Hittanóra a keresztútról 
– B/90/23/A
fotómontázs, nyomat, papír, 14 db,  22,4x16,2 cm, 1989/1999.
a győri Városi Művészeti Múzeum tulajdona
Ugyan éppen ez a mutatott címoldal már nem szerepel 
a győri múzeum anyagában. A munka története a következő. Meglátta a  
Koldus 
keresztút  
– B/89/44
 
grafikámat P. Szűcs Juli, a Mozgó Világ főszerkesztője, és kérte 
publikálni. És mekkora méretben? Oldalanként egy képet gondol. Ejha.
 Hazamenve, elővettem a lapot. Mivel újkori 
borítótervét
én csináltam (igaz, azt egy évvel később), volt otthon példány. Hanem ez álló formátum. 
Nagy fehér zokni alul, netán fönt. Ötlet. '85 nyarán 
Füreden háromnapos lelkigyakorlatot vezettem a megbocsátás témakörében, 
ahhoz előtte föl kellett térképeztem, hol, merre, meddig kell ezt az időnként 
keserves munkát mindnyájunknak elvégezni. Aztán, hogy befogadhatóbb legyen  
összeállított listám, lefordítottam köznapira; macskatartás, Hitler, fülbevaló. Ezt a szöveget osztottam szét akkor; s bár 
logikája nem volt, ezt gondoltam a kimaradó fehér mezőkbe 
írni. Montázs ez is, véletlen találkozások, össze nem tartozó témák 
interferenciája. Végül még egy hátraszaltó: Miki fiam egy tábla mogyorós csokoládéért vállalta a 
szövegek megírását. Ettől minden szónak újra megváltozott az akusztikája.
Hazamenve, elővettem a lapot. Mivel újkori 
borítótervét
én csináltam (igaz, azt egy évvel később), volt otthon példány. Hanem ez álló formátum. 
Nagy fehér zokni alul, netán fönt. Ötlet. '85 nyarán 
Füreden háromnapos lelkigyakorlatot vezettem a megbocsátás témakörében, 
ahhoz előtte föl kellett térképeztem, hol, merre, meddig kell ezt az időnként 
keserves munkát mindnyájunknak elvégezni. Aztán, hogy befogadhatóbb legyen  
összeállított listám, lefordítottam köznapira; macskatartás, Hitler, fülbevaló. Ezt a szöveget osztottam szét akkor; s bár 
logikája nem volt, ezt gondoltam a kimaradó fehér mezőkbe 
írni. Montázs ez is, véletlen találkozások, össze nem tartozó témák 
interferenciája. Végül még egy hátraszaltó: Miki fiam egy tábla mogyorós csokoládéért vállalta a 
szövegek megírását. Ettől minden szónak újra megváltozott az akusztikája.
A változat új címet kapott: 
Hittanlecke 
felnőtteknek 
–
B/90/23. 
Később nyomat is készült, hogy ne csak az újságban létezzen ez a munka: 
Hittanóra a keresztútról 
– B/90/23/A.
2003-ban még egyszer elővettem, immár a kompjuter adta lehetőségeim birtokában. Igénybe véve 
fiam ez irányú, enyémnél jóval tágabb ismereteit is: 
Hittanlecke a keresztútról 
– B/03/08.
Elhagytam a széles fekete margót, megnőttek a képek. A lapokra kis kereszt 
került, ez által hivatalosan keresztútnak is használhatóvá vált, ha arra lenne 
szükség.
A mű utóéletei. Egyik fiatal 
ferences barátnál volt tartósan, keretezve, üveg alatt. 
Mesélte, nagyon szeret gyóntatni; a táblákat kirakja egy terembe, és gyónás 
előtt odakormányozza a gyerekeket.
A pannonhalmi diákok meditációs termébe adtam egy szériát. 
Ilyenformán mégiscsak látható; az első sorozat húsz éve a Nemzeti Galéria 
valamely setét raktárában. 
Ámbár jó hely az is.
Mostanában kételyeim vannak, nincs-e ez a változat aránytalanul túlterhelve a sok rákerült gondolattal.
Ahogy változott:

És a munka: