsőségében ismét
helyre fogja állítani. Családi eredetére nézve pedig a Messiásnak mindnyájan
megegyeztek abban, hogy annak szegény sorsú szűztől kellett vagy kell születnie.
Különösen e ponton támadtak fel azonban némelyek, határozottan állítván, hogy a
Messiás valóban eljött már!
Az elnök, folytatólag, azt tűzte ki
vita tárgyául, hogy azok, akik azt hiszik, hogy a Messiás eljött már, mondják
meg; hogy ki volt tehát az? Némelyek erre azt mondák, hogy nem más, mint Illyés,
mert nagy hatalommal és dicsőséggel lépett fel; levágta a bálványok papjait;
halálos üldöztetést szenvedett; csudálatos módon az égbe ragadtatott, s
tanainak folyvást fenntartásáról gondoskodott, midőn Elizeust tanítványul
hagyta. Ezt sem fogadták azonban el mindenek.
Egyik napon estefelé, midőn az éj
kezdett borulni a tájékra, az is határozottan vita tárgyává tétetett, hogy
vajon mi volt, ki volt Názáreti Jézus? E nagyfontosságú kérdés megvitatását
másnapra halasztottak. Ekkor a farizeusok állottak elő, s nagy eréllyel
vitatták, hogy a Názáreti Jézus, Messiás teljességgel nem lehetett, mert nagyon
szegény volt, s a Mózes törvényeit több ízben megsértette. Ezt
azonban sokan nem hagyták helyben, s különösen egy Ábrahám nevű rabbi felállván
monda, hogy Jézus csudákat tett; vakokat, sántákat, némákat meggyógyított. Mindez
bűvészet, csalás volt — mondának a farizeusok; ő maga tette azokat előbb
álnokokká. De Ábrahám ezekkel meg nem elégedett…Egy Zebedeus nevű farizeus, a
legzabolátlanabb indulattal, iszonyú káromlásokat szólott a názáreti Jézus
ellen. Ezután vizsgálták és vitatták azt, hogy mi módon kell tehát a
Messiásnak eljönnie?
Azt is vita tárgyává tették,
hogy mi tehát az a tan, az a törvény, a melyet az állítólagos Messiás, a Jézus
hátrahagyott? Természetesen az evangélium s általában az új-szövetségi
szent-írások! Ők azonban ezeket kiindulási pontul vagy alapokul teljességgel
nem fogadták el, és ez által ténylegesen nyilvánítják, hogy az evangélium alapján
álló protestánsokkal semmi közük nincs. De a római pápával — úgy látszik — már
előre érintkezésbe tették magukat, mert az ez által hozzájuk rendelt papok közül
behívtak a gyűlésekre két jezsuitát, két augusztínus és két franciskánus
barátot. Ámde ezek érveit és javaslatát is határozottan vissza utasították a
zsidók, és nagy zenebona támadt elannyira, hogy a vitatkozást tovább folytatni
lehetetlen volt.
Költemények. 1866 – 1868.
Arany János; Arany László; Bajza
József; Gyulai Pál; Petőfi Sándor; Thaly
Kálmán; Tompa Mihály
*
Ifj. Ábrányi Kornél
Benedek Aladár
Bíró Antal
Bolgár Emil
Bozzay Pál
Csengei Gusztáv
Dalmady Győző
Darmay Viktor
Dobó László
Egressy Gábor
Erdélyi János
Fejes István
Győri Vilmos
Ilyés Bálint
Imrefi János
Jankay József
Júlia
Komáromi Kálmán
Komócsy József
E. Kovács Gyula
Kőnczöl János
Kunsági
Losonczy László
Lukács Ödön
Medgyes Lajos
Pájer Antal
Pásztói
Rajka Teréz
Réthi Lajos
Sántha Károly
Soós Miklós
Stoy Jakab
Szakáll Lajos
Szász Béla
Szász Károly
Szelestey László
Szemere Miklós
Szontágh Pál
Szulik József
Terhes Barna
Tolnay Lajos
Torkos László
Tóth Endre
Török Károly
V. Antal
Várady Gusztáv
Zichy Antal
Zilahy Imre
*
1868. 9. 98. Ifj. Ábrányi
Kornél: A német császár
(Ballada.)
A császárt a gonosz kísérti,
Rá gyászt, bút, sorra hint:
Bíbora, koronája sérti,
S a porba szórja mind.
Fölséges úr, mi bánt, nagy ok?
Hogy azt ily nagyra veszed?
Az égen hány csillag ragyog?
Ma eggyel kevesebb…
Elérte, összetépte, jaj!
A császár benyitott
A zord sírboltba, halovány
volt,
Úgy állt sokáig ott.
S aztán oly hosszan elmerengett
Ez arcon, csendesen
Közelgett, oh! ez angyalarc még
Nem volt szebb soha sem.
Ujján övé a gyűrű, s keblén
Az a hervadt virág!
S jó német császár ráomolt,
Fájdalmát nem bírá.
Hű Willnegott indul legott,
S felkölti a papot:
A császár lelkéért hamar
Csak harangozzatok.
S daloljatok szent éneket.
Szél zúgott szerteszét:
Csúfolta a csengő harangot
S a papok énekét.
1866. 11. 122. Benedek Aladár: Falun
És megszűnt a zajgás, mint
midőn az éjben
Sűrű evezés közt parthoz ért a
sajka.
Elhagytam a várost, s amit nem
reméltem,
A sors engem önként nyugalomra
hajta.
Miért is ne lenne itt egy kis
nyugalmam.
Jutalmául annyi hosszú
küszködésnek!
Ki ép ezért oly sok örömről
lemondtam,
Hisz én most egy csöndes, kis
faluban élek…
Így folyik a világ, egyszerűn,
szelíden,
Mégis oly jól esik nekem itten
élni!
Aki elfáradt, s az emberekbe'
hitetlen.
Az itt új erőt nyer s újra fog
remélni.
Én is fáradtan és hitetlenül
jövök el,
S bár jól vagyok, ép ez, amit
még sem értek:
Ki nem lelem helyem, telve
szenvedéllyel
Most meg itt, egy csöndes kis
faluban élek.
1867. 43. 526. Benedek Aladár: Az ősz búcsúzik
Az ősz búcsúzik. Immár
reggelenként
A fáknak ágait zúzmara fedi,
Úgy küzd a nap, míg a ködből
kifejlik.
Sápadt sugarát a hideg leli,
De délfelé még a fák levelének
Zöld színe újul, s veréb
csiripel.
Ne csodáljuk, ha szeretjük az
éltet;
Lám az ősz is mily fájva
haldokol!...
Az ősz búcsúzik. Ne hagyjuk magára.
Tán így a válás könnyebb lesz
neki.
Én megdaloltam, más mosolyogjon
rája,
Ki tudja ezt, mily jólesőn
veszi?
Hisz mi is egykor ekképp érünk
véget,
Ránk is jól hat majd egy
részvét-mosoly,
Midőn már sejtjük, hogy elhagy
az élet,
S lelkünk szorongva, fájva
haldokol!
1868. 8. 86. Benedek Aladár: Feltámadásról
szól az írás
Feltámadásról szól az írás,
S az Írás nem mond hazugságot!
Közeleg a perc, midőn a holtak
Elhagyják sötét, nehéz ágyuk.
Közeleg a perc, már nincsen
messze,
Midőn a sok zár mind felpattan.
S föltámadnak az élő-holtak,
Osztozva üdvben, kárhozatban!
Feltámadásról szól az írás:
Már sűrűdnek a nehéz felhők;
A villámokat ezek szülik,
Melyeknek lángja mindent
eltölt!
Ébred már titkon a jogérzet,
Mi annyi időn feküdt halva;
Ránehezült a kába vakság.
De melynek immár vész hatalma!
Feltámadásról szól az írás:
Már látni itt-ott egy villámot,
Miket elnyel a messze tenger,
S mik ledöntnek majd egy
világot!
Fel-felszól már a tettvágy
hangja,
De szétoszlik a rejtett
csendbe;
Ám jaj! ha majd e csend határán
E hang visszhangját mind
föllelte!
Feltámadástól szól az írás:
A dörgések is hallhatók már-
Gyűl, gyűl a vész, mely ünnepet
hoz.
Midőn nem lesz több hamis
oltár.
Halk moraj, zúgó nyüzsgés
támad.
Küzdelmet sejt a népek ezre;
Érzi, hogy minden porba omlik,
Csak egy marad: a szabad eszme!
Feltámadásról szól az írás:
Borult az ég, a lég oly
tikkadt!
Közeleg a nagy perc, legyünk
készen!
Mely eget ráz, és földet ingat.
Most teljesül, mit Krisztus
jósolt!
Ezért halt ő, és annyi mások;
Ez lesz, ez lesz a végítélet!
Az írás nem mond hazugságot!
1868. 26. 307. Benedek Aladár: Szegény zsidó leány
Ki venné észre? Oh az emberek
Ily dolgok iránt érzéketlenek!
Egy zsibárus bolt úgy is oly
szerény,
Észre sem veszi, a ki arra mén.
Zsibárus boltnak kisded ajtaján
Bús, halvány arccal ül egy ifjú
lány;
Szemében annyi ábránd s méla
láng,
Mely hallgatja egy bús jövő
jaját.
Szegény Zsidó leány!
Ki ne szeretne élni, s oh ki ne
Fektetne üdvöt drága kincsére?
Hisz az élet, az ifjúság rövid,
Nem soká' szórja édes örömit!
A lány oly gazdag, lelke oly
teli,
S szeretni nincs, oh nincsen
kit neki:
Egész napját a boltban tölti
el,
Hol alkuszik, mást sohasem
mivel.
Szegény zsidó leány!
A napok sorra ekként telének.
Én gyakran látom e szép
gyermeket,
Előttem képe már nem idegen
S nem is az első, úgy tetszik
nekem.
Ahányszor látom, mindig
halovány,
Hogy szánom őt, nem is gondolja
tán;
Ha nincs dolga, hát kinn ül
egyedül,
Néz szerte, néz rám, s ismét
elmerül.
Szegény zsidó leány!
Nincs nappala, csupán az éj
övé,
Boldog, ha szemét az álom fődé:
Meglátni rajta, hogy sokat
virraszt,
S hogy sír, hogy szenved, mind
meglátni azt.
Én szinte érzem, mit érezhet ő:
Lelke olyan, mint puszta
hegytető,
Hol termőföld van, mely
gyümölcs helyett
Terem bozótot s vad beléndeket.
Szegény zsidó leány!
Szegény zsidó lány, hidd: nem
vagy magad!
Sok van, oh sok, kit sorsa
megtagad.
Sok van, kinek, mint néked,
kincse van,
S nincs, ki föllelje s elvész
nyomtalan!
Halvány színednek van méltó
oka,
Fájdalmad igaz s nem múlik
soha:
Mert addig árulsz s alkuszol,
amíg
Megveszik olcsón lelked álmait.
Szegény zsidó leány!
1868. 38. 450. Benedek
Aladár: A dal varázsa *
,,Aludj!" — szólott, az
anya kisdedéhez,
Aludj el kedves, drága
gyermekem!
Már késő est van, nemsokára éj
lesz,
S te még szünetlen ébren vagy
velem.
Aludj! oh hunyd be kis szemed
pilláit,
Új éltet ad az enyhe nyugalom;
Midőn az első sugár bevilágít,
Keblemre veszlek újra,
angyalom!'
A jó anya sokáig így beszélt
még,
Beszélt, könyörgött, lágyan,
szelíden:
Oh de a kisded nem érté
beszédét
S nyugtalan zajgott kis
bölcsőjében.
De halkan nyílt, nyílt az
anyának ajka
S rajt' méla hangok titkos árja
kelt,
Mely összefolyt egy andalító
dalba,
S a kisded csöndes, alvó, néma
lett…
Mély álom ült lelkén egy büszke
népnek.
Mely hős volt egykor, hős és
rettegett!
Alvó testére rút férgek jönnek
S szívtak belőle vért és
életet.
S jöttek próféták, kik szentelt
szavakkal
Hirdették a nagy Nemezis tanát,
Buzdítva őket, mint egy őrző
angyal
S oszlatva álmuk vészes
mámorát.
És mind hiába! A nép nem, nem
ébredt!
Mindegyre gyűlt a vész fejők
fölé.
Következének nehéz, súlyos évek
S lelkük szünetlen mély álom
fődé.
De megzendült egy lelkes, drága
órán
Meglendült a szép, harsány
induló!
A harci dal szólt, s a szellők
széthordván
Lett ébredés, nagy, igaz, nem
múló!
Ím a dalok szent, bűbájos
beszéde
Megérteti, mit a szó nem
tudott:
A csecsemőnek álmát csalt szemére,
Szerelméhez az ifjú így jutott!
Ez öntött lángot a holt nép szívébe!
S ez hoz e földre még örök
derűt!
Daloljatok! mert a dalok
beszéde
Isten szava, mely alkot
mindenütt.
*) Szavalta a szerző a
debreceni országos dalárünnepély művészi hangversenyén
1866. 27. 322. Bíró Antal: Szádvár bevétele
(Ballada.)
Sötét éjjel, csendes éjjel
Sötét felhők járnak.
Sötét felhő lesi útját
Svendi táborának.
Mozgó tábor, messze, távol
Szádvár felé gondol;
Fegyverrel megy: várat épít,
Vagy, ha nem, hát rombol,
Sötét éjben, fehér ménen
Sisakozott arccal
Fenn a várban szép Bebekné
Körbe-körbe nyargal.
Sötét felhő villámot lő,
Remeg az ég tőle,
Mozgó tábor, messze, távol
Vészt olvas belőle.
,,Rossz rágalom! csak bizalom!
S lerontjuk a földig.
Vagy mienk lesz, míg a hajnal
Napsugárban fürdik."
Svendi, a hős, ím ezeket
Mondja, s azzal nyomba
A várfalon parancsára
Beröpül a bomba…
Midőn a várt oda hagyták azok a
vezérek,
Nagy dicsőség nyílt elébe
Svendi seregének,
Mert a várat, üres várat, ő
bevette nyomban:
Fáradt testét, izzadt fejét
tévé nyugalomba.
1868. 49. 586. Bolgár Emil:Tárczay Anna
Szép Izabella királyné
Zápolya özvegye, bujdos.
Rossz hírrel nyugszik el este,
S mindennap hajnala bút hoz.
Tarkő várában Tárczay Anna
Térdre borulva így esdekel:
Hadd vesszek érte én s
nemzetségem,
Csak a szabadság ne vesszen el!
Egyenként esnek a várak,
Győző ellentől övezve.
Bebek fut, s büszke Perényi,
Szétszórva népeik ezre.
Tarkő várában Tárczay Anna
Térdre borulva így esdekel:
Hadd vesszek érte én s
nemzetségem,
Csak a szabadság ne vesszen el!...
Áll néma sötéten a vérpad,
Büszkén lép Anna reája.
Biztatva, híva, dicsérve
Érinti ősei árnya.
Villan a bárd és Tárczay Anna
Térdre borulva így esdekel:
Hadd vesszek érte én s
nemzetségem,
Csak a szabadság ne vesszen el!
Anna
Tárczay (†
1567)
1867. 25. 306. Bozzai Pál* : Kisírtam könnyeim
(Josephstadt, 1850. július
10-én.)
Kisírtam könnyeim,
Kiontani vérem,
Elvesztett honomért
A csatatéren.
Láttam őt küzdeni
Nappal és éjjel,
Téren és halmokon
Vad ellenével.
Láttam szép zászlait
Keverve porba,
Fegyverét, díszeit
Összetiporva…
Nem jött el fölfogni
Hanyatló térdét,
Felfogni sebei
Kiomló vérét.
Eljött a Nemezis
Megcsalt bolondja,
S a mártír-koszorút
Fejére nyomta!
*) E költemény azok közül való,
melyeket a korán elhunyt tehetséges ifjú költő, besoroltatása ideje alatt, mint
szegény osztrák közkatona, a hazától távol irt. Sajátkézzel összeirt
költeményeiből, legtöbbnyire még kiadatlanok, jókora csomag küldetett be baráti
kéz által szerkesztőségünkhöz. Szerk.
1868. 22. 258. Bozzay Pál: A hazáért (Josephstadt 1850.)
…Ki látta a füstölgő romokat?
Apáinak megrongált csarnokát,
Hol a gazdátlan téren, udvaron
Örv nélkül ugatnak a kutyák.
Irigység, árulás
zsarnok-szeszélynek
Gyermek-szemébe füstöt, port
kever.
Ki az, ki vélem a magyar
hazáért
Pohárt emelni mer?
Hazám, hazám, egy
felfeszíttetett
Istenkép a keresztfán, bármi
szent,
Sárral dobált meg a pogány s
szidott
Mint egy latort, mint egy
istentelent;
De a te képed, a te szenvedésed
Sok szívben hangos dobogással
ver.
Ki az, ki vélem a magyar
hazáért
Pohárt emelni mer?
A Krisztus is meghalt már
egykoron,
De azután ismét föltámadott.
Feltámadásod napját várom én,
Azt várom én, csak azt a nagy
napot.
S akkor, midőn az egy újonti
éltet
Az eltiport halállal küzdve
nyer:
Ki lesz, ki vélem a magyar
hazáért
Fegyvert emelni mer?
1868. 24.
282. Bozzay Pál: A bagoly
Én mindig komoly madár voltam,
Bár néha dévaj és hamis;
A metafizikát tanultam,
Értek a politikához is.
A misztikus dolgokba, néha
Bele ütöm az orromat,
S olyan leszek, mint egy
próféta,
Mindenki féli szavamat.
Én kiáltom: kuvik, kuvik,
S mindenki fél és elbúvik…
A magányosságot nagyon
szeretem,
Bár nem bánt melankólia;
A világhoz vagyok idegen,
Lelkemben nincs harmónia.
Hangtól, zörejtől nagyon félek,
Ön-árnyékomtól rettegek;
Azt gondolom, rólam beszélnek
Az erdők és a fellegek.
Én kiáltom: kuvik, kuvik,
Bölcs, ki a világtól búvik.
1866. 13. 150. Csengei
Gusztáv: Húsvét ünnepén
A rémülést bánat követte,
A jajgatást bús síri csend,
Kihalt, sötét a szív világa,
Az arcon kétség árnya leng.
Meghalt az Úr a kínkereszten,
Hiába minden zokogás,
De ím' megzendül harmad napra:
Föltámadott a Messiás…
E szózat édes szent valóság,
S az örökélet záloga;
Hová testéből szállt az Ige,
Oh mi is eljutunk oda!
A test leroskad és föloszlik,
Az anyag sorsa elmúlás;
De új életre kél a szellem:
Föltámadott a Messiás!
1866. 21. 250. Csengei
Gusztáv: A cserhalmi leány
(Ballada.)
I.
Váradi püspök világszép leánya
*)
Palotakertbe megyen egymagába',
Arca sugárzik a mulató házig,
A mulató házban szerelmesdit
játszik.
„Gyöngy tubicám te! gyere az
ölembe,
Most az ölembe, aztán
seregembe,
Pej paripámon sátoromba
szállunk,
Leány és legényből házaspárrá
válunk."
„Hát mosolyogjak a cifra
mondókán?
Jaj be hamis vagy, szerelmes
bohókám!
Egyszerű bajnok székelyek
földéről
Be hetykén beszélget seregek
rendéről."
„Tündike rózsám! nem vagyok én
székely,
Nagy hadi népem Moldovában
székel;
Én vagyok Ozul, szolga,
paripámat!
Foglalni jöttem én téged és
hazádat."
„Jaj, te pogány csont, meg ne
ölelj engem!
Csalfa beszéddel loptad ki
szerelmem'
Soha tied nem, inkább a
sírverem,
Jaj szegény ősz apám. Jézusom,
légy velem!"
Száll a sikoltás kertből
palotába,
A palotában szobából szobába.
Jaj, zokogás kel, riadnak a
szolgák:
A váradi püspök lányát
elrabolták!...
Gyönge sóhajtás a
virághervadás,
Kél a teremben keserves
zokogás.
„Pünkösdi rózsaszál, kiterítve
szépen,
Jó éjszakát neked, meghalt
reménységem!"
*) Salamon idejében a papi
nőtlenség még nem volt szokásos Magyarországon. Bonfini szerint László az
elragadt leányt a nagyváradi püspök leányának nézi. Cs. G.
1866. 7. 74. Dalmady Győző: A
napsugarak
Napsugár, a szegényes szobában
Mért jelensz meg ily fürgén,
vidáman?
A szegénynek arca oly mogorva,
Míg a gazdag fogad mosolyogva.
A szemközti palotát nem látod?
Uri élet csillogása vár ott.
Ócska bútor itt téged föl sem
vesz,
Ragyogásod ott ezerszeres lesz.
Szállj te oda: tiszta, égi
fényed
Hadd maradjon távoli reménynek,
Mert a szegény akkor is boldog,
ha
Legalább a remény beragyogja.
Ah, ne időzz a szomorú képnél!
Hiszen te a boldogok közt
éltél.
Talán épen valamelyik szentnek
Tündököltél koronája mellett.
De a sugár nem távozott tőlem,
Sőt felcsillant annál
tündöklőbben;
Kettő, három, ezer is jött
aztán,
Hogy szenvedni dicsőségnek
tartám.
1866. 162. Dalmady Győző: Kálváriái sóhaj
(Márc. 29. 1866.)
Csak egy remény, egy vigasz
van:
A szabadság,
S e reményt is, e vigaszt is
Visszatartják.
Csak egy öröm, csak egy jó van:
A hon üdve,
S ez öröm is, és e jó is
Messze tűnve.
Csak egy ég van, csak egy
Isten:
Az igazság.
S ez eget is, ez Istent is
Felhők lakják.
Csak egy kincs van, egy
áldozat:
Ez az élet.
Megváltó nap! oda adjuk
Ezt is érted.
1866. 37. 442. Dalmady Győző: Az ősi ház
(Bori, augusztus 20-án 1866.)
Apáimnak rozzant hajléka,
Düledező falak!
Adjatok az utódnak szállást,
Míg az éj elhalad.
Marasztaltak gyöngéden másutt,
Szívből szállott a szó;
S nem maradtam, jöttem
hozzátok,
Lelkem idevaló.
E rossz tető alatt születtek,
Akiktől én vagyok:
Minek födjön engemet jobb be,
Kisebbet, mint azok?
E bús helyen rejtőzködnek
Az erkölcs s becsület:
Mért keressem idegenek közt
Szent örökségemet?...
Míg a romlás gyászos porában
Csak egyre akadok:
Apáimnak erős lelkére
Emlékezni fogok.
1866. 43. 518. Dalmady Győző: Nem, még nem esem kétségbe
Nem, még nem esem kétségbe,
Még várok a boldogságra!
S ha a csüggedés helyébe
Végső kimerültség lépne:
Még akkor is várok rája.
Hiszek a jó győzelmében,
És az örök igazságban!
Minél inkább lankad térdem,
Annál közelebb van, érzem,
A magasság, melyre vágytam.
Oh fenn leszek! Fenn kell
lennem!
Küzdelmimnek lesz jutalma!
Szerettem és jót műveltem,
S elvesznie lehetetlen,
Ki az erényt magasztalja.
Valahol egy bús szív létez,
Bízik, remél, hisz mindnyája.
Nem vak eset, oh törvény ez,
Mely ekképpen szól az észhez:
Van jogunk a boldogságra!
Bárha minden ellenem kel,
Nem mondok le szent jogomról.
És ha mégis engednem kell:
Előrenyújtott kezekkel
Esem össze, azt tudom jól.
1867. 2. 14. Dalmady Győző: Oh csak vigasztalódjál!
Nézd, még ragyog az ég boltja!
Örök titkú kékjében;
Mindenható szellem mondja:
„Minden elmúl, de én nem."
Mit ér a kedv! Vigadókkal
Nincsen az úr kegyelme;
A szent ige ahhoz szólal,
Kit szenvedés, bú ver le.
Oh csak vigasztalódjál!
Minden óra bánatában
Az örökkévalóság
Lehelete érint lágyan,
Mint fuvalom a rózsát.
Oh hallgasd a titkos szókat,
Emelkedjél és erezz!
Boldog, a ki ekképp szólhat:
Közel voltam az éghez!
Oh csak vigasztalódjál!
Soha még ily magas-ágban
Nem ragyogtál felettem!
Hogy alakod megtaláljam.
Szemem föl kell emelnem
Könnyeid, mint csillaglángok
Tűnnek felém a ködből,
Csillagesés, a mit látok,
Midőn egy-egy legördül.
Oh csak vigasztalódjál!
Mit vesztettél? Oh ne hidd azt,
Hogy az élőt bírjuk csak.
És a kikért búnk fennvirraszt,
Mindörökre elbuktak!
Kedveseink halva lesznek
Igazán a mieink.
Midőn örök békehelynek
Szívünk nyitjuk meg nekik.
Oh csak vigasztalódjál.'
A kit ennyi kegyelemmel
Halmozott el végzése,
Ki a búban szebben kel fel,
Mint tündöklött estébe:
Nagy hivatás indul avval!
Mert kevésnek van adva:
Többet nyerni a bánattal,
Mint az öröm nyújthatna.
Oh csak vigasztalódjál:
1868. 17. 198. Darmay
Viktor: A küzdőhöz
Hová visz, ember, magas röptű
vágyad?
Küzdelmeid tövises útjain
Gát visszatart, hegyes kő vérzi
lábad,
Tépett szívedben sajogva ég a
kin.
Megállj, ne lépj a kész veszély
elébe,
Nem ment meg attól ingatlan
hited;
A világ téged levonhat a
mélybe,
Te őt magaddal föl nem
viheted!...
Midőn a lánc így szemenként
kitágul,
S zsibbadt testében újra lejt a
vér:
Hagyd akkor őt, éledjen önmagától,
És maga küzdjön szabadságáért!
Ha ezt kivívja, büszkén törhet
égbe,
E nélkül vergődik, míg elsüllyed.
Úgy: fölemel; így: leragad a
mélybe;
Mert útja egy, veled vagy
nélküled.
1868. 42. 498. Darmay Viktor:
Köd borult
Köd borult az őszi tájra,
Búsan hallgat a madárka;
S mely ott virul messze, távol,
Álmodik egy szebb hazáról.
Almaiban már amott száll,
Tengeren túl, délpartoknál;
Hol új tavasz lombja várja,
Új pataknak csörge árja.
Új szerelem, új boldogság,
Hajnal keltén üde rózsák;
Új reménynek édes álma,
Édes álom dallá válva.
S annyi más, meg annyi szebb
még
Múlt tavaszról boldog emlék.
Mi tartja, hogy még se szálljon?
Hervadó
lomb hideg tájon.
Lám a madár még se repül
Száraz ágon hallgatva ül!
Azt a kicsiny fészket, vagy mi,
Nem tudja csak úgy elhagyni.
1866. 35. 418. Dobó László: Szüleim levele
Az volt ám a sürgés-forgás,
Ilyen náluk ritkán támad;
Mintha látnám örömében,
Mintha látnám jó anyámat.
E levelet hogy megírják,
Ünnep volt a kicsi házba';
Melegétől jó szívének
Anyám arca úgy sugárza!
Penész vette meg a tintát,
A tollat meg régi rozsda,
Nem csuda, mert rég vetett már
Egy-két betűt papirosra.
Meg is látszott jó atyámon,
Hogy neki nem rendes dolga:
Azt a rezes okulárét
Majd jobbra, majd balra tolta.
Levelet ír „a fiúnak,"
Hogy szeretik, ím, itt lássa,
És ha rosszul folyna sorsa,
Ez legyen vigasztalása.
Hogy ne legyen semmi lárma,
Öcsém kiült az ajtóba,
Ha bement is, lábujjhegyen
Tekintett be hébe-hóba.
Ott benn pedig nagy lassacskán
Elkészült az ákombákom,
Anyám könnye hullott rája,
Egy-két betűn most is látom.
„Mit csinál most? miért nem ír
már?
Mikor jön meg? kérdd meg tőle!
Mikor várjuk? azt a percet,
Azt tudassa jó előre!"
Áldott asszony! bár nem írja,
Hogy mért kérdi, mégis értem:
Ha megjövök: tyúkot, csirkét,
Mindent kész leölni értem.
Anyám győzte biztatással,
Atyám írni meg nem unta,
Bár ez néki, mért tagadnám?
Nem valami könnyű munka.
Kézről kézre jár az írás:
Mi maradt ki, hiba hol van?
Nézegetik órahosszat,
Ha megírva bármi jól van.
Rossz benne a grammatika,
A betűje egymásra dől,
Mégis mennyi vigasztalást
Meríthetek levelükből!
1867. 198. Dobó
László: A rákosi molnár-mester.
Rákos vízi malom körül
De mi haszna álltok!
A molnárra két egész nap,
De mi haszna vártok!
Feleségét ment keresni,
Fűnek-fának mondja
A malomra, őrölésre
Hogy volna most gondja?
Malom-udvar, pitvar-ajtó
Tágra nyitva, tárva.
A szobában siránkozik
Két elhagyott árva.
A péceli nagy út mellett,
Csabai felvégen,
Rákos vízi molnár-mester
Ott iddogál éppen.
A világért fel nem nézne
Maga elé mélyed:
,,Hová tegyem? Csak már az a
Patak volna mélyebb?
Lágyabb helyet, puhább ágyat
Hol találjak néki? "
Molnár-mestert három reggel
Az ivóban éri.
Rákos vize csillan, csörren,
Zúgva, búgva lágyan:
,.Harmadnapja, hogy megosztom
Úgyis keskeny ágyam.”
1866. 36. 430. Egressy Gábor: Kazinczy Gábornak neve napján.
(Pesten, március 24. 1851.)
Naponként fogynak vérünk
jobbjai,
Miként istenkéz írta drága
könyvek,
Miket nagy mesterük lángoknak
ád
Sértett önérzetében. Szörnyű
lecke:
Hogy megbecsüljük, mi még
fennmaradt.
Tehát hogy' ne kívánnám én
neked,
Mint a kisebbik Gábor a
nagyobbnak,
Hogy megérd a nagy Ítéletnapot,
Amely feltámasszon
halottaidból,
És meghozza üdvöd s érvényedet,
Ki most élő halott vagy; föld
alá zárt
Magyar kincs, mely eltűnt a
forgalomból!
1866. 38. 454. Egressy Gábor: Kazinczy
Gábor emléklapjaiba.
Fest, márciusban, 1810.
Névegység már van, de
rokonszenv erre nem épül;
Ismerek én névpárt,
ellenirányba futót.
Szellem-azonosságunk benső
jegyeket viszonyítson;
Vedd hitemet, s tapogasd szíved
erét: közös-e?
Elvegység, szóban, tettben, és
minden időben;
Célhűség; küzdéshez erős
akaratra kitartás;
Tárgy szerelem, mit hon, s
természet tüze szívünkhöz;
Jellemerő, min sors kísértete
szerteszakadjon.
Elmélkedve mit ér fellengzeni,
tettben inogni,
S a viszonyok fuvolája szerint
táncolni keringőt?
Elvszüzesség az? tagadom; de
gyakorlati felség.
Öntagadás nélkül nincs nagyság,
mint kivitel nincs.
Élettartalmam mélyében két
hatalom van
Gondolatintéző: — haza és
művészet, — örökké.
1868. 5. 50. Erdélyi János: Családi
kép
Ezer sóhajtássá zokogtam
lelkemet;
Mint partot a hullám, szaggatja
keblemet
Siralmak özöne.
Fejem fölött ím, elcsapott a
bánatár,
Mélységein szívem, mint egy
vérző búvár,
Pályáját futja le.
Oh én szép gyermekem, hidegre
vált alak!
Nem arra jöttem én, hogy ekképp
lássalak,
Fehérben, mint a hó.
Halotti lepledet föl- föltakargatom.
Hol volna még meleg, lágyan
tapintgatom,
De nem található….
Ó ifjú volna még s bánat miatt
lesz agg:
Dalolt, mint a madár, s lesz
majd hallgatag,
S nyugodt minő a tél.
Ha napja egy felét, a gondok
elveszik,
Másikban a holtak felől
emlékezik,
A kedves múltban él.
Örömnek az kínos, hogy nincs
mit vesztenem,
Életnek iszonyú, hogy így kell
vérzenem,
S nem fáradnom belé.
Mutatja már egy-két bús fejfa
nevemet,
Szellők! sóhajtásban vigyétek
lelkemet
Halottaim felé!
hu.wikipedia.org/wiki/Erdélyi_János_(költő)
Erdélyi János (Kiskapos, 1814. április 1. – Sárospatak, 1868. január 23.) ügyvéd, akadémiai tanár, az MTA rendes tagja, a Kisfaludy Társaság titkára, költő
1866. 8. 86. Fejes István: Jeruzsálem
…Az eltiprott eszmék dicsőn
Kelnek ki a romok alatt,
Ha öntözi könnyével a nép
És nem feledt, és hű maradt.
Él még a népek Jehovája,
Örülj, vigadj Sión leánya*!
A Jehova erős, hatalmas,
Épít keze, ront ostora;
Ne feledd ezt el
Jeruzsálem,
Ne dúljon több viszály soha!
Most fel kicsiny, nagy, új
imára,
S új dalra te Sión leánya.
*Sion leánya
A héberben a helység- és ország nevek nőneműek. Egy ilyen név + leánya
kapcsolatot egy-egy város vagy ország megszemélyesítésére használtak, mint pl. "Egyiptom
szűz leánya" (Jer 46,11), vagy "Sion (Jeruzsálem) leánya" (Ézs
1,8: Zof 3,14)
http://www.bibliaeve.hu/kislexikon_s.php
*
1866. 45. 542.
Fejes István: Szüreti köszöntés
Fel pohárra, folyjon a bor,
Öntsük a szívet vele;
Ha nem öntjük, lehull róla
A remény zöld levele.
Fel pohárra, fel pohárra,
Örvényt fúrjon a bor árja
És a gondot és keservet
A fenéken fojtsa el.
Fel pohárra, fel pohárra,
Habot vessen a bor árja,
És a kedvet lenn a szívből
Mind a színig hozza fel…
1868. 42. 498. Fejes István: A
patak mellett
Cseregj, cseregj te kis patak,
Cseregj, cseregj a völgyön át;
Fodros habod hűs partjain
Zöldell a fű, nyit a virág.
Cseregj, cseregj! s ki itt ülök
Fölötted, tépve, véresen:
Taníts meg engem, oh! taníts
Könnyezni, sírni csöndesen.
Izzó napok, forró napok
Fölégetik reményimet,
S szívem mélységes mélyére
Fojtják le minden könnyemet.
A mélyből jössz te is, talán
Mint szívem érc sziklák alól?
Taníts meg óh! hogy törted át,
Mi nem törik, s meg nem hajol?
Fölöttem a lég mily üde!
Mi zöld e pázsit idelenn!
Most érzem csak, itt érzem ah!
Mi zord a lét, reménytelen.
Cseregj, cseregj te kis patak,
S taníts egy könnyet ejteni,
Egy könnyet, mert ki sírni tud,
Csak az tud oh! reményleni.
1868. 474. Győri Vilmos: Mutatvány a Frithiof
mondá-ból
A Frithiof-monda
I-II. kötet, ford. Szász Károly, Győry Vilmos, Bp. 1912.
*
1866. 5. 50. Ilyés Bálint: Kölcsey sírja felett
Borulj le lelkem, szentelt
fájdalomban,
Mint cipruság a sírhalom
felett,
S csókold meg égő áhítattal
ottan
Csókold meg a legkisebb
porszemet…
Velünk vagy, és jössz a jövőbe
is te.
Tiéd küzdelmünk, s küzdelmed
miénk,
S ha majd az eszme meg lesz
testesítve:
Együtt nyertük, mit harc-díjul
nyerünk.. . .
Te láttad e kort, oh dicsők
dicsője!
Hisz ott is élt munkálva
szellemed!
Prófétaként küldött a sors
előre,
Készíteni e jobb korhoz
nemzeted…
Csak zengjed, zengjed
szellemajkaiddal
Szerette néped szentelt
Himnuszát,
S zászló gyanánt lengvén
fölöttünk a dal,
Bátran vivandjuk az izzó tusát!
* * *
Borulj le lelkem szentelt
fájdalomban,
Mint cipruság a sírhalom
felett,
S csókold meg égő áhítattal
ottan
Csókold meg a legkisebb
porszemet.
•) Mondatott Csekében, 1862.
májas 18-kán.
1866. 16. 186. Ilyés Bálint: Nem hiába, hogy a magyar
Nem hiába, hogy a magyar
Ottan termett keleten,
De szívének tengerében
A legdrágább gyöngy terem.
Honszeretet drága gyöngye,
Oh mi érne föl veled?
Te tartod meg annyi vészben
Ezt az árva nemzetet!
Jöttek dúló tatár-csordák
S átgázoltak e honon.
Vérrel ázott minden porszem,
Mindenütt füst és korom.
Kő kövön és anyja keblén
Gyermek nem maradt meg itt,
S a menyasszony rabbilincsen
Áldozza szűz kecseit.
Temető volt az egész hon,
Népe óriás halott,
S bámuljátok, e megölt nép
Hamvából föltámadott!
Majd töröknek büszke cárja
Hordta ránk tenger-hadát,
És hiába Kinizsi hős
S Hunyadi e szikla-gát.
Zúgó árja átözönlött
S elcsapott a hon felett.
S meddig tartott ez özönvíz?
Tégy a százra ötvenet!
Másfél század, oh nagy Isten!
Ennyi tenger éven át
Ölte, fosztogatta kényén
Sztambul népe e hazát!
S bár eltépve, megviselve,
Fényünk fedte sár, iszap:
Régi erkölcs, régi jelleg,
S ősi nyelvünk megmaradt!
Majd derű s megint ború lett,
Tiszta napra éj-sötét.
Most emelte, meg lesújtja
Sorsa Árpád nemzetét.
Volt a hírnek mit beszélni
A magyarról újólag,
S a magyarnak mit keseregni
Újra néma gyász alatt!
Néma gyász a fényre, ismét
Ez lett sorsod, nemzetem!
Oh hogy a szív nem reped meg,
Ha elnéz e nemzeten!
Földe, kincse, vére másé,
Az övé csak a nyomor,
De el e gyászképpel innen,
Rémes arcát fedje por!
Újra nap kél, nem veszett el
Annyi gyász alatt e nép.
A hazának szent szerelme
Fönntartotta életét.
Drága kincs a hon szerelme
Szívednek e gyöngyszemét
Álnok kalmár szép szavára
Hamissal be ne cseréld!
Amíg ennek tiszta fénye
Átsugárzik kebleden:
Jöjjön bár vész és vihar rád,
Élni fogsz, oh nemzetem.
1867. 21. 254. Ilyés
Bálint: Ötödik László.
(Ballada.)
Hunyadi Lászlónak
Hogy kiömlött vére,
Felcsapott egy cseppje
A király szívére,
S a piros meleg vér
Úgy égeti, marja:
Nincs miatta sem éjjel,
Sem nappal nyugalma.
„El innen, el innen,
Mérges itt a lég is!
Megholt már Hunyadi
S egyre üldöz mégis.
Jaj a koronám is
Úgy inog, úgy reszket! .
László keze rázza
Rajta a keresztet.
Oh az a hideg kéz
Úgy hevít, úgy éget!
Űzzétek el innen
Mert attól elégek! "
A kezet elűzni
Nem lehet, hiába!
Maga megy a király
Bécsbe, majd Prágába.
Hű csehek zenével
Üdítik, mulatják.
Tetszik a királynak
A zajos mulatság.
Nap múlik nap után,
Hetek után hónap,
S eltűnik árnyéka Hunyadi
Lászlónak…
„Nézd csak azt az árnyat,
Ujja mint fenyeget!
Hű csehem vess ágyat,
Hajtsam le fejemet! .
Oh az a piros vér
Úgy ég a szívemen!
Eredj csak balzsamér',
Friss vízért jó csehem!"
Hozza már, nem a cseh,
Mátyás a balzsamot.
Ajakán bocsánat,
Szemében könny ragyog.
Hozza már, de késő
Cseh is a friss vizet
Ott belül a hóhér,
Hunyadi Lászlóért
Most mindjárt megfizet.
*
Arany János: V. LÁSZLÓ
Sűrű setét az éj,
Dühöng a déli szél,
Jó Budavár magas
Tornyán az érckakas
Csikorog élesen….
*
1866. 28. 334. Imrefi János: A siroki várban
Megszentelt föld ez itt, amelyen
most állok;
Szent a mély áhítat, mely
szelíden átfog,
S míg lelkem a messze bérctetőkön
mereng:
Körültem a fűszál mindannyi
keresztfa
A búcsúzó napnak álmait
susogja,
S rajt' régi dicsőség haldokló
fénye leng….
Éji szellő susog, a fű
meg-megzizzen,
S a hant — mintha élne —
megmozdul körültem
Kelet felé nézek, s keblem úgy
felhevül:
Mintha egy nagy ősi népet
látnék itten
Százados álmából ébredni
sötéten,
Mely majd e romon egy nagy
feltámadást ül.
1867. 44. 538. Imrefi János: Viharos éj
Eltépte láncát a szilaj vihar,
És most kacagva nyargal
szerteszét;
Darabra törte a nyílt ablakot,
S halomra tépi a fák levelét.
Inog a kereszt a toronytetőn,
Az erdők vadja elaludni fél,
Oly rém-teljesen vonít künn az
eb.
Oh ha tudnátok, hogy mit zúg a
szél!...
Virraszt a költő, némán,
egyedül,
Kezére hajtja, halvány
homlokát;
Úgy elmereng a titkos hangokon,
Kis mécse mellett, egész éjen
át.
S midőn kitombolt künn a
fergeteg,
S a láthatáron a nap újra kél:
Bágyadt kezében megmozdul a
toll,
S leírja nektek, mit zúgott a
szél.
1866. 382. Jankay József: A
magyar mérnökökhöz
Kiált a kor, hallgassatok
szavára,
Hatalmas úr a kornak szelleme.
Épüljön fel a csarnok nem
sokára,
Melynek régóta állni kellene.
Épüljön csarnok a közös
jóllétnek,
Hol a szent igék testesüljenek,
Magasztos hivatás ez a tiétek,
Magyar mérnökök, egyesüljetek!
A sors haragja dúl mostanában,
Miként már oly sokszor, e szép
hazán:
Csalatkozott megünnepelt
fiában,
S tövissé vált babérja
homlokán,
Jött a csapás embertől s az
égből,
Szövetkezének romboló kezek.
Könnyet törölni a szép hon
szeméből,
Magyar mérnökök, egyesüljetek!
Oh! bár sok elveszett, de még
se minden,
Van puszta sík, hegy, völgy,
Danánk, Tiszánk,
Van két kezünk, s bár áldás
rajta nincsen:
Azért ne nyíljék ám panaszra
szánk.
Hisz a panaszt úgysincs ki
értené meg:
Hallgassunk, és tegyünk, mit
lehet,
Engedve a kor intő szellemének,
Magyar mérnökök, egyesüljetek!
Rázzuk le lábainkról a bilincset,
S ekének verjük a kemény vasat.
Szedjük ki a földből a drága-
kincset,
S a jobblét hajnala reánk
hasad.
Gép füstölögjön minden kis
majorban,
Vasút hálózza be a tereket,
S gőz-szárnyakat gyorsan röpíteni
sorban,
Magyar mérnökök, egyesüljetek!
Míg hal terem Tiszában és
Dunában,
Míg a rónán hullámzik a kalász:
Dugott kézzel ne üljünk a
szobában,
S nem hal meg éhen a szegény
halász.
Föl, tettre ésszel, és föl
tettre kézzel!
Es e munkát Isten szentelje
meg.
Az összetett erőből mi se vesz
el,
Magyar mérnökök, egyesüljetek!
Esz és erő, hol egybeforrva
vannak,
Mindenhatóvá válik ott a kar.
Ha a herék a méztől nem
dagadnak:
Nem másért izzad a szegény
magyar.
A vessző eltörik szálakra
szedve,
De nagy csomóban törni nem
lehet.
A küzdelemben a hont nem
feledve,
Magyar mérnökök, egyesüljetek!
A régi kornak egyetlen tanában
Számítástok legcsalhatatlanabb,
Számítva kell küzdenünk
mostanában,
S a számításnak csalni nem
szabad.
Küzdjünk előre oly bölcs
számítással,
Hogy a hazát küzdelmünk védje
meg.
Egy só kenyérben nem osztozni
mással,
Magyar mérnökök, egyesüljetek!
Kiált a kor, hallgassatok
szavára,
Hatalmas úr a kornak szelleme.
Épüljön fel e csarnok nem
sokára,
Melynek régóta állni kellene.
Épüljön csarnok a közös
jólétnek,
Hol e szent igék testesüljenek;
Magasztos hivatás a tiétek,
Magyar mérnökök, egyesüljetek!
*) Felolvastatott a magyar
mérnöki egyesület első közgyűlésén
----
Jankay József: Babér levelek Kéry Imrének. Arad, 1875
1868. 43. 510. Júlia: Atyám sírján
Mély csönd borong a temetőn,
Holtak nyugtát mi sem zavarja,
Csak egy eltévedt kis madár,
Ha a sövény közt csattog
hangja.
Az is alig remegve szól,
Mintha tán félne verni lármát;
Mély csönd borong a temetőn,
Zaj nem veri föl nagy
nyugalmát.
Ösztönből, úgy mint, a madár,
Megsejtem én ide az utat;
Kapujában az iringó
Nagy kék tövise beljebb mutat.
S mire a sírt elérem már,
A gyepes gödrös ösvényen,
Csak fél lélekkel állok itt,
Fele a felhőn túl van régen.
Imát rebegnék, nem tudok,
De imádsággá válva lelkem,
Elmém, szívem mind rajta csügg,
Amint sírjára térdepeltem.
Leküldöm lelkem más felét,
Hogy oda lent keresse őt fel,'
És hozza képét még elém
Mosolyogva, fénylő szemekkel.
Füvetlen, puszta sírhalom,
Oh nyisd meg kebled, omolj
szerte'
Idővel dacoló szegek,
Meredjetek, egy percenetre!
Habár lelkét nem is lelem,
Csak legalább az arcot lássam,
Ha holtan, lezárt szemmel is
Örökké tartó némulásban!
De hasztalan a siralom,
Bár folyjon árral is szememből,
Holtakhoz nem hat földi szó,
A sírnak hantja meg nem rendül.
Szó nélkül visszaindulok,
És vigasztalom magam avval:
Hogy hozzá közelebb vagyok
Megint egy hosszú, hosszú nappal
1866. 12. 138. Komáromi
Kálmán: Barna halász ifjú
Falu fel-végén túl a tiszai
kompnál,
Gyönge hajadon lány
gyöngyvirágot gyomlál;
Fele vízbe hull lám, lengeti a
hullám
Szép — csöndesen himbál, nem
messze az alvég,
Halász ifjú, hálód kerüli a hal
még.
Hajnali szellőnek csevegi bokor
s hab:
„Szép hajnali szellő, oh ha
lennél gyorsabb,
Te bizony így szólnál a
halászkunyhónál:
Barna halász ifjú szép szeretőd
vár, les;
Annyi édes csókot elveszteni
kár lesz!"…
Cseri Ágnes házán kicsi madár
szólt így:
„Barna halász ifjú hej csak szaladt holtig.
Lápos berek nádja, lett temető
ágya.
Levelet a lombok szemfedőnek
hintik,
Cseri Ágnes hej te átkozott
légy mindig!”
1866. 22. 262.
Komáromi Kálmán: Csüggedés
Borul szívemre fájó érzet,
Ha nézek a világba szét.
E szívre, mely már annyit
vérzett,
Nyugalmat még se küld az ég?
Zúg a tömeg tompán körültem,
Tusában a sorssal levén.
E harcnak egykor mint örültem!
De most futok belőle én…
Mind láttam ezt, szívem betelve
Égő sebekkel gazdagon;
Nem jő a hit, hogy fényt
lövellne,
Melyhez ragaszkodnám vakon.
Egy enyhe szót, oh adna bár ki,
Mondván: remélj, higgy és
szeress!
Csüggedni rút! mindig talál, ki
E földön szépet, jót keres!
1866.
18. 214. Komócsy József: Vörösmarty emlékezete
(A Székesfehérvárott május 6-án
történt szobor-leleplezési ünnepélyre.)
A nap ragyogóbb ma az égen,
És a mennybolt is fényesebb
Fehérvár fölött, mint volt régen,
S a madár dala édesebb:
Ünnepét ma a tavasz tartja,
Mert a költészet ünnepel,
Nézzétek: ragyog nemes arca,
Aláhullott már a lepel…
Jöjjetek hát ifjak és vének,
Hozzatok babérkoszorút!
Zengjünk dalt most dicső
nevének,
Dalt, mely oszlatja a borút:
Fájdalmainknak borújában
Ő nekünk tündöklő napunk!
Sírja fölött oly sok virág van!
Tegyük fejére koszorúnk!
Zengjen a dal! örömnek napja
Legyen közöttünk e mai!
A csecsemőt tanítsa apja,
Hogy kell e napot áldani!
Óh jöjjetek e prófétának
Megrendítő igéivel:
Hogy a kor, melyre annyin várnak,
„Még jőni fog" mert „jőni
kell!
A teljes vers 16 versszak. G.
*
1867. 39.
478. Komócsy József: Mámorosan.
Ez aztán fölséges egy állapot,
Most látom csak ragyogni a
napot;
Pedig sötét van, az ám, az
bizony,
Olyan igaz, minthogy e bort
iszom!
De hát az a sok csillag hova
lett,
Mely ott ragyogott a padlás
felett?
Vagy úgy! boromban gyönggyé
változott
Azért hevít-e bor, az átkozott!
Ni-ni: hogyan sugárzik a fejem!
Egy pajkos szellem táncot jár
velem.
Ah, mit beszélek! hisz mint
sziklaszál,
Mint Rhodus-oszlop, két lábam úgy
áll.
Mégis csak jó volt az az
iskola:
Mindennek megvan a maga oka!
Most már előttem fejtve a
titok,
Nem lehet másképp: én
világitok.
Hisz én az álló fényes nap
vagyok,
Az egész világ körültem forog;
Büszkén is nézek napként
szerteszét.
De napom! szedje rendbe az
eszét.
Pillantása ne legyen oly hamis.
Tekintsen az árva kancsóra is!
Ne bánjék vele olyan botorul,
Mert utoljára bizony felborul.
Bor, borul, bor hát! kinek mi
baja?
Harmatra vágyik a nap sugara.
Oh drága kancsó! miért van
feneked?
Amúgy kellett volna születned
neked;
Legyen átkozott az a cserepes!
No! kedves babám: kérlek, ne
nevess;
Mert megharagszom édes
angyalom,
S karcsú termeted által
karolom:
Úgy, úgy, integess, csak
hajlongj felém.
Tyhű! a kemencét hogy
megölelem!
Ezt már szégyellem, e
gyalázatot:
Hogy ez otromba rajtam kikapott
Vér, veres borral moshatom le
csak,
Előre színig töltött poharak:
Vegyetek körül, mint
rózsafüzér!
E koszorúnál többet úgysem ér,
Mit a költőnek mostan
nyújtanak;
Ebben nincs tövis és nincsen
salak.
Dicső, nemes bor, annyit
mondhatok!
Ettől születnek nagy
gondolatok;
De nem is csoda: egri a neve,
Mint lány csókjáé: édes a heve,
S hogy csókra tüzel, harcra
bátorít,
Annak okát is én rég látom itt:
Hisz török vértől ázott, földje
meg,
S rajta magyar könny harmatja
remeg!
Hohó! ez kissé keserű dolog:
Most már minden oly bolondul
forog,
Gőzerővel keringnek a falak,
Most jobb lesz ott lenn az
asztal alatt;
Ha már fölfordul az egész
világ,
Én sem maradok állva legalább.
1867. 30. 370. E.
Kovács Gyula: Lét és nemlét közt.
Elfáradva megnyugodni.
Számot vetni a világgal;
Lassú, csöndes, észrevétlen
Pusztulásba menni által;
Méla, hallgatag közönnyel
Nézni a napok folyását,
Nézni, hogy a futó percek
Egymás sírját hogyan ássák;
Virradatnak, alkonyatnak
Nem örülni, nem búsulni;
Bölcsőnél, mint koporsónál
Mosolyogva leborulni;
Tudva, hogy itt minden, minden
Futó mámor, tünde álom:
Vágyak nélkül, remény nélkül
Mélázgatni a halálon;
Örökkévalóságtól sem
Várni már se' jót, se' rosszat;
Mert, mit itt bírtunk s
vesztettünk,
Többet annál az se' hozhat:
Lét s nemlét közt e középút
Nyílt-e már meg halandónak?
Nem tudom; de nekem, érzem,
Megnyílik ez út maholnap.
1866. 42. 502. Kőnczöl János: Ősz
végén
(1855.)
Őszi mezőn
Elmerengve járok,
Kalapomra
Hullnak a virágok.
Elmélázok
Hosszan, önfeledten;
Az idő bús,
Komor és kietlen.
Lengedeznek
A réti fűszálak,
Ha közöttük
Csendes szellő támad.
Olyan ez a
Szellő susogása,
Mint a haldoklónak
Utolsó fohásza…
Őszi mezőn
Elmerengve járok,
Kalapomra
Hullnak a virágok.
Elmélázok
Hosszan, önfeledten,
Az idő bús
Komor és kietlen.
1867. 29. 358. Kunsági: A menyasszonyi ajándék.
Zsófia hercegnő, Báthoriak
sarja,
A szegény komornát untalan
sarkalja:
„Siess már, csináld már; meglesz-e
már végre?
Hajam fonadékát mégsem ereszted
le,
Drága kék ruhámat, jaj, még fel
sem adtad,
Hát a gyémánt? Bizony még baj
lesz miattad.
Sohasem voltál még ily
ügyetlen, Anna,
Hátha most az úrfi egyszer
betoppanna!"
A haj ék elkészül, s szép ruhák
szép testén:
Ott ül a hercegnő, ajtónyílást
lesvén.
De hiába lesi, csak nem nyílik
ajtó.
Szeme ég haragtól, szíve reng
sóhajtól,
A csipkéket tépi, és dobbant
kis lába,
Rákóczy György úrfi mégsem jön,
hiába….
„Báthori Zsófia, kis makrancos
szentem,
Kérj tehát akármit, teljesítem menten."
Rákóczy György apám, egyebet
nem kérek:
Pécsi Simon fején súlyos az
ítélet,
Nem illik nyakába a
koldustarisznya,
Andrásfalvát* néki hadd
adhassam vissza.
Ha ugyan uramnak ellenére
nincsen.
Ez szívére zárja: „édes drága
kincsem!"
Lorántffy Zsuzsanna megcsókolja
lányát:
,.Jól tetted, jól tetted,
helyesen kívánnád.
Ne keressük: üdvét ki miben
találja,
Meggyőződéseknek Isten a
bírája."
*Andrásfalva (románul: Măneuți) falu Romániában, Suceava megyében.
1866. 162. Losonczy László: Legátus dal
Dallama: „Szeretlek én
egyetlenegy virágom!"
Víg a deák, mikor kiszáll
Követnek;
Víg leszek én, míg sírba nem
Temetnek.
Dalra fiuk! szép napjaink,
Mint játszi hab, lejárnak;
Messze repül az ifjúság,
Mint szárnya a madárnak!
Deák vagyok, s büszke vagyok
Nevemre.
Követ vagyok, s büszke vagyok
Címemre.
A Deákot tartja hazánk
A legelső követnek;
Deák vagyok, követ vagyok,
Mindenfelé szeretnek!...
1868. 36. 426. Lukács Ödön: Teljes boldogság nincs
Hullámzik az élet, mint vetés a
szélben,
Mint tenger, amely van
háborodás félben;
Nyüzsög, forog a világ, mint
egy hangya fészek!
Csalóka fény után futni oh mi készek!
Űzi, vonja őket egy gondolat,
egy cél,
Mint gyermeket tarka pillangó a
réten,
De mi után futnak, elszáll,
mint sebes szél,
S mindig tovább van, mint
szivárvány az égen
Az élet küzdelem, egy nehézkes
álom!
Teljes boldogság nincs a kerek
világon.
A kit nyomor üldöz, a kit munka
terhel,
Gazdagság, nyugalom elérésén tervel.
Epedve tekint a büszke
palotára:
Miért, hogy más boldog, s mért
ő szegény, árva
„Mily édes henyélni pehely-puha
párnán,
Mily élvezet szívni a fűszeres
léget!
Mulatni, lágy selyem
szőnyegeken járván!"
Pedig, hogyha tudná, ott belől
mi éget,
Inkább igy beszélne: „Oh
mennyire szánom!"
Teljes boldogság nincs e kerek
világon.
Ki dús palotában gazdagságot
élvez,
Resten nyúl már keze a
megszokott élvhez;
Ölő unalomtól nincs a mi megóvja,
Hasztalan a fény, rang, s
kincse milliója.
Sóvárogva néz le a kiesi
kunyhóra.
Gondolja: mi édes lehet ott az
élet!
Egy hajlékban megél ember,
fecske, gólya!
Oh miként vágy oda a kiégett
lélek!
Pedig, hogy csigázza a szegényt
a járomi,
Teljes boldogság nincs e kerek
világon.
Ki országok felett a magasban székel,
Milliók szolgálják, környezi
kincs, ékszer,
Irigyen tekint le az
alattvalóra;
Hajh, éltében nincsen egy
nyugalmas óra!
Gyermek: deli ifjú, ifjú:
kemény férfi
Egy pillanat alatt szeretné, ha
lenne;
Az öreget hajlott életkora
sérti,
Fűzfa lóra ülni még egyszer
szeretne.
Mindenkit valami elérhetetlen
vágy nyom..
Teljes boldogság nincs e kerek
világon.
A mező, a virág, az örök
természet:
Az se lehet boldog, azt is
dúlják vészek.
Fent a kéklő égen még most néma
csend ül,
De nyomon a vihar trombitája
zendül.
Megered a szélvész, megroppan
az égbolt,
Megbúvik az állat, meggörnyed a
kalász!
E kies völgy imént még oly üde
szép volt,
És most már felette nyomor, ínség
tanyáz!
Párjavesztett gerle hogy búsul
az ágon!
Teljes boldogság nincs e kerek
világon.
Hát én talán a port bús fejemre
hintsem,
Ha szerencsém elszáll, ha
örömem nincsen!
Ha vágyam, mely vala égbe
szállni büszke
Porba hull, mielőtt még célját
kiküzdte!
Nem! Megbecsülöm azt, mi kezeim
közt van,
Nem vágyódik lelkem elérhetetlen
után.
A sors csapásait viselem
nyugodtan,
Hejh pedig sok vihar ért az
élet után!
De nemcsak engemet; mert
mindenütt látom:
Teljes boldogság nincs e kerek
világon.
1867. 50. 610. Medgyes Lajos:
A haza veszélyeiben.
(Imadal.)
Oh szólalj meg magas egeidben
Magyarok erős Istene!
Elpusztulunk, elveszünk itten,
Nincs ki rajtunk segítene.
Nincs rokonunk, nincs aki
szánjon:
Egyedül állunk a világon.
Ellenségink körül-vevének,
Éhünkre tör több népelem;
Mit őseink vérrel szereznek,
A szent haza zsákmány leszen.
Dicsőséged égő oltárit
A szolga-nép kioltani vágyik.
Azért hoztál te keletről el,
Hogy itt teremtsünk új hazát
És rázzuk föl ifjú erővel
Az elzsibbadt Európát.
Ne hagyj, Atyánk! elveszni
minket,
Törd meg gyilkos elleneinket.
A zsarnokság halál-zászlaja
Rémes sötéten fönnlobog,
Zúg, dübörög a vész riadója,
Pusztulásunk kimondatott.
Kívüled más oltalmunk nincsen,
Könyörülj, oh hatalmas Isten!
Mi védtük meg vérünknek árán
A hit s műveltség templomit,
Keblünket a vad népek árján
Gátul vetvén év-százakig.
És most, kiket vérünkkel
fedtünk,
Szablyát villogtatnak
felettünk.
Ki Szent Lászlót s Hunyadit
védted
S új-új babérral halmozád,
Orgyilkosoktól óvd meg e népet,
Romlástól óvd meg e hazát.
Szegd útját a hálátlanságnak;
Veszesd el, kik vesztünkre
vágynak.
Hozd fel megint napját
hazánknak,
Add vissza régi hírnevünk!
Reánk még szent kötelmek
várnak,
Miket még be kell töltenünk:
Fel kell oldanunk minden
rabláncot
S szabaddá tennünk a világot.
1866. 634. Pájer Antal: Egy
áldomás
Híres kürtje hős Lehelnek!
Jöszte hozzám, jöszte, sorban;
Megcsókollak, megölellek
Örömemben, bánatomban;
És azután harcra zendülj.
Hopp! Előbb még szent kelyhedből
Ezt az egri bikavért
Ürítsük ki a honért….
Jászkunoknak drága kincse,
Híres kürtje hős Lehelnek!
Most beléd, hogy szerte hintsed,
Csak egy titkos szót lehellek;
Hegyen, völgyön sírd keresztül.
Hopp! Előbb még szent kelyhedből
Ezt az egri bikavért
Kiürítem a honért.
hu.wikipedia.org/wiki/Pajer_Antal
1867. 46. 562. Pásztói: Liliom Kata
A hogy mentek esküvőre,
Elfordult a szentkép tőle;
Ahogy mentek hazafelé,
Kuvik szállott a ház fölé.
Lefeküdtek puha ágyba,
Az megingott éjféltájban.
„Lelkem, uram, édes uram
Öleljen meg, mi baja
van?"…
Világot
gyújt - összeborzad,
Sóhajt
aztán egyet, hosszat,
S
hajnaltájon vet keresztet,
Harangozni
akkor kezdtek!
1867. 623. Pásztói: Ősszel.
(1867.)
Sárgul a lomb, lehull csörögve,
A fákon sárga cinke szól.
Ábrándozom s tán örökre
Letűnt tavasz napjairól.
Hol vannak a színes virágok,
Mosolygó ég, zengő madár?
Hol van a kor, mely a
világot"
Újjá szüle? elveszve már?
Itt, ott piros szín van a
tájon;
Mi ez a kései virág?
Azoknak vére, kik csatánkon
Azt oly pazarlón hullatták!
Rég volt igaz! a vér kiomla
És nem száradt azóta fel?
Intő jelül újul ki foltja?
Ne nézzünk rá, feledjük el!
Árnyalakok pihenjetek ti,
Miként eddig, nagy csendesen!
Ne jertek már is ijesztgetni,
Hagyjatok minket békében!
Ne sírj szabadság, mint a
gyermek;
Jajod úgy sérti a fület.
Vagy, hisz csak az ősz szele kerget
Nagy szilajon egy levelet.
És űzi messze a világba,
Más tájra, szebb hazába tán
És én borús lélekkel állva
Merengek a levél után.
1868. 13. 146. Pásztói:
Mátra tündérei
Barangoltam a hegyek közt,
S rám borút az éjnek árnya;
És a füves Óvár-réten
Nyugodtam le éjszakára.
Lent a völgyben csermely csörgött,
Néha csillant ezüst fodra,
Midőn a fent fénylő holdból
Egy-egy sugárt elsodorta.
Szemközt Ágas várnak bérce
Fölér egész a kék égig;
Míg behorpadt oldalában
A barlangszáj lent sötétlik.
Csillagocskák ragyogtak fent;
Azt hittem, hogy mind rám néznek;
S én éreztem érintését
Egy láthatatlan, égi kéznek….
A szivárvány rózsa-színe
Összeolvadt a hajnallal;
Puszta minden, csak a csermely
Cseng a hajnali haranggal.
Még láttam
a túlvilágot,
Eltűnésén
búslakodva.
Midőn arcom
megérinti
Hűs szellőnek
szelíd csókja.
S nem hittem, hogy ébren vagyok,
Midőn szemem fölvetettem,
Eperszedő szép palóc lány
Imádkozott ott mellettem.
1868. 34. 402. Pásztói: Jó feleség
(Ballada)
Ifjú asszony virraszt fenn
éjfélig;
Szemeiben a könny csak úgy
fénylik.
„Hol maradtál ily soká el
tőlem?...
Ifjú asszony virraszt fenn
éjfélig;
Szeme előtt egy szörnyű kép
rémlik.
Éjfél után hármat üt az óra,
Hát megzördül a pitvar ajtója.
Éjfél után három óra tájban
Betántorog férje haloványan.
Jaj meghalok édes feleségem,
Mérget tettek meginnom elébem….
A csaplárné, s kökényszemű
lánya
Csalogattak, s vittek a
romlásba
Ifjú asszony sírva borul mellé,
Saját éltét urába lehelné;
S bocsánatát, míg tördeli
gyorsan.
Férje kihűl, a szíve se'
dobban.
„Csaplárosné fogjon meg az
átok!
Vegyék fejed, akasszák fel
lyányod.
Menny, pokol közt tévelyegjen
lelked,
A kapukat soha meg ne leljed.
1866. 31. 370. Rajka Teréz: Vigasztatás
(Egy
barátnőmnek. 1866.)
Úgy sötétlik
arcodon a bánat,
Mint felleg a
kora nyári égen.
Úgy fáj látnom
e szomorúságot
S szíved
kínját önkeblemben érzem.
Szelíd öröm nem mosolyog szemedben,
Csüggedt vagy, mint a dér ütött
lombok.
Ábrándjaid fényes csarnokából
Kiűztek az irigy földi gondok.
Azt hitted,
hogy fölleled a földön
Álmaidnak
tündéri világát.
Azt hitted,
majd angyali kéz tűzi
Kebledre a
boldogság virágát…
Jer leánykám,
öleljük meg egymást,
Hadd csókoljam
hitemet szívedbe,
Tán könnyebbül
bánatod, ha osztom,
Ismerj bennem
baráti hívedre.
1867. 14. 158. Rajka
Teréz: Jön a tavasz.
(1867.)
Jön a tavasz, érkezését
Kedves moraj hirdeti,
Kopár földünk gyászruháját,
Nemsokára leveti.
Kedvező szél űzi tova
A sötétlő felleget,
Szerteszét a ragyogó nap
Sugár-mosolyt hinteget.
S ti alusztok, kis virágok!
Föl! örömre keljetek,
Vagy tán újabb csalódástól
Fél ártatlan kelyhetek?
Nem mertek a meleg fénynek
Teljes kedvvel örülni,
Bármint kezd a föld keble a
Nap csókjától hevülni?
S ti madarak mért bolyongtok
Nagy messzeség ködébe?
Jöjjetek az édes otthon
Rátok váró ölébe.
Fészketekből, ha a vihar
Kíméletlen elsodort,
Szállást kínál minden falomb,
Találtok itt új bokrot.
Oh jöjjetek, zengjétek el
Azt a bájos régi dalt!
Hisz az erdő nélkületek
Olyan puszta, oly kihalt.
Bár megfagyva, megrongálva
Jöjjetek e hazába,
Dalotokra tán fölébred
A föld alvó virága.
1867. 502. Réthi Lajos: Betegágynál.
Nem lesz egy vágyad, még csak
egy sem,
Hogy rögtön be ne teljesítsem,
Mit ajkad szól, vagy lelked
gondol,
Ellesve, téve lesz azonnal….
Nem lesz több kérés ajkamon;
Mindig csak hálát mond dalom,
Dicséreted mind szüntelen:
Csak tartsd meg őt, én Istenem!
1866. 34. 406. Sántha Károly: Hullnak,
hullnak
Hullnak, hullnak, egyre hullnak
A szép, ép fát vihar érte;
Híja van a koszorúnak,
S egy nemzet sír könnyet érte.
Hullnak, hullnak, egyre hullnak.
Csillagát a haza veszti
Oh helye van itt a búnak,
Honfi keblét gyász epeszti…
1866. 466. Soós Miklós: Sötét vagyok
Sötét vagyok, mióta nem vagy;
Örök felleg vidulni nem hagy.
Egy eszme, egy pont, bennem
nincsen,
Nyugalmamat, melyre építsem.
Ha jő az est, hintvén az
árnyat,
Gyászom vele újul utánad.
S búban töltvén át a nagy éjét,
A hajnal is kínomra ébred.
Pályám alig kezdem, megállok.
Rom mindenütt, s hervadt
virágok.
Hullt virágtól ah! puszta
romhoz
Emlékezés tört szárnya hordoz.
Sötét vagyok, mint a köd, pára,
Mely völgybe száll le
éjszakára,
S öngyászában ott, elmerülve
Harmatot sir bokorra, fűre.
Sötét vagyok, mint a borulat!
Az én egem nem is vidulhat:
Ahonnan a napot levették,
Sötét, sötét a megrabolt ég.
Célt nem érve, bár kezem tiszta
lm, bénultan tántorgok vissza.
Szívem reménye, üdve, vágya
Hullám, törve, sziklához vágva!
Sötét vagyok, mióta nem vagy;
Örök felleg vidulni nem hagy.
Sírod lett szívem Golgotája.
Ki-kimegyek szenvedni rája!
1867. 4. 38. Soós Miklós: A
„fekete leves."
Megcsapdosta a harc viharja,
Eltört Bécsnél az ozmán kardja,
Leesett a félhold az égről
És lesodort egy csillagot,
Egy csillagot, mely fényben ége
A szabadság tiszta egébe.
Tökölyi, a te csillagod!
Mint sebzett sas, vérezve
szárnya
Erős, híres munkácsi várba
Vonul a hős; de nem pihenni;
Védeni magát, halni, ha kell.
Vagy kitörni onnan, mint láva,
Jobb kor álmát hordván magába
Megmaradt, hü vitézivel.
Itt tűnődik, tesz, javít,
kémlel.
Uj híreket kap nappal, éjjel.
Csügged, erősbül, majd remélve
Lelke végig száll a hazán.
Szép csillagát megint fenn
látja:
Honszeretet szent, drága lángja
Gyullad szívén, arculatán!...
Fogoly a hős, az ármány foglya,
Csak lelke nincs nyűgözve,
fogva,
Annak szabad gondolni, szállni,
S van idő a nagy út alatt
Visszarepülni messze, s arra,
Hol Ilona hasztalan várja
Az ismerős kürt-hangokat.
Majd innen is, megtérve árván,
Más tájra csap: a sejtés
szárnyán
Jövőbe néz, s azt súgja szíve:
„Jó Ibrahim, nevess, nevess!
Sértett kebel borulatába
Fogan a bosszú villáma,
„Csak vigadozz, gyönyörködj
békén,
Majd eszedbe juttatom még én
Egykor, a fekete levest!"
1867. 406. Soós Miklós: Miért?
Mért visel oly sötét ruhát?
Kérdezd meg az éjszakától;
Sötétsége, némasága
Azt mondja, hogy:
Lement a nap, azért gyászol!
Kérdezd meg az őszi felhőt:
Mért borúi le völgyre, bércre?
Hulló könnye, borongása
Azt beszéli:
Fáj, hogy elhullt a táj dísze!
Én vagyok az éjszakának
Bizalmasa, gyászos társa.
Őszi felhő az én lelkem
Búja; s könnye
Az enyémnek hü képmása.
Leborulok néma gyászban,
Virágtalan, kopár dombra:
Reményimnek zöld levele,
Hullt virága
E domb alatt hever porba!
1867. 406. Soós Miklós: Annyi édes
Annyi édes, annyi drága emlék
Fűzi hozzád fájó lelkemet még;
Fátyolán az elrepült időnek
Régi fénnyel, melyek átverődnek!
Messze tőlem, mintha most is
élnél;
Ott, keletre, édes jó
szülédnél!
Mintha most is arra számíthatnék:
Hogy idővel ölellek, látlak
még!
Annyi édes, annyi gyöngéd emlék
Fűzi hozzád fájó lelkemet még.
Boldog órák, beteljesült álmok!
Ah, hogy most már annál jobban
fájnak!
Árva szívem' úgy elcsalogatja
Múltunk egy-egy boldog pillanata:
Hogy perc alatt ezer vágya
támad,
Hagyni mindent, elmenni utánad.
Menni, oda, ahol megszakadnak
Vágyak, kínok, emlékek,
siralmak:
Ahol aztán aludhatnám véled
Örökké, vagy „míg a por
megéled!
1868. 48. 574. Soós Miklós: Ősszel
Ki, ki még egyszer látni arcodat,
Szép őszi táj! Bús lelkem' vond, ragadd;
Míg el nem zárod gazdag kebledet,
Hadd beszéljek még, hadd szóljak veled!
Midőn ifjíta*
derűs kikelet,
S virágidból a
nyár áldást nevelt,
Szerettelek;
de százszorozva von,
Tekintetedben
ez a fájdalom…
*sic
1868. 33. 390. Stoy Jakab: Az
ágyúszó*
Midőn a, csatazaj riad:
Meg megdördűl az ágyúszó:
Majd ünnep, majd halál-harang,
Csodásan, két kép' változó.
Én mindkettőt jól ismerem,
Sok csatában voltam jelen.
Ha hont s tűzhelyt vész
fenyeget
Dörgése önként síkra hív,
Átfut minden kis- ideget,
Villanyfolyamtól rezeg a szív,
Tűzár tölt, minden kis eret,
Minden íz acéllá mered…
A mell körül abroncs szorul,
Minden golyót rád csapni látsz,
Neked van szánva, botorul
Azt véled mind fejedre játsz'.
Sőt egy helyett kettőt, de nem,
Hármat, káprázva lát a szem.
A bősz zsivaj: megannyi rém
Kárörvendő vad kacaja;
Nem lelsz helyet ég s föld
űrén,
Megnyílik a pokol ajtaja,
S reád tátong a bősz üreg.
Ki nem hiszi: kérdezze meg!
*) A nemrég elhunyt derék
férfiú e költeményt 1848/49-ben, honvéd-tábori orvos korában írta. Az olvasó ne
feledje el, hogy a szerző nem foglalkozott rendesen költészettel, s e versében
is inkább az eszmét, mint a formát kell tekinteni.
1867. 322. Szakáll Lajos: Népdalok.
I..
Legény-biztató.
Van egy szőlő, olyan szőlő,
Virágot hoz, de nem termő.
,,Gazda-biztató"-nak
híják,
Ráismernek, kipusztítják.
Van egy leány, olyan leány,
Szeret sokat, de mind csalfán.
Legény-biztatónak híják,
A pártában ott is hagyják.
II.
Lesz más szeretőm.
Jókor kinyílt az orgona,
Elfagyott:
Első gyenge kis szeretőm
Elhagyott.
Majd virít még az orgona
Másodszor:
Más szeretőm lesz nekem, is
Már akkor.
1866. 29. 346. Szász Béla: Ablakomhoz
(Jéna.)
Bár ide a nap soha nem süt,
És máskor nem is láthatom,
Mint este, megtörött sugárit,
A szemben lévő ablakon;
Bár nedves, ködös vendégem van:
Az egyedüllét hidege,
S lehangolódik, nem lepattan!
Lantom majd
minden idege…
S így órákig
elálldogálok
És órákig
gyönyörködöm:
Mert mások
kedvének sugara
Át- áttör a
setét ködön:
Mint
jegy-gyűrűjén át, ha nézi,
Szép a
jegyesnek a világ,
Úgy nékem is
vígabb az élet,
Ha nézem
ablakomon át.
Ne kacagjátok ki e verset,
Mely egy ablakról énekel,
Egy ablak, de mely homlokomról
A borút sokszor űzi el;
De melyből látom, ha a postás
Hozza jó anyám levelét
S akinek sok
öröme nincsen,
Annak a kevés
is elég.
1866. 48. 582. Szász Béla: A mi három szobánk
Elől az udvar, tele fákkal,
Hátul a kert, sok pusztasággal:
Közbül a mi szegényes házunk,
De nekünk jó, mi itt tanyázunk.
Három szobánk lakója bárom:
Én, egy gyerek
és élet-párom;
De ezt, én hívom jó anyámnak,
A kis fiú meg nagymamának.
S így van itt
asszony, férfi, gyermek:
Mi kell több
ennél ház tűzhelynek?
Jertek, a mi
három szobánkban,
Nézzétek,
mennyi boldogság van!
I.
Az enyém.
Egyik ablak a kertre tekint le:
Az utak sápadt lombbal behintve,
Száraz karjai a száraz fáknak
Mintegy vádolva, égnek állnak;
A szél végig fut a kerten nyögve;
S én itt benn fekszem, ágyamhoz kötve.
A más
ablaktól, tán tíz lépésre:
Egy templom
rozzant, dűlt kerítése,
S a szenvedő Úr
vörös keresztje…
IL A közös
Ő a hűs léget kívánja,
Én pedig a meleget:
Nekem csak tűz ad hőséget,
Neki szíve eleget.
De a közbelső szobában
Ő is, én is engedünk
Mint jó házas-társak szoktak
S van is itt jó melegünk…
„Asszony is van,
gyermek is van
Már a háznál, jó anyám,
Van még idő arra bőven,
S majd meglátjuk ezután."
III. Az
övé.
Ez a kincstár.
Szín-ezüsttel
Van e kis szoba tele:
Hatvan évnek szerzeménye,
Fehér hajnak ezüstfénye
Anyám fején rakva le.
Ketten őrzik ezt a kincset:
Egyik, aki hordja is;
Ki a holtat elsiratva
S az élőket fennvirrasztva
Gyűjti, gyűjti még ma is…
Idejöttünk mi is
hozzá.
Ide, hol ő már
pihen;
Jó atyám, ahol
leroskadt,
Poraink majd
itt nyugszanak,
A temető kertjében.
1867. 31. 383. Szász Béla: Szegény
ifjú. asszony!
(Rege.)
I.
Mélyen a vadonban, zöldellő
pagonyban,
Háza a vadásznak a hegyoldalon
van;
Oszlopos fenyőfal kerteli be
hátul,
Elől ismét erdő, a kis ér
partján túl.
Ötvenes agancs van fönn a ház
fedélen,
Ötven ág-bogával, mint kopasz
fa télen;
S mely fogja: a vén Mócz, lenn
a ház-ereszbe'
Szundít, füle-farka lanyhán
leeresztve…
IV.
Szegény ifjú asszony! nem
láttad, de sejted,
Hogy a házba rontva milyen
szókat ejtett!
Csak zokogj! de íme nyílik a
kis ajtó,
S tenmagadat látod
kisuhanni rajta.
De még sem te vagy az, csak
hasonlítsz hozzá:
Arca a tiéd. de dicsfény
aranyozza,
Termete tiéd, de királyi, tündéri,
Lépte lengve sikló: a földet
sem éri.
Odalép a sírhoz, arcod'
megsimítja,
S barlangjába tűnve szíved
megvidítja:
Int, hogy menj a házba, nincs,
hogy mi aggasszon,
Hisz te otthon voltál, szegény
ifjú asszony!
1866. 40. 478. Szász Károly: Levél Szemere Miklóshoz
Szabad-Szállás,
1866. szept. 27.
Miklós!
jegyezd meg, úgy iram minap:
„Ha még ígérem
egyszer, elmegyek."
S
tanúbizonyságot te tégy magad:
Ígértem-e? Nem
én, egy szóval is!
Hallgattam,
mint a zabban a haris,
Hiába vártad
levelem' (ha vártad!)
S így vád alá
se foghatsz. Q. e. d…*
Hanván (arra
száll
Tovább e
képzelt boldog utazás)
Három nap ülök
a Mihály nyakán,
S ha
kidobással fenyegetne is
Haragja:
folyvást azt őrlőm fülébe,
Hogy nem
beteg! beteg testében is
Szép lelke ép,
magasra szárnyaló,
Törhetetlen,
és ha látja lángoló
Szerelmemet:
megteszi kedvemért,
Hogy három nap
ne nyögje, sőt ne is
Érezze kínját.
Szép szelíd nejét
Mosolyra
késztem, visszahívva hű
Emléke elébe
azt a szép időt,
Midőn
körünkben, Kőrösön valának,
Idúna élt, a
kedves kis Juliska
Fürgélkedett,
Aranynak még arany
Kedélye
megvolt, s boldogok valánk…
Azért ne félj!
ha késik is barátod;
Sem azt a sírt,
a nyájas dombtetőn,
Sem azt a tört
kedélyű öreget
(Ezekkel
fenyegettél!) nem találja;
Hanem talál:
vidám Anakreont,
Ki ősz fürtébe
(már ha volna is!)
Rózsát s borágat
mosolyogva fűz,
S az ifjakat
megszégyenítve, még
A régi kedvvel
zengi énekét
S vígan koccintja
a koszorús pohárt!
A
quod erat demonstrandum kifejezés (gyakran
rövid alakban is: Q. E. D.) a latin nyelvből származik, jelentése: „ezt kellett
bizonyítani” (szó szerint: „ami bizonyítandó volt”
1867. 18. 214. Szász Károly: A pacsirtához.
Mit énekelsz te kis pacsirta?
Tán hő szerelmet zeng dalod?
Vagy ki e dalt szívedbe írta,
Teremtődet magasztalod?
Vagy fészkedhez a föld porában
Zenged most is hűségedet?
Ott fönn az ég fény-sátorában,
Ott is csak ez von tégedet?
Hiába tiszta fönn a kék ég
És könnyű híg a levegő:
Habár följebb szárnyalva
mindég,
Le vágyódsz, boldog csevegő.
A kéklő magosság feletted,
Alant a zöldellő sudár:
Poros fészked a mi kecsegtet,
S fakó párod, ki oda vár.
Daloltam én is, fönn lebegve,
S közelről néztem a napot,
De fáztam a magos hidegbe',
Mely nem hevít, csupán ragyog.
Mi szívem ott is lángra költi:
Édes tüzed volt, szerelem,
Kis fészkemé s a haza-földé
Vágyam, szerelmem, ide lenn!
1867. 23. 282. Szász Károly: Pünkösdben.
Jövel Szent Lélek! szállj le a
királyra,
Ihless meg benne elmét és szívet.
Fején ragyogjon ősi koronája,
Mely fényt arczára és népére
vet.
Legyen igazság és törvény hű
őre,
Kezén erő, szívében kegyelem,
Jelenre bölcs és kiható jövőre,
S áldás kísérje ott fönn s
idelenn!
Jövel Szent Lélek! szállj alá,
a népre.
Kunyhóban, palotában egyaránt;
Erősödjék meg ingadozó térde,
S emelje újra föl csüggedt karját.
S ha szenvedése és sebláza
multán
Fejét büszkén magasra emelte:
Hevüljön ismét önérzetre
múltján,
S tekintsen bízva a jövő fele!
Jövel Szent Lélek! szállj le a
hazára,
Bőséget önts szét völgyön és
hegyen,
Hogy merre harsog Duna Tisza
árja,
Áldás, szerencse, béke s üdv
legyen.
S mely szent födélként annyi
század éven
Vésztől, vihartól hűn oltalmazza,
Minden fiának lángoló szívében
Ez ima zengjen: Éljen a Haza!
1867. 49. 598. Szász Károly: A csonka katona.
Vérzett, s elhullt a csatában,
Ámde mentve lett hona.
Harc után haza falábon
Jő egy csonka katona.
Társai rég megjöttek már;
Volt öröm a faluban!
Annyi lányfej, annyi szempár
Várta, ahány kapu van.
Otthon mindenik elébe
Hány meleg szív dobogott!
S amint a küszöbre lépett,
Édes anyja zokog ott;…
Sir, nevet, reáomolva;
Csonkaságát feledi.
Hát ha egy keze se volna:
Nem örülne-e neki?
1868. 602. Szász Károly: A
költő halála
(Szavaltatott
az írói segélyegylet hangversenyén.)
Mint
összeroncsolt, vihar-üzte sajka
Süllyedez a
bősz tenger közepén:
Halálos ágyán,
elkékülve ajka,
Vívódik a
beteg költő, szegény.
Hő homlokát jégveríték
lepi el,
Enyh-csepp
után a száraz ajk liheg.
Segítségért kap,
görcsösen, kezével
E gyötrelemtől
vajh ki menti meg?...
Szegény költő! Agyad varázs-szülötti
Csak gyötrőbbé teszik gyötrelmedet,
Hány sebet vertél, mit nem bírsz bekötni!
De íme jő, ki enyhet hoz neked.
Itt jő, nem tartja vissza sors hatalma,
Rang, kincs, a földi nyomorú kötél.
Nem bírtad élve, hadd öleljen halva,
Első, utolsó, a kit szerettél.
Egy perc, a
kéj nem ízlelt drága perce,
Az öröklét
fényéből egy sugár,
Üdv, melyet
annyi kínnak árán szerzett,
És visszarogy
ágyára, halva már!
A szellemek,
körül a hangos légbe',
Itt lenn nevét
örökre éltetik.
Szerelme: véle
együtt szállt az égbe,
A föld nyomorú
börtön volt nekik.
1867. 48. 586. Szelestey
László: Gohomér, a kevély
Virágos hegy ormán áll büszke
palota,
Új fényben a régi Gohomérok
laka.
Hosszú árnyékot vet tornya
alkonyattal,
Rajt piros-kék zászló lobog
éjjel-nappal.
Virító ligetek hullámozzák
körül,
A tó tükrébe néz: látja magát s
örül.
Ura mégis komor és elhagyatva
él:
Mert Gohomér hiú, mert Gohomér
kevély.
Dédapja a királyt harcokba
kísérte,
Hol? hol sem? egy őse el is
vérzett érte.
Apja szent földön járt, neve
most is talán
Fel van még jegyezve Jeruzsálem
falán.
S ő — hogy megfeleljen régi
nagy nevének —
Fényét mutogatja a világ
szemének;
De maga, gőgjében, a néptől
elvonul,
Henyél, unatkozik és semmit sem
tanul.
Ha kimegy, hord cifra köntöst,
mint a páva,
Kényesen lép, alig ér földet a
lába.
Senki fia előtt nem emel
kalapot:
Lenézi magát a fennragyogó
napot.
Dacol a világgal s a világ
megveti:
Tisztelet csupán az érdemet
illeti.
,.Mit ér a bokréta silány ökör
szarván?"
Jegyzi meg a világ fényes nevét
hallván…
1868. 618. Szelestey László: Falun
Künn a kis ház előtt ülnek
Az öregek a kis padon,
Árnyékán a ház ereszének
Csendes meleg vasárnapon.
Ott volt a kántor piros orral
S Péter a rokkant obsitos,
Ott a falucsősz nagy ostorral
S Venczel a vén cseh lakatos.
A fiatalság künn a réten
Dalolva játszott, mulatott:
Dala szétrepült a vidéken
S az öregekhez behatott…
Akkor nyájas volt „Kata"
vélem
S mint egy kis galamb néz le
rám;
Ma dirmeg-dörmög, zsémbelődik
S csak azt se mondja: Sacikám.
Nem a világ folyása fordult
Tréfál a csősz, a víg öreg,
Dehogy, dehogy! Csak az a baj,
hogy
Megöregedtünk, emberek!
S nagyot nevettek mind egy szálig
S rá töltve a kihűlt pipát,
Kiballagtak a kert aljáig
S az új dalokat hallgatták.
1866. 20. 238. Szemere
Miklós: Szobám legyéhez
Itt a tavasz, a télnek vége
van,
Szobámban egy légy zúg
magánosan,
A többi most is alszik
megmeredve,
Ez is csak lézeng, nincsen
dalra kedve,
Azon egy helyben órahosszat ül,
Később a fénylő ablaknak repül,
Majd, kiterült földabroszomra
száll,
S rajt' perc alatt sok országot
bejár,
Egy héber könyvre száll le idő
múlva,
Bele néz, mintha zsidóul
tanulna,
Meg, odább röppen térve
hejszre, csára,
Elvégre mestergerendám aljára.
Mi a guta! hisz lábbal felfelé
Függsz, légy barátom, s háttal
lefelé!
Ez nagy mesterség! s a magyar ifjak
Közt, az eszményi költő tudja
csak…
A magyar költő: templom egere,
Súgd hát fülembe titkod! ez
legyen
Hálád, rólad még egy magyar
dalló
Sem szólt, Petőfi lantján ,,tyúkanyó,"
Sárosyén*: a tücsök, díszt nyerte,
S rólad nem dallott eddig senki
se,
Csak én, ki előtt törve minden
béklyó,
S nagy és kicsiny egyformán
dalra méltó,
Kolduskalap és királykorona,
Repülő sárkány, és — te, légy
koma.
Még egyet! — te azt tán nem is
tudod,
Hogy hazánkban mily sok a
rokonod…
Megfürdik a hon' lángoló könnyében;
S örömdalt zúgva tépő
sóhajunkba,
Víg lakomát ül legszentebb
torunkba',
Fitymálva a sors torló
légycsapóját.
Mondom, hogy e faj oly hasonló
hozzád!
A különbséget csak egyben
lelem:
Ezer szemed van, és ez —
szemtelen.
1866. 30. 358. Szemere Miklós: Úrkodás
(1865.)
Jól
teszed, csak kapaszkodjál.'
Magasabb
léssz fél hüvelykkel,
S
törpe így is, no de hiszen
Megtoldhatod
a füleddel.
Nagyot
játszol, és az is vagy:
Nagy
bolond. e
Úrhatnámság,
üres erszény,
Hej,
hoppszasza! félre gond!
Drága bútor, fényes asztal,
Mázas padlók, cifra ágyak,
Sokra vitted! ép ilyen van
A királyok inasának.
Büszke lehet nőd, a kényes
Divatbáb:
Az udvari szobalyánynál
Egy fokkal sem áll alább.
Bölcs
eszme, hogy: gőgöd, apád'
Szerény
házát szégyenlette,
S
száz kamatra épült tágas
Palota
áll most helyette.
Két
száz holdnyi birtok, s magas
Uri
lak!
Igazad
van, ez a legszebb
Arány,
ki nem látja, vak!
Jövedelmed
egy harmada
Pazarolva
nőd ruháján!
De,
grófnékkal, gazdag pótlék!
Egy
padon ül versenypályán.
Sokra
vitted, s olcsó áron,
Jó
Mihók!
Mindössze
is meztelenre
Kopasztanak
a zsidók.
Nincs
menekvés? dehogy nincs! egy
Baltavágás
mi a csernek?
Hazádnak
jó fia voltál,
S
most már beállasz bakternek;
A
koldusból úr lett? oh nem!
Szolga
lett!
Nem
volt már több mit eladnod,
Eladtad
a lelkedet.
Látod-e, mit szült pazar gőgöd!
Az üldözött haza benned
Egy hű fiat vesztett, míg a
Hamis rendszer egy védőt nyert.
A hű, bárha bujdosóban,
Szivvel közöttünk marad;
S te, hazádból önhazádban
Száműzéd tenmagadat.
1868. 38. 450. Szemere
Miklós: A vén poéta
Belé
szerettem egy ifjú leányba,
Belém
meg egy vénasszony szeretett;
Amaz
a múzsa, ez gonosz restségem,
Nem
rázhatom le e kísértetet;
Mig
én a dalok szűzéért esengek,
Rám
csimpaszkodik ez agg ördögborda.
Be
keserves a vén poéta dolga!
Mint
a cimbalmon a verő bot: szökdel.
Táncol
fejemben érzelmim raja;
De
míg időzöm, a zsongó csoport már
A
heverőtől tova szárnyala.
Mikor
oly jó, hajh! pamlagomra dőlve,
Szobám
padlását nézni elmerengve,
S
pipám kék füstjét, mint úszik kerengve!
Eszméim:
pusztán nyargaló csikók, a
Pányvát
nyakukra csak ritkán vetem,
Sötét
és piros szőlőfürtök, nagyobb
Része
tőkéjén vesz, le nem szedem.
Hogy is nem csordul — gyakran gondolám már —
Mint édes must: a költés
aranyhabja,
Önnön magától a költői csapra.
Bizony jó volna, ahelyett, hogy
annyi
Sok éven által gyötörje magát
Minden poétát a sajtóba tenni,
S mind kisajtolni, mit csak lelke
ád.
Menne dolgára! tenne mást is!
álma
Hónából lépne a valóra sarka!
Ne untalan csak dalt dúdoljon
ajka!
Valót,
valót! A költésnek mi haszna!
A
tyúk is költ, de nm csirkét nevel!
A
poéta: ez égi fias-tyúknak
Csirkéit
nyársra ki húzhatja fel?
Dalol
a bakter is, de mint a költő,
Nem
mászik fel a légbe s bérctetőre,
Itt
lenn a faluviskók gondos őre.
Oh
naplopó faj, rímeket faragcsál,
S
nem látja, hogy vén háza roskadoz;
Költői
méné nyerít, tombol, ugrik,
S
dolgozó lova béna, sánta, rossz;
Verse
kerekded; maga hitvány, száraz;
Eszméi:
dús táp, ezrek vacsorája,
S
arra nem gondol: lobog-e konyhája?
Nagyokat
ásít üres csűrje, csupán
Serdülő
lyánya lesz majd: eladó.
Kölcsön
vegyen? A poéta bőrére
(Ha
juhbőr volna!) nem ád a zsidó.
Sajtóba
véle, mondom! hadd szakadna
A
tollrágásnak mindörökre vége;
Be
megköszönné dolgos felesége!
Ifjú
költőről szólok! a vén, a rost
Poétából
már többé mi sem lesz,
Kényért
keressen? Bezzeg az, kenyeret
Ő
csak az asztalfiókban keres.
Ingyen
élő! Sem gazda, sem poéta,
S
csak akkor ugrik egyet szárnyas ménje,
Ha
tüzes üszköt dugnak a fülébe.
Károly! ki Szász vagy, s mégis lófő székely;
Endre! ki Tót vagy, s mégis hű magyar.
Kiknél a rím s a mérték csínját-bínját
Könnyen forgatja még az ifjú kar,
Segítsetek a resten! én csak szüljem
Dal-gyermekim', s ti, dugjátok sorjába,
Ezt: úr-köntösbe, amazt: pór gunyába!
http://hu.wikipedia.org/wiki/Szemere_Mikl%25C3%25B3s
*
1868. 43. 510. Szontágh Pál: Az
olmüci börtönben
Megrázkódott
megunt régi láncán
A
nép a zúgását hallván szózatának,
A
föld királyi némán elsápadnak,
S
gyúlt áldozat testvériség oltárán;
De
a nagylelkű óriás oroszlán
Koncul
esett tisztátlan eb-csordának,
S
kik megbocsátani csak, s hinni tudnának,
Korbácsot
nyertek drága vérük árán.
És
látva ezt, kétségbeeső kebelből
E
jajszó tőrt ki: nem hiszek istenben!
Oh
szólj viharként mennydörgő egedből,
Mutatkozzál,
tűzoszlop, éjjelünkben,
Ments
meg neved' bitorló ördögöktől,
S
ah újra zeng „hozsánna" énekünkben!
(1849.)
1867. 16. 186. Szulik
József: Csalékony tavasz.
(1867.
április 1-jén.)
Vége
ismét a tavasznak,
Alig
kezdett nyílni még;
lm
a szelek fagyot hoznak,
Újra
gyászt ölt a vidék.
Megjelent
már egy-két fecske,
S
vígan, könnyen szálldogált:
De
ina már a házereszbe
Némán
húzza meg magát.
Mért
siettél kifakadni
Gyönge
bimbó itt a fán?
Lásd,
most így kell elsorvadni,
Nem
is nyílva, fagy mián!
Vissza,
vissza kis bogárka,
Mért
jössz ki a fal mögül?
Nincs
zöld fű, nincs nap sugara,
Éhség
és hideg megöl.
Oh,
ne siessünk remélni.
Csalfa
tündér a remény!
Jobb,
ki megtanulja félni,
Mint
ki vak s vesztébe mén.
1867. 47. 574. Szulik József: Hajnalban.
Oh
jó anyám, ki távol messze földön
Fekszel
kemény kórágyon betegen,
Enyhül-e
kínod, mikor a hajnal jön
Elhintve
fényét fákon, tereken?
Lerázva
tagjaimról s két szememből
Az
álom fátylát s terhes nyűgeit.
Fájó
emléked lelkemben megcsendül:
Hallom
nyögésed', látom könnyeid'.
Ki
hosszú éjjel fájdalommal küzde,
Epedve
vár az hajnalhasadást,
Mely
a sötétség rémeit elűzve,
Hoz
harmatot, reményt, vigasztalást.
Miként
a lant, megzendül a fák lombja,
Míg
a kelő nap dicsfényében ég;
S
a bús beteg újult reménnyel mondja:
Éjemre,
ah, új nap derül még!
Így
várod-e a hajnal hasadását,
Szívem
szerelme, anyám, édesem?
Álmatlan
nyögve hosszú éjszakán át,
Reményre
kelsz-e, bízva csöndesen?
Vagy
tán nem ismer földi fényt szemed már;
Mert
látod azt a nagy, sötét kaput,
Amely
mitőlünk mindörökre elzár,
Amelytől
vissza nincs nyom, nincsen út.
Oh
jaj ne lépd át küszöbét, ne még, ne!
Nyisd
föl e hajnal fényének szemed.
Imám
és sóhajom repül az égbe
S
kér enyhülést és életet neked.
Énnékem
úgyis éj e földi élet,
Szerelmed
itt egyetlen csillagom.
Eltévedek,
ha elveszítlek téged,
Nem
lesz vezérfény vándorutamon.
1866. 52. 634. Terhes Barna: Leng a zászló
Leng a zászló újra ott fenn,
Honfi kar emelve tartja;
Nem halt ki még Árpád népe,
Él az ősök büszke sarja!
Tárogató mélyen hallgat,
Csatamén nem nyerít, tombol,
Bár a zászló leng, de harcra
A dalia most nem gondol.
Körötte újra ébredez
Alvó hősök felett a hant,
Könnyet ejt rá, és elmereng:
Mit álmodhatnak ott alant?
A magasban nem kóvályog
Turulmadár vijjogással;
Fehér galamb repül elő,
Szájában egy olajággal.
Repülj, repülj fehér galamb,
Szállj le az ország szívébe,
Ott tedd le az olajágat ős
Budavár tetejébe.
Repülj onnan fehér galamb
Kunyhóra és palotára,
Üdvözöljön mindenütt a
Felhőtlen ég mosolygása.
1866. 24. 274.
Tolnay Lajos: Esik eső
Esik eső, de szép eső, de szép nap
Hű
szeretőt, de nem minden legény kap;
De nem
minden virág jut oly kezekre,
Aki azt
igaz szívvel szeresse.
Lehúztam a két szememre kalapom,
Csöndes eső suhogását hallgatom
Itt nálunk is van olyan lány
akárhány,
Megcsókolna örömest, csak akarnám.
A gerjeni* szállásokon kinn a víz
Szőke kis lány kevély is vagy, csalfa
is.
Ablakodból tekintgess, csak
tekintgess:
Nem keresem többé, kire tekintgetsz.
Esik eső , suhog zuhog az eső
Van tehát még máshol is jó legelő.
Sárga lovam ne haragudj béklyódra:
Üzenget már egy menyecske régóta
1866. 7. 74. Torkos László: Temetésnél
Koporsó mellett sírverem ásít,
Könnyektől csillog körül a pázsit,
Szomorún zeng a halotti ének,
Tódul a sokaság: gyermekek, vének.
Közel a sírhoz két leány térdel
Vonagló arccal, remegő térddel.
Jajszavuk felhat a magas égig,
Kezüket tördelik, hajukat tépik.
Távolabb halvány férfiú látszik,
Hajával enyhe fuvalom játszik,
Halk sóhaj száll fel szívéből néha:
Szemei szárazak, ajaka néma.
S íme a holtnak megnyílik ágya:
Ajkát a férfi mosolyogni látja,
Szárnyakká válik halotti leple,
Szent kéjtől dagad a férfiú keble.
S a két lány folyton kesereg, jajgat,
Nem kímél mellet, nem kiméi ajkat.
A nép a gyászdalt csak zengi, zengi
A halott mosolyát, egy gyászolót kivéve,
Nem látta senki.
1867. 110. Tóth Endre: Kivilágítás
Hosszú rabság börtönébe,
Gyilkos álom éjjelébe,
Tündérszóban, alig-alig,
Szabadulás hangja hallik.
Mozdul, kél, magát megrázza
A szabadság, lehull lánca.
S félig ébren, fél álomban
Keresi az utat, hol van?
Egész ország lánca mozdul
Minden egyes mozdulattól;
Egész nemzet temetője:
Feltámadás hirdetője.
„Világítást! világítást! "
Millió ajk nem kiált mást,
Hogy pályája tiszta, fényes,
Legyen útja dicsőséges.
S mint a napnak jövetére
Hajnal gyúl ki fenn az égre
S küszöbén a támadatnak
Csillagokból tüzet raknak:
Országszerte tündér láng gyúl
Városokban, palotákból;
Virrad a táj lobogóba,
Ott sincs setét a kunyhókba':
Minden kunyhó ajtajába'
Vagy egy szegény, vagy egy árva
S világító mécses helyett
Szemeikben könnycsepp remeg!
1867. 288. Tóth Endre: Reggeli kép.
Homok puszták, vándor hegyek
között,
Fehér nyírfákkal benőtt zöld
sziget;
A tájék hajnalfénybe öltözött
S a fák közt egy lány-gyermek
visz vizet.
Setét szemében néma bánat ég
S arany hajában a szálló lepel
(Himbálva, mint a csüggő ág
hegyét)
Játékot űzni, könnyű szerre
lel.
Fölötte a fák fészkes madara
Itt-ott kiles az anyaszárny
alól.
A gyermek aztán egy kis halomra
Függesztvén szemét, tövébe
hajol.
S kiöntvén a sírnak szögében,
egy
Nyíló rózsára, öntöző vizét:
Letérdepel s a gyenge kis kezek
Fohászkodóan terjeszkednek
szét.
A felkelő nap fényes özöne
Könnyes arczára veti sugarát,
S megkoszorúzza az ég dicsköre
Az édes anya árva magzatát!
1867. 5. 50. Török Károly: Határozás.
(Egy barátomnak.)
lm itt az óra; fel a tettre,
fel,
Már megfutám éltem egyharmadát.
Vagy még talán egy-két tél
röppen el
S többé nem hallom a tavasz
dalát.
Fel a küzdőtérre, puszta a
homok,
Fel a küzdésre, te ifjú kebel,
Míg itt belől e zajgó szív
dobog,
Míg ereimben lángoló vér szökell!
Hány százezer nyög lenn a por
között,
Nemes tűz nem emészti belsejét,
A renyheség, mellyel frigyet
kötött,
Kenyér, a melyért nyújtja
kezét:
Ha küzd, ha izzad: aljas
szolgabér
Feszíti a legtöbbnek izmait,
Szent cél, dicsőség, zöldellő
babér
Ma már, mondják, csak ábrándost
hevít.
Legyen! és higgye úgy a nagyvilág,
Hitével engem el nem tántorít,
Megértem keblem hangos
szózatát,
Remélni, küzdeni, győzni ez
tanít,
S habár ezer gúnyolva néz le
ránk:
Lesz egy, ki érti majd a szív
szavát;
Baj az, hogy a kő megmarad s a
láng
Fényt ád, hevít, emésztve
önmagát?
Fel, tettre, dalra, zengjen a
koboz,
Szavával a szíveket hassa át;
Törjön ki a láng, mely benn
szunnyadoz,
Engessze föl a jégkeblek
fagyát!
S ha majd a férfikor munkára
hív:
A tett beszéljen az ajak
helyett;
Melyért az ifjúban lángolt a
szív:
A férfi azt dicsőn teremtse
meg.
Fel a küzdőtérre, puszta a
homok,
Fel a küzdésre, te ifjú kebel,
Míg itt belől e zajgó szív
dobog,
Míg ereimben lángoló vér szökell!
Munkára fel! csak küzdve szép a
lét,
Az él, ki küzd, s kit nem győz
fáradat;
Ha csüggedetlen érted el a célt:
A koszorú soha el nem marad.
1868- 45. 534. Török Károly: Népdalok I.—III.
III.
Csókot kértem tőled, nem adtál,
Csak a kapu,- csak a
kapufélfánál hagytál;
Lesz még idő, nem egyszer:
Megcsókolnál, megcsókolnál,
rózsám, ezerszer,
Megcsókolnál, megcsókolnál,
engem ezerszer.
Lesz még idő, te kis csalfa
lány,
Szeretnél még, szeretnél még
engem igazán,
De már akkor késő lesz,
Mer' a szívem, mer' a szívem
másé lesz,
Mer' a szívem, mer' a szívem
másé lesz!
1868. 45. 534. V. Antal: A száműzött
Itt vannak előttem a honi
határok,
Bágyadt szemeimből örömkönny
szivárog,
Hosszú évsor óta a legelső
könny-csepp,
Melytől keblem már valahára
könnyebb.
Nem mondom: nem sírtam ezelőtt
elégszer
Fájdalmim enyhítni nem volt
egyéb szer;
De száműzetésem kin-kenyerét
éve,
Nem hullt öröm-könnyem már
annyi sok éve.
Száműzött az önkény, mert
hazámat védtem,
Nem mondom, mi kín volt nélkülee
élnem;
Csak az isten tudja, mily kínos
volt látnom,
Hogy dúl idegen kéz szeretett
hazámon.
Mint vihartól tépett, rongált
gyümölcsfának,
Innen is, onnan is fosztására
jártak.
S nem volt, aki védje, a vihar
elverte '
Szegény fa gazdáit messze,
világszerte.
De a dúlás végit jó Isten
megadta.
Újra virul a fa, a én járván
alatta:
Szent örömmel nézem, hogy az
ifjabb gazdák
Megroncsolt ágait miként
tisztogatják.
Isten adj virágzást e szép
gyümölcsfának,
Melyet kezeim rég oly hűn
ápolának
És nekem, kit hosszú
szenvedésem megtört.
Mutass árnyékában egy csendes
sírgödröt.
1867. 32.
394. Várady Gusztáv: Viselte a gyászt
Viselte a gyászt, hosszasan
viselte
S volt amiért gyászoljon a
magyar;
Feldúlva lett a hős nép ősi
telke,
S tiport mezőjén csak gaz nőtt
s avar;
A drága ver, mely hős fiak szívéből
Szent szabadság! éretted omlott
ki,
Hiába folyt, napunk leszállt az
égről
S jöttek komor felhők borulati.
Sötét, vak éj volt; egy sugarat
se láttunk;
Már-már szemünk a fénytől
elszokott;
Nem is volt fény, csak hogyha
égett házunk,
Avagy ha közénk a villám
csapott.
Pásztortűz is, ha kelt az
éjszakában,
Szétszórta fagyos éji szél
legott;
De őrizénk szívünk sötét
bujában,
Hűn őrizénk mégis egy csillagot.
Honszerelem! te fényes drága
csillag,
Te voltál a bús éj szövétneke;
Nem tévedünk, oh, mert
sugaraidnak
Szálán függött szemünk
tekintete.
Törött hajónk a vésznek
tengerében
Midőn merült, s vigyorgott ránk
halál,
Nem veszhetünk el gyáva süllyedésben,
Te fönntartottál, mint mentő
deszkaszál.
És végre már, ím partot ért a
lábunk,
Fölvirradt a hosszú éjszaka;
S mi a parton búsan, tűnődve
járunk,
Keresve azt, mit a vész
meghagyta;
Arcunk borús, miként az ég
felettünk,
Nem süt a nap meleg sugara
ránk.
Nem ily derű, ah, mely után
epedtünk,
Amelyért oly buzgón imádkozánk!
De lesz idő, hiszem, lesz
nemsokára,
Hogy fönn sugár s verőfény lesz
alant;
Virágait mely rég hiába várja,
Kihajt az ág s kizöldül majd a
hant;
A berekben is, hol most méla
csend ül,
Majd felviharzik még a régi
hang;
A szabadság himnusza újra
csendül.
Vagy újra kong a félrevert harang.
1868. 19. 222. Várady Gusztáv: Járok
a mezőben
Járok a mezőben búslakodva,
némán;
A sok kicsi virág mosolyogva
néz rám,
Én meg őket nézem,
S lelkemet közöttük felvidulni
érzem.
Tőlem a búbánat messze-messze
széled,
S mintha elvonulna rólam itt az
élet
Súlyos gondja, terhe,
S mintha szívem is benn
csendesebben verne.
Ismerősként néz rám e vidék, e
tájék;
Mintha szülőföldem szép mezőin
járnék,
Ott a Tisza partján,
Ahol egykor vesszőparipámat
hajtám.
Pedig más vidék ez; oh nem
olyan édes,
Mint ott messze-messze az az
erdőséges
Tiszahát vidéke;
Melynek a lelkemben áll
lefestve képe…
1866. 41. 490. Zichy Antal: Elégia
Gyulai Pálné halálára
(meghalt: szept. 10. 1866.)
Vártam, várnunk kell; hideg a
szó: sért, ha vigasztal.
Késsenek inkább, mint bántsanak
e soraim.
Egykor rejtély volt a halál
nekem is; de azóta:
Óh a fájdalmat, — vajha ne! —
ismerem én.
Majd egy oroszlán, prédáját
széttépi lihegve,
S rája behunyt szemmel, mintha
aludna, pihen.
Jaj, ha vigyázatlan neszezel
fölkelted a fekvőt,
Rémülten fognád érezni körme
dühét.
Majd csecsemő az a fájdalom,
amely sírva elalszik,
S álmait egy angyal lopva,
mosolyba szövi.
Újra sir, újra mosolyog, elalél
majd, izmosodik…
Romjainkon lépjen végdiadalra ügyünk.
Győznünk kell, nemcsak vassal;
szellemmel; erővel,
Eszmékkel: vagy elől küzdve, elesni
nekünk.
Mit megjósoltak költőink,
teljesedésbe
Menjen már,
addig nincs pihenésre időnk!
S majd ha
viszontlátjuk ránk váró kedveseinket,
Büszkén
foghassunk Elíziumban kezet.
1866. 24. 286. Zilahy Imre: Az
Isten
Amit alkotának láthatatlan
kezek,
Aminek kezdete a
„kezdetbe" veszett:
A lángoló pokol örök birodalma,
Tündér paradicsom boldogságos
halma;
És a nagyvilágnak milliárd
világa,
Angyalok, ördögök és emberek
vágya;
Véghetetlen testek véghetetlen
rendszere,
A napoknak napja, az idő
tengere,
A tér, — s minden-minden
elolvad, mint a hó, —
Oh, uram, csak te vagy az
örökkévaló.
Eme csekély pontnak, melyre
vagyunk dobva,
Mesés alkotása lelkünket
elfogja,
S amit ezredévek rajt'
kigondolának,
Ami a jövőnek esztendein támad,
Amiért nemzetek, országok küszködnek,
Az mind csak játéka e maroknyi
rögnek.
Cseppnyi gondolatunk egy
nagyobbá vész el,
Melyet érezni sem tudunk
ember-ésszel,
Mely ismét csak csöppje a magas
eszmének,
A mely kifejezhet mindenható,
téged!
És silány hatalma hánykódó
lelkemnek,
Melyben tűzokádó elemek
teremnek,
És gondolatomnak mérhetetlen
tápja,
A melyben az ég, föld
hatalmadat látja:
Az élet vén fája, a tűz, a
levegő,
Tenger, szél, éjszaka és a
szikla-tető,
S a mindent teremtő sejtés
minden tárgya,
S amaz örök törvény csak
intésed várja,
Hogy megsemmisüljön
minden-minden vele:
Örök lételednek akkor is lesz
jele
Oh, mert te nem vagy a látható
mindenség.
Oh, mert hozzád mérve csekély
minden fenség!
Az érzés, gondolat és minden
sejtelem
Nem alkot meg téged, aki vagy
szüntelen.
Ki a mindenséget lelked
sugarából
Teremted, rád vissza egy fény
sem világol,
Mint az emberi test: szétbomlik
vagy mozog,
Belőle a lelket soha ki nem
hozod;
Téged nem lát meg a lángész
merész szeme
Te nem vagy más: minden világod
szelleme.
1866. 46. 558. Zilahy Imre: Három éj
I.
Fönn a csarnok zeng vigalomtól,
Búra-bajra senki sem gondol.
A néma völgynek alvó csendjét
Zúgó zenével szétrebbenték.
Boltíves ablakon keresztül
Ezernyi csillár lángja rezdül.
Vén csarnok ódon oszlopára
Hull a szilaj táncolók árnya…
II.
Elrejtve rengeteg mélyére,
Sziklatetőn, szirtektől védve
Fekszik az ifjú rabló vára;
Ajtó, kapu örökké zárva.
A hölgy mámortól ittasulva,
Szerelmes ifjához borulva,
A szenvedély üdvét susogja,
Mint a boldogság örök foglya….
III.
A várnak népe mind a hány van,
Ádáz arccal, zord kacagásban,
Földalatti, titkos ösvényen,
Asszonyt s kincset rabolni
megyen.
Borzasztó az ifjú hölgy álma;
lm fölriad, sikolt, vad lárma
Támad a visszhangos termiben,
Megfagy a vér lázas erekben….
A hölgy bontott fürtökkel,
halva,
A ló, a kapu elé hullva,
Megszűnt a vész, kél nap
világa,
Könnyekbe fúlt az apa átka.
1867. 86. Zilahy Imre*: Rodosto
A Márvány-tenger partját sötét
éj lepte el,
Sötét éjnek méhéből szellemek
lépte kel.
Lerázva nagy századnak
enyészetes porát,
Fájó emlékezetnek némán tartják
torát.
Szemükben annyi bánat: nézésük
kész halál,
Egy század síri ágyán nyugtot
egy sem talált;
Elől bíborpalástban magasztos,
szent alak,
A Márvány-tenger zúgni, zokogni
kezd alatt.
A lágy habok fölött a szélvész
végig suhan,
Fehér tajték a sárga homok fölé
rohan.
A néma szellemeken egy hő vágy
repül át:
A habba, a viharba veti be mind
magát.
A tengeren keresztül szállnak
száguldva el,
Tornyosuló habokkal törnek az
égre fel.
Villám-szekérrel száll a felhő
velük tova.
Határod itt van, itt van vérrel
szentelt haza!
„Mit vetek, a százados mag
vajh' kikölt-e már?
Rám a szabadság forró, álmodott
napja vár?
A nagy küzdelmek árán boldog-e
a haza?"
Ekként dördült magasból nagy
Rákóczi szava.
S lenéz a földre s látja ezrek
keserveit,
Lenéz a földre s hallja a lánc
csörgéseit.
És szótlanul és némán rohan
tovább-tovább,
A míg eléri újra a zöldes
Marmorát.
(1867. január.).
*Az elhunyt ifjú költő utolsó,
hátrahagyott műveiből
Függelék
Nem egészen két tucat egyházi beszédet,
prédikációt olvashatunk az Eredeti egyházi beszédek című gyűjteményben,
a saját- és utókorában méltatlanul mellőzött papköltő, Medgyes Lajos munkáit. Olyan hitszónoki
műveket, amelyek valaha, 1845 és 1852 között egy valóságos falusi
gyülekezetben, a dési református eklézsia közönsége előtt is elhangzottak…A
kötet válogatója, Simor András „dési magányosának nevezi Medgyes Lajost,
aki egy kortársi feljegyzés szerint a szabadságharcban „mint pap és költő
izgatott, hatott”. Nézeteihez az 1849-et követő nehéz időkben is hűséges
maradt, vállalva a legnehezebb megpróbáltatásokat…Medgyes Lajos korának kiváló
moralistája. Elgondolkoztató egyik prédikációjában elhangzó panasza: „Mindazon
vétkeknek[…] alap oka a vallástalanság. Az Isten házai üresek az áhítatos
lelkektől. Csak egy-egy rendkívüli ünnepély alkalmából tódul be a nép[…]”
Lelkipásztori tapasztalata lehetett, hogy magas színvonalú, racionalista,
liberális eszméit tartalmazó beszédeit kevesen értették igazán.
Beszédeiben nemcsak a hazafiság eszméje szólalt meg,
hanem a társadalmi visszásságok bírálata is, s minduntalan felcsendült a
francia forradalom magasztos gondolata: a szabadság, testvériség, egyenlőség
eszméje. Nem véletlen, hogy egyházi beszédeit hol a cenzúra tiltotta be, hol a
kiadók nem merték azokat publikálni; arra is volt példa, hogy a megjelent
példányokat a rendőrség lepecsételte és elkobozta. A jó barát és lelkésztárs, Tompa
Mihály, aki sohasem mulasztotta el, hogy lelkes szavakkal meg ne köszönje
egyházi beszédeit, imáit, egyúttal azt is hozzátette, hogy az ő „szűrös gömöri
nyájának egy kissé magasak”… (Eötvös József Könyvkiadó)
http://ezredveg.vasaros.com/html/1998_07/98072.htm
Idézettség
1881. 23. 359.
A BUDAI KIRÁLYI VÁRKERT ÉPÜLETEI.
|
Címlapok
XI. 1881 c. fejezetben és a 2014. 12. 13. Magyar Nemzetben látható. |